语情动态  
» 语情动态
» 语情月报
» 《中国语情》
» 新词新语
» 语情记忆

 
·当前位置: 首页 > 中国语情 > 语情动态
中国驻英大使:望青年朋友通过汉语这把“金钥匙”,开启探索中国和中华文明的大门
发布日期:2021-07-05 21:42:13   点击:

(来源:海外网  日期:2021年6月29日)

据中国驻英国大使馆网站消息,中国驻英大使郑泽光在第二十届“汉语桥”世界大学生中文比赛全英大区赛决赛开幕式上致辞《共享汉语之美 共扬合作之力》,全文如下:图片

尊敬的凯特·尤瓦尔—比格斯代理总干事,

尊敬的迈克尔·斯宾塞校长,

各位评委、各位选手,

老师们、同学们,

女士们、先生们、朋友们:

大家上午好!

很高兴出席第二十届“汉语桥”世界大学生中文比赛全英大区赛决赛开幕式。这是我出任中国驻英大使以来,正式出席的第一场大型教育活动。35年前,我到英国留学进修的时候,就亲身感受到英国青年人对中国的浓厚兴趣。记得当时我还教了几位同班同学几句简单的普通话,但愿他们还没忘掉。今天,看到全英大学生同台展示汉语水平和才艺技能,我感到格外高兴。

中国是一个既古老又年轻的国度。她拥有5000多年光辉灿烂的文明,也是世界上唯一一个没有中断的文明,曾为人类文明进步做出重要贡献。1949年新中国成立以来,特别是改革开放40多年来,中国发生了翻天覆地的变化,中华文明在守正创新中绽放出青春的光彩和活力。

语言文字是人类文明的重要载体,也是各国各民族沟通交流的桥梁。在此,我向大家提三点希望:

一要共赏语言之美。汉语是世界上最优美的语言之一,是中华文明数千年积淀的结晶,拥有博大精深的内涵。希望大家在学习汉语过程中,用心去欣赏汉语的形态之美、结构之美、音律之美,细细品味汉语的深厚文化底蕴。只有了解一个国家的文化和文明,才能更好了解这个国家的过去、现在和未来。

二要共筑友谊之桥。中英两国都拥有悠久历史和灿烂文化,在国际上均具有重要影响,在广泛的领域里进行着交流与合作。同时,中英历史文化背景、社会制度、发展阶段不同,两国存在不少差异。这就需要双方加强相互了解、避免误解误判。希望两国越来越多的年轻人学习对方的语言,成为友好使者和沟通桥梁,这是两国关系的希望所在。当前,中国有4亿人学习英语,几乎所有中小学把英语作为必修课,当然我们也学习其他国家的语言。我很高兴地看到,英国政府也十分重视汉语教学,并为此采取了鼓励措施。英国教育部实施“中文培优”计划,支持近7000名中小学学生学习汉语。全英目前建有30所孔子学院、164间孔子课堂,学习汉语的注册学生达到13万。希望大家在学习汉语过程中,多交中国朋友,多了解中国情况,为增进两国人民的相互了解和友谊搭起更宽广的桥梁。

三要共创美好未来。160多年前,英国文学家狄更斯描述工业革命发生后的时代曾说,“这是最好的时代,也是最坏的时代”。当前,全球化给人类带来前所未有的发展进步,也使各国面临前所未有的挑战。突如其来的新冠肺炎疫情,让人们进一步认识到,人类同处一个星球,命运相连、休戚与共。无论是应对全球公共卫生挑战,还是应对气候变化、保护生物多样性等问题,任何一国都无法独力承担,需要各国携手合作。我时常在想,如果世界上讲汉语的人口和讲英语的人口能加强合作,共同应对全球性挑战,一定能为促进世界和平与繁荣作出更大贡献。希望大家在学习汉语过程中,秉持宽广的胸襟,胸怀远大的抱负,多思考涉及人类共同命运的重大问题,加强与中国青年及其他国家青年的交往合作,为创造一个更美好的世界、开创人类更光明的未来贡献自己一份力量。

女士们、先生们、朋友们,

今天的参赛选手年龄大多在20岁上下,青春焕发、朝气蓬勃,未来充满无限可能。希望各位青年朋友通过汉语这把“金钥匙”,插上语言的“翅膀”,开启探索中国和中华文明的大门。欢迎大家在疫情后多去中国走一走、看一看,与中国的青年人多接触、多交流。期待有机会听你们讲述中国的故事,更希望你们能成为促进中英友谊与合作的友好使者!

借此机会,我谨向在英从事汉语教学、传播中国文化的老师和志愿者们的辛勤付出表示感谢,向全英各界友好人士的大力支持表示感谢!

最后,预祝本次活动取得圆满成功!





版权所有 © 2015 中国语情与社会发展研究中心
地址:武汉市武昌区 武汉大学振华楼文学院604室

邮编:430072 电话:027-68752425 投稿邮箱:zgyq@whu.edu.cn