报刊荟萃  
» 中心沙龙
» 报刊荟萃

 
·当前位置: 首页 > 学术论坛 > 报刊荟萃
赵世举等:中国语言文化学会史略
发布日期:2020-07-21 09:59:25   点击:

导言

  2020年5月,社会科学文献出版社编辑出版了《当代中国语言学的回顾与展望学术研讨会论文集》,这本书是广西大学黄南津教授主编的“语言学与汉语国际教育研究丛书”中的一本,收录了2013年秋在广西大学召开的“当代中国语言学的回顾与展望学术研讨会”的优秀论文,也收录了相关专家根据会议主题专门撰写的新作。总的来看,论文集以史料性、汇总性为主要特点,对了解与把握20世纪80年代以来的语言学研究,尤其是语言与文化研究的发展状况,具有重要的参考意义,也具有重要的史料价值。

本次转载赵世举、苏新春、陈海洋、申小龙和李运富等合著的《中国语言文化学会史略》一文。

 

中国语言文化学会史略

赵世举  苏新春  陈海洋  申小龙  李运富

 

武汉大学文学院研究生张丽娜为本文做了大量的资料整理工作,特此致谢

赵世举,武汉大学文学院教授、博土生导师,研究方向为汉语语言学、语言应用、高等教育等;苏新春,厦门大学文学院教授、博士生导师,研究方向为词汇学、语文现代化;陈海洋,教授,清华大学体育与健康科研中心大健康产业首席专家,海南省人民政府政务中心综合评审专家,海南省休闲产业智库首席专家;申小龙,复旦大学中国语言文学系教授、博士生导师,研究方向为研究方向为语言学理论;李运富,北京师范大学文学院教授、博士生导师,研究方向为汉语言文字学、古文献学。

 

20世纪八九十年代,随着我国改革开放的推进,学术的“春天”应时而至。春风时雨化万物,语言学界中一个以77级、78级大学生和研究生为主要身份的青年语言学者为主体的学术组织中国语言文化学会也应运而生。

风好正扬帆。在学术的春天里,相仿的年龄、相近的经历、相同的追求,使得这批从事古代汉语、现代汉语、语言学理论、民族语言及外语教学与研究的毛头小伙和黄毛丫头,不约而同地从四面八方汇聚在一起,携手搭建了这个属于年轻人自己的练功平台。尽管这个平台很简陋,但在那个平台不多、机会有限、信息不畅、条件艰苦的年代里,它为语言学青年学人创造了千金难买的交流碰撞、互助合作的机会和条件:办报纸、编杂志、开会议、出著作、发新声……有声有色,引人注目,促进了这批人的成长,促进了中国语言学的发展。事实表明,它不仅凝聚了一批人,也培育了一批人,并在一个时代留下了值得追忆的印迹。

倏忽三十年,弹指一挥间。如今,这批人白霜渐染,青春不再。但每当忆及那些时光,无不感慨、怀念。受同仁之命,我们利用保存的大量原始资料,以时间为线索,简要勾勒中国语言文化学会的历史轨迹和主要事件,供同仁分享。由于时过境迁,资料零散,所记疏漏在所难免,敬祈当事同仁指正,以便今后修改。


筚路蓝缕不约而同

中国语言文化学会起步于全国各地不约而同兴起的语言学沙龙和全国硏究生信息交流网、全国青年语法史研究会、中国青年语文学会等学术组织。


1984

82025日全国音韵学年会在桂林召开。到会的江西师范大学、四川大学、北京大学、中山大学、广西师范大学、河北师范学院、安徽大学的17位研究生自发聚会交流,并决定编写一份详细的通讯录以便相互联络。他们是:邱尚仁、陈海洋、蒋冀骋、丁峰、黄富成、耿振生、郭力、麦耘、沈建民、孙建元、张书锋、龙庄伟、汪波、吴新民、黄锦君、陈燕、张宁、建伟等。

1015日中国训诂学研究会第三届年会在西安举行。16日,来自全国各地的20多位研究生于会间聚会,有华南师范大学的苏新春,江西师范大学的邱尚仁、陈海洋、蒋冀骋、丁锋,徐州师范学院的李葆嘉、杨亦鸣、刘利,中山大学的李铭建、伍华、李中生等。会上商定成立全国研究生信息交流网,并创办一份内部刊物,名为《研究生信息报》。会议推举华南师范大学的苏新春和江西师范大学的邱尚仁为召集人,江西师范大学的陈海洋为秘书长。此后,得到了全国各地语言学类研究生的纷纷响应,加入全国研究生信息交流网的人数不断增加,而且得到了很多前辈学者的大力支持。

 

1985

3月《研究生信息报》创刊号面世,各方反映良好。

《研究生信息报》编辑部决定编撰《研究生学位论文提要》,随即开始在全国大规模地收集语言学相关专业研究生论文提要。

4月收到王力先生为《研究生信息报》题写的刊名和几位语言学前辈为《研究生信息报》的题词。

618-20日纪念杨树达先生诞辰百周年学术研讨会在长沙举行。会上,许嘉璐、唐文、胡厚宣、王显、郭在贻、周秉钧、李维琦、周大璞、张舜徽、杨春霖、王大年、鲍敬第、孙稚雏等语言学前辈高度赞扬《研究生信息报》,胡厚宣、王显、唐文、郭在贻、鲍敬第、周大璞、张舜徽、杨春霖等欣然为《研究生信息报》题词。

731日来自全国21所大学的36名研究生在中央民族学院召开会议,主要商议进一步办好研究生信息交流网和《研究生信息报》、开展形式多样的学术交流活动、筹办杂志与学术团体等事宜。会议由江西师范大学研究生陈海洋主持。会议提议筹建中国青年语文学会。到会的研究生有:

江西师范大学:邱尚仁、陈海洋、丁锋、高福生;

北京大学:耿振生、郭力、王硕、王洪君;

上海外语学院:张宁

江西大学:周静芳

华南师范大学:魏达纯;

新疆大学:曹德和、邓功;

徐州师范学院:李葆嘉、刘利;

中央民族学院:傅爱兰、朱承平;

华中工学院:尉迟治平、邓晓华、张振江;

解放军信阳陆军学校:王吉尧;

兰州大学:都兴宙

河北师范学院:龙庄伟

广西大学:林涛

四川师范大学:刘志成;

复旦大学:钟敬华、杨剑桥;

南开大学:崔建新、黎意;

吉林大学:刁晏斌、徐正考;

广西师范大学:孙建元;

山东大学:刘晓农

安徽师范大学:伍巍。

814日在中央民族学院召开中国青年语文学会筹委会第一次会议。参加者有江西师范大学研究生邱尚仁、陈海洋,北京大学研究生耿振生,广西师范大学研究生孙建元,上海外语学院研究生张宁,徐州师范学院研究生李葆嘉等。会议讨论了学会的名称、章程等有关问题,以及编撰、出版《研究生学位论文提要》的相关问题。会议推举邱尚仁为中国青年语文学会筹委会主任,耿振生、许锋为副主任,陈海洋为秘书长,郭力为副秘书长。

819日在北京中央民族学院召开中国青年语文学会筹委会第二次会议。参加者有江西师范大学研究生邱尚仁、陈海洋,广西师范大学研究生孙建元,上海外语学院研究生张宁,徐州师范学院研究生李葆嘉,四川大学研究生黄富成,华中工学院语言研究所研究生邓晓华,吕叔湘先生的秘书张伯江等。会议进一步讨论了学会章程、《研究生学位论文提要》的编撰等事项。

821日下午中国青年语文学会筹委会主任邱尚仁、副主任耿振生、秘书长陈海洋、广西师范大学研究生孙建元,到北京大学王力先生寓所拜访,唐作藩先生作陪。王力先生认真听取了关于中国青年语文学会筹备工作情况的汇报,欣然同意出任中国青年语文学会顾问。当晚,在吕叔湘先生秘书张伯江带领下,邱尚仁、陈海洋、孙建元又到吕叔湘先生寓所拜访。吕叔湘先生认真听取了关于中国青年语文学会筹备工作情况的汇报,肯定了中国青年语文学会筹委会的做法,并同意出任中国青年语文学会顾问,还对编撰《研究生学位论文提要》、治学等问题提出了指导意见。

1129日复旦大学毕业研究生陆丙甫致函中国青年语文学会,表示愿意参加中国青年语文学会筹备工作,并担任筹委会副主任。

129日王力先生为《研究生学位论文提要》题写书名:研究生毕业论文提要。江西师大党委书记郑光荣为《研究生信息报》创刊一周年撰写贺词。

1223日中国青年语文学会筹委会主任邱尚仁、副主任耿振生、秘书长陈海洋,到北京大学朱德煕先生寓所拜访。朱德熙先生认真听取了中国青年语文学会筹备工作情况的汇报,表示支持,并同意为《研究生学位论文提要》作序。在此前后,筹委会部分成员就成立中国青年语文学会之事,先后还拜访了王伯煕、杨耐思、许嘉璐、陆俭明、梁德曼、陈章太等先生,也得到了他们的支持。

1225日陆宗达先生为《研究生信息报》题词:学友基址,励志创新。

 

1986

321日南开大学研究生洪波等向全国语言学青年教师和研究生发出成立青年古汉语语法研讨会的倡议书,截至520日,共收到支持并愿意加入该会的回函72封。

619日江西教育出版社编辑杨鑫福与江西师大研究生陈海洋商讨编纂《中国语言学辞典》之事,双方达成合作共识。

1010日北京大学朱德熙先生为《研究生学位论文提要》作序。

10月中旬南开大学研究生洪波、蓝鹰、关键、白晓红、张德萍发起召开了首届全国青年古汉语语法研讨会。会议倡议并成立了全国青年语法史研究会,联络处设于南开大学,由洪波主持日常工作。会议确定的研究会宗旨是:“交流信息,沟通思想,互相切磋,探索新方法、新途径。”并决定创办会刊《全国青年汉语语法史研究者园地》。

102025日《中国语言学辞典》首次编委会在江西师范大学召开。出席者有邱尚仁、陈海洋、蒋冀骋、丁峰、申小龙、苏新春、王建华、黄富成、耿振生、郭力、唐钰明、张玉金、张林林、姚亚平、凌云、郭友鹏、张德意、刘志刚、杨鑫福、许峰等。会议由主编陈海洋主持,讨论了编写大纲、团队组建、样条、进度安排等。江西师范大学领导、江西教育出版社领导和《中国语言学辞典》顾问余心乐、黄典诚、雷友梧等先生出席了开幕式与闭幕式。

 

1987

619日《中国语言学辞典》第二次编委会在江西师范大学举行。出席者有:陈海洋、邱尚仁、杨鑫福、丁峰、蒋冀骋、申小龙、苏新春、冯蒸、王建华、唐钰明、宋永培、钱宗武、张伟、杨宗义、张德意、刘志刚等。

10811日中国语言学发展方向研讨会在江西师范大学举行,来自全国的青年语言学者济济一堂,畅所欲言,积极探讨中国语言学的发展方向。许嘉璐、徐德江先生也出席了会议。

80年代各地的语言学沙龙纷纷成立,不少地区的高校青年学子就近组织定期的研讨活动,形成了在学科领域、学术主张上各有特点的松散性学术群体。这些群体成立或早或晩,规模或大或小,活动频率或密或疏,但都为当时中国语言学的发展注入了新的活力,也为后来的语言学发展培育了人才。

在南昌,以江西师范大学邱尚仁、陈海洋为首的学术群体,以编撰《研究生信息报》《研究生学位论文提要》《中国语言学大辞典》为纽带,开展了一系列的全国性活动,前文已有详述。

在天津,南开大学洪波、蓝鹰、关键、白晓红、张德萍发起召开了首届全国青年古汉语语法研讨会,成立了全国青年语法史研究会。

在上海,上海语文学会颇为活跃,连续出版会刊《上海青年语言学》,发表了大量青年语言学者的富有新意的研究成果,主持人是申小龙、游汝杰。复旦大学、华东师范大学等高校的余志鸿、邵敬敏、陆丙甫等主持开展现代语言学沙龙,后来延续了多年。

在广州,由广州师范学院苏新春主持的广州青年语言学沙龙,与来自中山大学、暨南大学、华南师范大学、汕头大学等院校的同仁坚持活动,还编印了多期《广州青年语言学学刊》。当时参加活动较多的有广州师范学院的李军、李启文,中山大学的李铭建、李中生、伍华、肖贤彬、唐钰明,暨南大学的杨启光、甘于恩、王彦坤,华南师范大学的魏达纯,汕头大学的林伦伦,广东教育学院的胡性初等。广东省语言学会会长詹伯慧多次参加沙龙,以表示支持。

在北京,有北京大学赵杰主持的语言学沙龙。

在武汉,在武汉大学就读古代汉语助教班的襄阳师范高等专科学校青年教师赵世举和中南民族学院青年教师朱承平等于198610月发起成立了湖北省暨武汉市青年古汉语沙龙,并在武汉大学举办了首次活动。一同在武汉大学就读古代汉语助教班的华中工学院青年教师程邦雄、唐志东,华中师范大学青年教授夏南强、王南平,黄冈师专青年教师汪化云,郧阳师专青年教师郭攀,农业银行武汉管理干部学院青年教师李明,武昌县电大青年教师黄会清,湖北中医学院青年教师吴少强以及江汉大学青年教师晏鸿鸣,湖北大学青年教师孙玉文,湖北教育学院青年教师邵则遂等参加了活动。大家就各自感兴趣的问题各抒己见,相互切磋,气氛热烈,都深感收获良多。1987年,又开展过两次活动。随后他们在沙龙的基础上组建湖北省语言学会古代汉语专业委员会。该沙龙还由赵世举策划并牵头组织部分成员编纂了《古汉语知识辞典》,1988年由武汉大学出版社出版。

此外,在杭州、南京、安庆、成都、长春等地,也有类似的学术沙龙。


会聚长沙发展壮大

1988年全国青年汉语史研究会秘书处迁往长沙不久,中国青年语文学会()和全国青年汉语史研究会合并,扩大了专业领域,壮大了队伍增强了骨干力量,学会管理也步入正轨,研究会迈入全面发展时期。

 

1988

4710日全国青年语法史研究会第二届年会暨纪念《马氏文通》出版90周年学术讨论会在广州华南师范大学中文系召开。来自全国各地的代表60余人,提交论文40余篇。

会上,来自上海、吉林、南京、四川、广州等地的代表还介绍了各地语言学沙龙活动的情况。

这次会议总结了全国青年语法史研究会两年来的工作,修改了章程并决定更名为全国青年汉语史研究会,秘书处迁至湖南师范大学,由秘书长李运富主持日常工作。

秘书处迁至湖南后,研究会很快走向正规,有了很大发展。一是获得了湖南省社会科学界联合会同意,研究会挂靠湖南省语言学会。二是创办了研究会刊物《青年汉语史学刊》,分《青年汉语史学刊(通讯)(每年4)和《青年汉语史学刊(论坛)(每年2)两种印行,赠送所有会员和有关机构,由李运富、陈松长、刘晓南负责。三是筹建理事会。四是开展会员登记,制作发放会员证。

9月全国青年汉语史研究会正式成立理事会和常务理事会。主要策划人为李运富、洪波、申小龙、苏新春、苏宝荣、陈海洋、李亚明、钱宗武、蒋冀骋等。

112023日中国青年语文学会()与全国青年汉语史研究会联合在湖南师范大学召开会议,出席者有申小龙、邱尚仁、陈海洋、李运富、苏新春、黄富成、匡国建、钱宗武、王建华、王远新、冯隆、张德意、刘志刚、杨鑫福、许峰等。鉴于各种因素,会议决定两会合并,名称暂时冠以全国青年汉语史研究会,并组建了学会理事会,选举产生了会长、副会长和秘书长等。名单如下(按姓氏音序排列)

会长:申小龙

副会长:陈海洋、洪波、李运富、邱尚仁、苏新春、朱晓农

秘书长:李运富()

副秘书长:刘志刚、徐流、张德意、郑全和

理事:冯隆、冯蒸、顾之川、黄富成、蒋冀骋、匡建国、兰鹰、李葆嘉、马啸、钱宗武、宋永培、苏宝荣、王艾录、王建华、王远新、吴为善、姚亚平、张玉金、张黎、赵虹

会议讨论了研究会的工作:①进一步加强组织建设,包括巩固骨干队伍,充分发挥理事会的作用,积极发展会员,健全组织手续,制作会员证等。②继续办好会刊,扩大学术影响,决定将原来的《青年汉语史学刊论坛)》和《青年汉语史学刊(通讯)》合为一种,继续由湖南师范大学编印,李运富任主编,每年两期;由江西师范大学编印报纸《研究生信息》(暂名),邱尚仁、陈海洋任主编,每年四期。③组织词义研究年,开好下届年会,决定下届年会于1990年在四川大学召开。

 

1989

131日《中国语言学大辞典》8卷定稿交江西教育出版社。其余各卷随后陆续提交。

815日全国首届语言与文化学术研讨会在大连市辽宁师范大学召开,会议承办方召集人为张玉金。出席会议的代表共92人,来自全国23个省、区、市。这是首次以“语言与文化”命名并以此为中心议题的全国性会议。会议共收到论文60篇,内容既有宏观的理论建构,又有微观的具体剖析。前者涉及语言与文化研究的理论体系,中国文化语言学的语言观、研究规范、研究领域、研究方法以及与其他学科的关系问题;后者涉及的范围更为广泛,包括汉字与文化的关系、汉语词语与文化的关系、汉语语法修辞与文化的关系等。这次会议的召开,可以说是对当时国内语言与文化研究队伍和研究成果的检阅,也表明语言与文化的研究已发展为股学术潮流。

9月经正式登记,入会会员共计240余人。

1120日鉴于会员学科结构和年龄都发生了很大变化等原因,研究会向挂靠单位湖南省社会科学界联合会和湖南省语言学会申请更改会名。

 

1990

32428日全国青年汉语史研究会第三届年会在成都召开,会议承办方召集人为四川大学的宋永培和四川广播电视大学的蓝鹰。

经挂靠单位湖南省社会科学界联合会和湖南省语言学会同意,会上正式宣布将研究会更名为中国语言文化学会,仍挂靠于湖南省语言学会。会议的宗旨不变,仍为“团结、交流、求实、创新”,并提出建立自己的会风:“提倡百花齐放,反对扬此抑彼;提倡平等和谐,反对争名逐利;提倡谦虚谨慎,反对浮躁自大。”

这次年会的中心议题是:90年代中国语言学以意义为中心的整体性变革。在年会的闭幕式上,公布了首届中国语言文化学会学术奖评选结果 (1986-1989年度)。获奖者为:

著作一等奖:申小龙《中国句型文化》

著作二等奖:苏宝荣、宋永培《古汉语词义简论》

著作三等奖:赵世举《古汉语易混问题辨析》

论文一等奖:冯蒸《〈切韵〉祭泰央废四韵带辅音韵尾说》

论文二等奖:张玉金《甲骨卜辞中“惠”和“唯”的研究》、苏新春《论古汉语基本词汇的广义性》

论文三等奖:李运富《从〈毛诗平议〉看训诂中的逻辑问题》、陈海洋《我国古代标点符号考略》、王建华《语境歧义分析》、林伦伦《试论潮汕方言形成的历史过程》、邵文利《试论同源字》

515日在北京参加汉字学术讨论会的本会会长申小龙,副会长苏新春、陈海洋、邱尚仁、洪波于会间召开了会长会议,讨论了学会的重要工作。

516日《中国语言学大辞典》编委会获首届汉字文化学术奖。颁奖仪式在北京人民大会堂举行,时任全国人大常委会副委员长习仲勋等颁奖。当晚,习仲勋副委员长在北京饭店亲切会见《中国语言学大辞典》主编陈海洋,并合影、题词留念。

9月《硏究生学位论文提要》最终定名《语言学新探》,由高等教育出版社正式出版发行。

9月会长申小龙撰著的我国第一部文化语言学著作《中国文化语言学》由吉林教育出版社出版。


安营襄阳再上层楼

学会秘书处于1991年迁入建校于诸葛亮隐居之地古隆中的湖北省襄阳师范高等专科学校。在此前全面发展的基础上,学会进一步完善和优化各项工作,实现了新的发展。

 

1991

2月会长申小龙和学者张汝伦主编的《文化的语言视界—中国文化语言学论集》由上海三联书店出版。

3月《中国语言学大辞典》由江西教育出版社正式出版发行。

613日会长申小龙、秘书长李运富赴湖北襄阳师范高等专科学校协商中国语言文化学会迁址事宜。襄阳师范高等专科学校党委书记李耀楠、副校长杜忠信、科研处负责人王会林和中文系负责人赵世举参与会谈,双方达成迁址协议(校长雷式祖因公出差,行前专门请有关人员转达支持之意)

当月,经湖南省语言学会同意和襄樊市社会科学界联合会、民政局批准,学会秘书处正式迁至襄阳师范高等专科学校,由赵世举接任秘书长并主持日常工作。

秘书处迁址之后,为配合国家社团整顿工作,立即开展了会员重新登记和学会登记工作。同时,向中国训诂学研究会提出挂靠申请。

103日中国训诂学研究会正式致函学会,中国训诂学研究会会长许嘉璐与副会长唐文商定同意中国语言文化学会挂靠中国训诂学研究会。

10月团结出版社出版的《当代中国中青年学者辞典》收录了中国语言文化学会近十名成员,他们是:会长申小龙,副会长宋永培,秘书长赵世举,理事王建华、蓝鹰、刘志成、童山东、张牧筠。

11月由会长申小龙主编的“大千语言世界丛书”由湖南师范大学陆续出版。

12月初会刊《青年汉语史学刊》从总第十二期开始改版为《语言文化学刊》,由赵世举、戴桂斌主编,申小龙、李耀楠任名誉主编。并首次由油印改为铅印,寄赠所有会员。

12月初秘书处编印了复旦大学张学文主编、申小龙审订的《文化语言学论著目录》(19501991),寄赠所有会员。

128日学会会长扩大会议在广州师范学院召开,会长申小龙主持会议,秘书长赵世举汇报了学会迁址以后的工作情况和下一步打算。会议研究了有关工作,通过了修订的《中国语言文化学会章程》。

121013日由中国语言文化学会、广州师范学院、广州市语言文学学会主办的第二届全国语言与文化学术研讨会在广州国际科技会议中心举行。会议由广州师范学院苏新春具体承办。来自日本、中国香港及内地各高校、科研及出版单位的100余位学者出席了会议。

 

1992

6月会员重新登记工作结東。重新登记会员212人,涵盖古代汉语、现代汉语、文字学、语言理论、民族语文、外语、文化学等领域。秘书处印制了《会员手册》,为登记的会员颁发了新制作的《会员证》。

101014日中国语言文化学会第四届学术年会在襄阳师范高等专科学校学术交流中心举行。来自全国二十多个省区市的高等学校、科研院所、出版部门的50余名中青年语言学专家学者出席了会议。挂靠单位中国训诂学研究会时任秘书长周复刚教授也到会祝贺。会议围绕“当代中国语言学的学科建设”这一主题进行了热烈而充分的讨论,取得了不少共识和可喜的成果。

会前和会间召开了理事会扩大会议,研究了学会工作,选举产生了新的理事会,名单如下(按姓氏音序排列)

会长:申小龙

副会长:陈海洋、洪波、李运富、邱尚仁、宋永培、苏新春

秘书长:赵世举

副秘书长:刘志钢、徐流、张德意、郑全和

理事:冯隆、冯蒸、顾之川、黄富成、蒋冀骋、匡建国、兰鹰、李葆嘉、马啸、钱宗武、苏宝荣、王艾录、王建华、王远新、吴为善、姚亚平、张黎、张玉金、赵虹

会间还召开了学术委员会会议,评审并颁发了第二届中国语言文化学会学术奖(19901992)。获奖名单如下:

学术著作一等奖(2):申小龙《语文的阐释—中国语文传统的现代意义》、苏新春《汉语词义学》

学术著作二等奖(1):朱晓农《北宋中原韵辙考》

学术著作三等奖(2):朱承平《文献语言材料的鉴别与应用》、管锡华《校勘学》

编著类著作一等奖(Ⅰ项):中国语言学大辞典编委会编(陈海洋主编)《中国语言学大辞典》

编著类著作二等奖(Ⅰ项):大千语言世界丛书编委会编(申小龙主编)《大千语言世界丛书》

编著类著作三等奖(2):郭建荣《胜溪俗语》、万献初《词语趣谈百题》

学术论文一等奖(2):宋永培《论〈说文〉意义体系的内容和规律》、杨琳《“云雨”与原始生殖观》

学术论文二等奖(5):苏宝荣《汉语特殊词义探源与语文词典编纂》、姚亚平《论孔子的语言思想》、张玉金《卜辞中“暨”的用法》、赵世举《雅学史初探》、高路加《契丹姓氏耶律音义新探》

学术论文三等奖(10):蓝鹰《从少数民族语言看“而”的虚化演变》、吕朋林《王梵志诗点校拾遗》、党怀兴《〈六书故〉因声求义论》、虞万里《金文“对扬”历史观》、赵平安《秦汉简帛通俗字的文字学研究》、程克江《中国文化学的兴起及其导向预测》、刘永耕《论异体词内部形音义的复杂关系》、王宇《古代汉语的量词作状语问题》、杨启光《论汉英民族的句子观与汉语句子的生成》、李葆嘉《新化邹氏古声二十纽说研究》

12月《中国语言学大辞典》荣获第六届中国图书奖。

 

1993

2月会长申小龙的专著《文化语言学》由江西教育出版社出版。该书所论不限于汉语,具有普通语言学的意义。

5月中国语言文化学会第四届学术年会论文集《中国语言与中国文化论集》由香港亚太教育书局正式出版。申小龙、李耀楠和赵世举任主编。收论文27篇,共计21万字。内容涵盖古代汉语、现代汉语、普通语言学、文化语言学、中外语言文化比较、文字学、文化学等方面

6月赵世举多次赴国家教委和民政部,争取学会独立登记,未果。学会仍挂靠中国训诂学研究会。

 

1994

113-17日第三届全国文化语言学研讨会在黑龙江大学召开。会议由中国语言文化学会、黑龙江省语言学会、黑龙江大学、哈尔滨师范大学《北方丛论》编辑部和广州市语言文学学会联合主办,黑龙江大学戴昭铭具体承办。会议的中心议题是:①中国文化语言学的理论建设;②语言与文化各方面关系的专题研究;③中国语文研究传统的现代化。到会代表60余人,多数是在文化语言学探索中有一定创获的中青年学者。会议收到50余篇论文。

6月由会长申小龙主编的“文化语言学丛书”由吉林教育出版社陆续出版,共包括六部著作:申小龙《社区文化与语言变异—一社会语言学纵横谈》、史有为《异文化的使者——外来词》、苏新春《文化的结晶词义》、吴长安《文化的透视——汉字论衡》、王建华《文化的镜象——人名》等。

l13-5日中国语言文化学会常务理事会扩大会议在湖北襄阳师范高等专科学校举行。申小龙、李运富、邱尚仁、陈海洋、洪波、王远新、赵世举等参加了会议。赵世举代表秘书处汇报了近几年的工作。会议对学会过去的工作进行了认真的总结,对学会的目前建设和未来发展进行了全面研究和规划。大家一致认为,这些年来,学会的工作是扎实而富有成效的,比如:学会管理工作更加规范化,修改了《章程》,严格了吸收会员程序和管理;会员队伍不断壮大,层次不断提高,正式入会会员增至284人,累计会员500多人;成功举办了四届年会、三届语言与文化学术研讨会以及其他专题研讨会;圆满组织了两届学术评奖活动;《语言文化学刊》由油印改为铅印;编印了《会员手册》,制作了会员证,出版了《中国语言与中国文化论集》;组编了多种丛书和教材;加强了对外宣传报道等;为学会独立登记,多次赴国家教育委员会和民政部。对于目前的工作,大家一致认为首要的要抓好如下几个方面的工作:一是广泛团结同仁,加强与其他学术组织的联系合作;二是加强学科建设和特色建设是努力培养集体意识,加强集体合作,增强学会的凝聚力、向心力和活力;四是继续推进学会工作的正规化、规范化和科学化;五是广开财源,为学会的各项活动提供物质保证。会议还讨论了理事会和学术委员会换届、学术评奖、学会独立登记、语言学教材编写等重要事项。

12月会长申小龙的著作《文化语言学》荣获第八届中国图书奖。

年底,第三届全国文化语言学研讨会论文集《建设中国语言文化学》由北方论丛编辑部出版,戴昭铭为主编

 

1995

1月由会长申小龙和副会长宋永培主编、学会其他成员合作编写的《新文化古代汉语》由广西人民出版社出版

4月中国语言文化学会《简报》印发至全体会员,报道了学会常务理事会扩大会议情况以及年会通知、评奖公告等信息

121-8日第四届中国语言与文化学术研讨会先后在云南昆明大理和丽江举行。本届研讨会由中国语言文化学会和云南大学中文系、云南大学西南边疆少数民族研究中心、丽江县委和县政府联合主办,以中国民族语言文化为主要研讨内容,以建立有中国特色的语言学为中心议题。来自全国各地以及加拿大、韩国、日本等国家和地区的70余名学者出席了研讨会。会议间对白族、纳西族语言文化等进行了考察,把室内讨论与实地考察结合起来,使代表们深入体会到中华文化与中国语言的丰富多彩、博大精深以及语言和文化的水乳交融的关系,真实而具体地感受到少数民族语言文化在传承发展中华文化上的重要地位和作用,进一步坚定了将语言和文化结合起来研讨的信念和做法。

会上公布了第三届中国语言文化学会学术奖(1993-1995)评选结果。获奖名单如下:

荣誉奖(1):许威汉《汉字学》

学术著作一等奖(2):陈海洋《汉字文化》、陈保亚《语言文化论》

学术著作二等奖(4):赵平安《隶变研究》、戴昭铭《规范语言学探索》、刘志基《汉字文化学简论》、黄亚平《古籍注释学基础》

应用类著作一等奖(1):申小龙、宋永培主编《新文化古代汉语》

应用类著作二等奖(2):苏宝荣《〈说文解字〉助读》、李运益主编《论语词典》

应用类著作三等奖(2):范进军《说文解字古今音读》、宋文程和张维佳主编《陕西方言与普通话》

学术论文一等奖(4):高一虹《“文化定型”与“跨文化交际悖论”》、虞万里《从古方音看歌支的关系及其演变》、木霁宏“汉语与中华文化”系列论文、雷汉卿《说文·示部》“文化说解”系列论文

学术论文二等奖(6):李葆嘉“文化音韵学”系列论文、张玉金《卜辞中表示两事时间关系的词的意义和用法》、杨启光“中国文化语言学”系列论文、李无未和王晓坤《〈九经直音〉反切的来源及其相关问题》、邵文利《〈第一批异体字整理表〉刍议》、马啸《现代汉语中的“为”组词》、汪启明《扬雄〈方言〉中的“东齐”考辨》

学术论文三等奖:吕朋林《〈诗〉训零补》、姚锡远《熟语文化》、黎千驹《浅谈系联同源字的标准》、任福禄《古代汉语“词类活用说”质疑》、邓玉荣《藤县方言单音形容词的变形重叠》

这次会议还决定,第五届中国语言与文化学术研讨会于1997年在汕头大学举办,由林伦伦负责承办。

12月由会长申小龙主编的“中国文化语言学丛书”由广东教育出版社陆续出版,包括:申小龙《当代中国语法学》、苏新春《当代中国词汇学》、宋永培《当代中国训诂学》、李葆嘉《当代中国音韵学》、姚亚平《当代中国修辞学》、张玉金《当代中国文字学》。

 

1996

10月由学会秘书处组编,襄阳师范高等专科学校王海鸥、王培凤选编的《文化语言学论文目录续编》(1992-1995)刊印,寄赠全体会员。

根据工作的需要,经秘书长赵世举提议,会长和部分理事、常务理事反复协商,决定将学会秘书处迁至广州师范学院,秘书处工作由本会副会长、广州师范学院中文系苏新春主持。会刊《语言文化学刊》(当时编印至第十八辑)也同时随迁。随即,在会刊上刊发了秘书处迁址公告。

 

南迁广州因势谢幕

 

1997

11日中国语言文化学会秘书处正式迁至广州师范学院,秘书处工作由副会长、广州师范学院中文系苏新春主持。

9月北京大学英语系高一虹教授集中外语院校师资力量,主持翻译了英文版 Collected Essays of Shen Xiaolong on Chinese Cultural linguistics(《申小龙文化语言学论文集》),共选编申小龙20篇论文,并撰写了英文长序,由东北师范大学出版社出版。这是我国语言学领域首次用英文翻译出版本土学者的个人论文集,开始与国际学术界对话。

 

1998

42528日汕头大学副校长林伦伦在汕头大学主持召开第四届全国语言与文化学术研讨会。到会数十人,研讨气氛热烈,为中国语言文化学会的组织活动画上了一个句号。

特别说明:学会虽然多年来一直通过多种渠道向国家民政部申请登记,但终因语言学学科已有若干同类学会而未获批准。鉴于当时国家社团管理越来越严格规范,学会认为应该遵守有关法律规定,不宜再以学会名义独立开展活动。加上此时学术界发生了一些较为激烈的争论,也不利于平和的学术探索,文化语言学本身经过10多年的突飙猛进,也需要在理论上进一步沉淀、思考。因此学会在汕头会议上决定,今后不再以学会名义开展活动,相关研讨活动将以各主办单位自己的名义举行。至此,学会的正式学术活动全部停止。

1997年,宋永培在四川大学、中国中外文艺理论学会主办的学术刊物《中外文化与文论》(总第4)发表了文化语言学思潮兴起12周年纪念专栏,刊登了7篇文章,对中国文化语言学进行了回顾与总结。这7篇文章是:游汝杰的《谈谈文化语言学和人类学语言学》,宋永培的《培植学术研究的根基迫在眉睫》,苏新春的《中国文化语言学步入平和发展时代》,张公瑾的《语言学思维框架的转换》,戴昭铭的《文化语言学的困境与出路》,李华的《文化语言学之我见》,李亚明的《应理解与处理好十种关系》。苏新春在文章中指出:“以1985年为中国文化语言学出生年的话,现在它正好走过了一个轮回,走过了12年的历程。如果说中国文化语言学在问世之初给人带来更多的是奇异和惊诧,那么现在留给人们更多的是平和。平和之形象,平和之舆论,平和之观众。平和表明它不再是‘热点’,而‘新闻价值’的下降赢来的却是学术上的逐渐成熟与学术地位的逐渐稳固。一种新的学术思潮不论它受到多大的抨击或责难,只要它最终能为人们所容纳、传播,就说明它是有生命力、有价值的。从这个意义看,这种平和正是文化语言学所渴望看到的。它表明,文化语言学在结构观一统天下的中国语言学界已经贏得一席之地。”这是客观而准确的概括。可以说,宋永培主持的这个专栏为中国文化语言学,也为中国文化语言学会短暂而辉煌的历史做了一个较为全面、客观、有力的总结。

承蒙黄南津兄的盛意,2013年秋天在西南学术重镇广西大学召开了当代中国语言学的回顾与展望学术研讨会。当年共事的朋友重新聚首,有了共同的回忆,也有了更多的展望。希望以后在合适的时候我们能以更详细的笔墨来写出这段历史。如果有此幸事,南津兄当记首功。

 





版权所有 © 2015 中国语情与社会发展研究中心
地址:武汉市武昌区 武汉大学振华楼文学院604室

邮编:430072 电话:027-68752425 投稿邮箱:zgyq@whu.edu.cn