首页 登录

动态资源库

本库收录的信息起点时间是2009年1月1日。

首页 >> 热点关注 >>正文

对接雅思普思,中国语言标准迈出国际化步伐

来源:科技日报 原作者:代小佩 原发布日期:2019-01-24 点击量:153

       近日,中国教育部考试中心与英国文化教育协会联合发布雅思、普思考试与中国英语能力等级量表(China’s Standards of English Language Ability,以下简称CSE)的对接研究结果,这标志着中国英语语言能力标准与国际考试接轨。
       很多网友看到消息后第一反应是:CSE要怎么考?考什么?参加CSE考试就可以不用考雅思或普思吗?甚至还有人把CSE与大学英语考试(CET)相混淆。那么,对标国际考试,把中国语言标准推向国际的CSE到底是什么?这次对接又有着怎样的意义?
       实现“量同衡”,首个面向中国学生英语能力的标准
       CSE由中国教育部、国家语言文字工作委员会发布,并于2018年6月1日起正式实施。它是首个面向中国学习者的英语能力标准。该量表依据中国英语学习者能力的实证研究数据,将中国学习者的英语能力从低到高划分为“基础、提高和熟练”三个阶段,共九个等级。它用86个表格描述了不同等级在“听、说、读、写、译”等各方面的能力要求,尤其强调“说”和“译”两方面。
       很多人以为大学英语四六级跟CSE有关系。对此,英国文化教育协会相关负责人在接受科技日报记者采访时明确表示,二者不一样。“CET和CSE差别很大,前者是具体的英语考试,后者是英语语言能力标准,此次发布的是英语考试雅思、普思与语言能力标准CSE的对接研究结果。”
       该负责人表示,量表作为一个语言能力标准,是在统一的标尺上对英语学习者运用英语语言能力的一系列描述,为在英语测试、学习和教学中谈论语言能力水平时提供参考,对英语课程设置、教学实施(如教师培训、教材研发、课堂形式)、考试评价等能产生积极的推动作用。
       北京外国语大学教授韩宝成此前也表示,不同学习能力的人都能通过CSE知道自己的英语水平。这对提升考试质量、促进多元评价有积极作用。随着CSE与雅思、普思等国外考试实现对接,达到与国际接轨,有利于实现“量同衡”。
       对此,一位就职于K12领域著名培训机构的英语老师深有体会。她告诉科技日报记者:“从小学到高中,从校内到校外,国内英语考试纷繁复杂。而这些考试不太通用、衔接不够。CSE相当于一把尺子,有了这把尺子之后,各类考试竞赛与之挂钩,学生能避免重复参加同类水平的考试。”
       完成对接,为语言教育领域贡献中国智慧
       制作一把精良的尺子考验智慧,如何运用好这把尺子亦是一道难题。
       与雅思和普思考试的成功对接是CSE这把尺子落地应用的第一步。依据对接研究结果,雅思考试各技能和总成绩对应着CSE相关等级的临界分数。如:雅思听力得5分,即达到CSE四级水平;阅读得5.5分,达到CSE五级水平;口语得6分,达到CSE六级水平。
       此次对接合作研究项目于2017年初正式启动,历时两年完成。研究团队成员来自中国教育部考试中心、中国高校、英国文化教育协会和剑桥大学考试委员会。
       英国文化教育协会相关负责人告诉记者,为了保证对接研究的科学性、规范性和严谨性,研究团队借鉴国际语言测试与语言能力标准对接研究的经验,采用专家判断和实证数据相结合的方法,多渠道收集校验证据。“对接涉及严谨、科学的学术论证过程,所以需要一定时间。”
       此次对接研究的英方学术负责人、英国文化教育协会测评研发中心主任巴里·奥沙利文表示:“雅思、普思都是强调沟通为本的考试,注重听、说、读、写四项英语能力的考查,中国英语能力等级量表同样也以语言运用为导向,这为双方的对接合作奠定了很好的基础,对接结果在多个方面都将体现积极意义。”
       具体来说,主要表现在三个方面。首先,中国的教育机构可根据学校和专业特点,参考国际交流中对英语考试成绩的要求,参照对接结果和量表的具体能力描述,制定清晰的学生英语能力培养目标,并改进教材、教学方法和课堂教学活动设计;其次,考生通过参照雅思、普思考试成绩对应的听说读写各项量表描述语,可准确了解自身优势与不足,确定英语学习目标;最后,招生或用人单位在招生或招聘员工时可根据机构自身需求,参照对接结果及量表的能力描述确定希望学生或员工达到的考试成绩要求,合理选拔或评价人才。
       中国教育部考试中心于涵副主任表示:“雅思和普思考试与中国英语能力等级量表的对接研究工作顺利完成,体现了量表的应用价值,树立了语言测试与量表对接研究规范,有助于探讨不同地区英语学习者语言学习规律与学习模式,为教育开放做了一件大事,助力‘中国标准’走出去,为语言教育领域贡献了中国智慧。”