首页 登录

动态资源库

本库收录的信息起点时间是2009年1月1日。

首页 >> 热点关注 >>正文

助力医患沟通 广州大学推出普通话与荆州方言对照表

来源:中国新闻网 原作者:许青青 原发布日期:2020-02-13 点击量:16

       其哟=吃药、气回不过来=呼吸困难、无机赖活=浑身不舒服、七不下克=食欲不好……为解决广东对口支援湖北荆州抗疫医疗队与当地民众语言沟通难题,广州大学粤港澳大湾区语言服务与文化传承研究中心12日迅速推出了配有音频的《驰援湖北——普通话与荆州方言语言服务对照表》。
       广东对口支援湖北荆州抗疫医疗队两批队员分别于11日和12日抵达当地开展工作。据了解,虽然目前普通话普及率比较高,大部分情况下医患沟通没有太大问题,但是,农村地区的年长患者使用普通话频率低,和医生的沟通存在一定困难,而农村地区、年长患者,正是目前防疫抗疫需要更好覆盖的薄弱环节。
       记者看到,该对照表包括基本称谓、身体部位、生活及医学常用语、温馨常用语等五个部分,并由国家级普通话水平测试员配录音频,同步推出,方便医疗队对照使用。
       该中心负责人表示,医患交流与平常的交流还略有不同,要求更精准,所以对语言沟通的准确有效性要求会更高一些。该中心选择了一些与普通话差异较大、医疗过程中最迫切需要的语句和词语,用简单便捷的方式呈现。前线医护可以在稍事休息的时候,打开手机,几分钟的音频收听,不需要专门的学习。
       该对照表一经推出便受到不少学生和网友也纷纷支持,有荆州网友在学校官微留言表示“荆州人听了笑疯了哈哈哈哈哈,但是谢谢你们,中国加油”“泪奔,工作搞得扎实,谢谢广东海南的支援”“感动地笑中带泪”……
       据了解,下一步该中心将会根据实际需求,推出包含问诊常用语句、病患常用自我描述等内容的“扩展版”,并细化推出对应荆州所辖各个县市如洪湖、松滋、公安、监利、石首等县市版本,便于医护人员在诊治过程中直接调用对应材料。