语情月报  
» 语情动态
» 语情月报
» 《中国语情》
» 新词新语
» 语情记忆

 
·当前位置: 首页 > 中国语情 > 语情月报
中国语情月报2016-1
发布日期:2016-02-14 18:31:26   点击:

中国语情月报

20161月号

中国语情与社会发展研究中心编 主编:赫琳/编者:黄一丹

[编者按]2016年1月,许多语情值得关注。百度机器翻译获国家科技进步奖,引发对汉语翻译软件的关注;多部贺岁电影主打方言牌,有人推出了方言电影节,方言电影成热点热议……我们特将1月语情择要选编如下,供有关方面参考。
 一、专题聚焦
(一)机器翻译软件受关注
 机器翻译正深度进入人的生活,不断得到人们的重视。18日,2015年度国家科学技奖励大会在人民大会堂举行,百度机器翻译项目荣获国家科学技术进步奖二等奖,机器翻译话题更受关注。 
神坑爹!传说中神夏的中文梗竟然是用谷歌翻译的
(摘自:华西都市报,15日)
14日,万众期待的《神探夏洛克》特别篇在国内上映。在2个月前,神探夏洛克剧组发布一则神秘信息,称该剧在中国已经有超过9800万的忠实粉丝,为此剧组会专门在特别篇里面提供一个中文线索,他们保证:这个线索只有懂中文的人才能破解!
于是我们就这么期待了好久。结果万众瞩目的中文梗竟然是这样:马蹄内翻足,这是个什么鬼?有粉丝翻出了原著,发现原来的英文叫做:Club foot,来自福尔摩斯探案短篇集《莫氏家族的成人礼》。所谓的club-foot应该是洗脚城之类的含义,那么为什么《神探夏洛克》里要把洗脚城翻译成马蹄内翻足
马蹄内翻足字面义颇有翻译软件的风采,于是大家好奇地用Google翻译试了一下,果然如此。
 
百度机器翻译获国家科技进步奖
(摘自:科技日报,18日,作者:向阳)
    18日,2015年度国家科学技术奖励大会在人民大会堂举行,百度机器翻译项目获颁国家科学技术进步奖二等奖,这是该奖项首次出现互联网巨头(BAT)的身影。百度机器翻译的突破性成果,使我国掌握了互联网机器翻译的核心技术,占领了技术制高点。
据了解,2010年申报成为863计划支持项目,2014年顺利通过验收并荣获中国电子学会科技进步一等奖,到获得国家科技奖,百度机器翻译项目经历了6年漫长的攻关。百度承担了核心技术的研发以及技术成果的应用和产业化。 
除了在学术领域取得丰硕的研究成果外,该项目成果已应用于国家多个重要部门以及百度翻译PC端和移动端产品中。此外,百度还通过免费开放API,支持了华为、金山、OPPO、敦煌网等上万家第三方翻译应用。
 
百度机器翻译获奖 与166项技术共获进步奖二等奖
(摘自:中国网,19日)
18日,国家科技奖励大会在北京人民大会堂隆重举行,百度机器翻译获进步奖二等姜。
机器翻译是人工智能领域最难的课题之一。此次由百度与中科院自动化所、计算所、浙江大学、哈尔滨工业大学、清华大学等共同研发的基于大数据的互联网机器翻译核心技术及产业化项目,突破了机器翻译领域内的四大技术难题——(1)提出基于大数据的互联网机器翻译模型,快速响应高负荷翻译需求;(2)基于大数据的翻译知识获取,克服语言数据噪声问题;(3)通过深度语义分析和翻译技术,解决语言语义歧义问题;(4)提出枢轴语言机器翻译技术,实现了稀缺语种的多语言翻译。
据悉,百度机器翻译技术目前已实现支持27种语言,702个翻译方向,每天响应近亿次翻译请求。
 
Skype整合实时翻译:支持中文 限Windows用户
(摘自:新浪科技,114日,作者:书聿)
    114日上午消息,Skype今天宣布,该公司的Skype Translator翻译工具将直接整合到所有的Windows主应用中。这意味着WindowsSkype用户不必单独安装额外的应用即可直接翻译7种对话语言和50种消息语言。
    该应用支持的7种对话语言分别是汉语、英语、法语、德语、意大利语、葡萄牙语和西班牙语。
  事实上,独立提供Skype Translator很有道理:由于这项技术尚处于开发初期,因此在很多情况下的效果并不好。
  由于Skype Translator采用了机器学习技术,因此使用频率越高,改进效果越好。现在,随着所有使用Windows 7Windows 8Windows 10Skype用户都可以使用这项技术,它今后的效果应该会越来越好。
 
机器翻译正融入中国人生活
(摘自:新华社,122日,作者:王健、程云杰)
机器翻译的设想提出70多年后,百度一个核心技术人员不足十人的团队研发的机器翻译项目于2016年初荣获中国国家科技进步二等奖。
  南昌大学外国语学院老师周敏说:机器翻译给人们带来的便利有目共睹,但是机器缺乏人脑翻译的灵活度,对于翻译中不规则的变化很难处理。
  从事法律专业口译的邹婷芳说,机器翻译对于有固定语境的格式化语言的翻译比较精准,但是机器翻译的应用范围还有其局限性,不能像人一样准确地判断语境。
上海新东方学校英语老师姚莹有一丝担心。她认为,机器翻译让学生的学习有了一个捷径,但是并不一定能帮助学生更好地学习。  
受访的翻译工作者们认为,机器翻译很难取代人工翻译,人们还是希望能通过外语与不同国家的人进行直接的、深入的交流。 
 
机器翻译意义重大
(摘自:中国网,129日)
    机器翻译在响应国家一带一路的战略构想上也有着非凡的意义。学者表示,虽然也许一带一路涉及俄罗斯、印度等国家超过六十个,人口逼近三四十亿,想要打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体,语言不通将会造成很大障碍,而机器翻译却可发挥举足轻重的作用。从国家战略角度看,机器翻译是必不可少的,从老百姓角度看,包括做生意、旅游等,机器翻译都是不可缺少的工具,它的社会、经济效益是不可低估的。
在全球化发展的快速进程中,机器翻译技术正在逐步改变人们的工作和生活方式。在政府、学术界及产业界的共同努力下,机器翻译研究和产业化也取得了突破性进展,其所蕴含的巨大产业价值也将不断被发掘和释放,必将带来新一轮产业浪潮。
 
(二)方言电影成热点
    方言电影热度空前,上月《老炮儿》刚下映,这月又有《一家老小向前冲》携十个方言版本来,《我的狐朋狗友》也在普通话版本外发布了河南方言版本,还有民间组织发起的第一届方言电影节等。
 
《一家老小向前冲》曝暖冬版视频特辑 方言情结成亮点
(摘自:搜狐娱乐,125日)
由李平导演,彭宇、柳岩、杜海涛主演的合家欢方言贺岁喜剧《一家老小向前冲》自122日上映以来,凭借本土神剧的IP基础、原班人马的十年重聚和十版方言分区域的发行方式受到观众的关注,口碑从年龄层和地域两方面呈现喜剧性两极分化。
该电影此次录制了湖南、湖北、安徽等10个方言版本和普通话共计11个版本全国分区发行,力将方言贺岁做到极致。据悉,此次方言分区投放是国内首例,包括院线方面也没有任何借鉴经验,发行团队也在努力和影院沟通安排方言版放映。
 
街坊电影为何卖不动?方言+地方IP难奏效
(摘自:1905电影网,126日,作者:Daye
    号称史无前例地以十种方言上映的、由同名本土剧改编的大电影《一家老小向前冲》的票房很是惨淡。首周上映三天,该片仅报收167万元,而据其投资人兼主演彭宇透露,全片的成本已经过千万,看来回收困难。
这类由地方性IP改编的方言电影,被称为街坊电影。其创作和宣传手法都是从方言特色和地方性共鸣出发,但往往也局限于此。
为了明确卖点,彭宇让团队为《一家老小向前冲》制作了湖南、安徽、湖北、四川、天津、东北、广东等共10个方言版本,工作量加大,成本增加。
其实,《疯狂的石头》、《老炮儿》以及多部使用方言的艺术片、独立电影的成功都说明,方言与地方性都不是限制一部电影成为优秀电影的枷锁,无论形式如何,影片的内核才是真正的共鸣点。
 
青春是情怀,方言也是情怀
(摘自大河报(郑州123日,作者:游晓鹏)
弄啥嘞”“中不中”——无论东京国际电影节影帝王景春,还是《芈月传》里扮演葵姑的川妹子井星文,一嘴地道的河南话没有让人觉得错愕,倒增加了不少亲切。昨天下午,贺岁喜剧《我的狐朋狗友》在郑州行媒体看片会,这部并非大制作的影片糅合的元素足够多,但方言无疑是最大的催化剂。
说起方言电影,最近可谓热度空前,汪涵自掏腰包耗资数百万记录湖南方言之余,妻子杨乐乐也投身方言电影《一家老小向前冲》担任出品人。就在121日,媒体还曝出了中国第一个方言电影节面向全国征集影片的消息。就河南而言,也已有多部方言电影,比如《不是闹着玩的》《就是闹着玩的》等,口碑都不错,但这些片子的影响范围基本限于河南话圈,语言包袱在南方市场很难奏效。
 
小村庄办方言电影节向全国征集作品
 (摘自:新华每日电讯15版,129日,作者:李坤晟)
  117,中国第一个方言电影节——足荣村方言电影节在北京拉开帷幕。这是一个由民间发起、民间筹办的电影节。主办方是广东雷州半岛的小村庄——足荣村。
  据悉,电影节从2016118日起至622日期间,面向全国征集优秀的方言剧情片和纪录片。在奖项上,除了设置有最佳影片奖”“最佳纪录片奖”“最佳导演奖”“最佳男女主角奖等常规奖项外,还设置了有自身特色的最本土电影原创音乐奖”“我爱方言特别贡献奖
  除此之外,主办方还设立了方言电影发展基金”,启动资金500万元。这笔资金将用于支持方言电影文化研究、扶持方言电影人创作等方面。另外,主办方还为首届方言电影节设立了专项扶持资金50万元,支持50部方言影片的创作。 
 
二、语情要览
 
为世界贡献语言学理论
(摘自:中国社会科学报,14日,作者:孙妙凝)
近日,“汉语史研究的语料、理论和方法学术研讨会在北京大学召开。学者提出,应当根据中国语言的特点,合理借鉴西方语言学研究成果,推动中国特色语言学理论的建设与发展,为世界贡献中国的语言学理论。
法国著名语言学家贝罗认为汉语语言学家越来越多地关注外部机制,语言的接触和演变成为汉语历时语言学领域的新方向。首都师范大学文学院教授洪波认为,我国的语言接触研究虽然兴盛,但仍属起步阶段。
多年来,中国的语言学研究一直很重视对于西方普通语言学理论的借鉴。如何将中国的语言研究与西方理论相结合,引起学界热议。汉语历史悠久且有连续文献,它的形成离不开文字。学者认为,汉语的语言研究应重视文献与文字。
 
推行规范汉语汉字 打造优质汉中文化
(摘自:汉中市人民政府网,14日,作者:张增发、张露伟)
    近年来,汉中市紧紧依托汉水文化带的区位优势,以三市建设为目标,以循环发展、生态宜居为核心,以语言文字规范化工作为抓手,建立起覆盖各级党政机关、学校、新闻媒体、公共服务行业的语言文字工作网络,推广普通话,推行规范汉字,提高市民文化素质,提升城市文化软实力,高水平通过国家二类城市语言文字工作评估验收。
    以法律法规为依据,坚持依法行政。我市将《国家通用语言文字法》和《陕西省实施<国家通用语言文字法>办法》列入法制建设的重要内容。以教育教学单位为主阵地,开展各项活动。以党政机关为龙头,做到三个结合。以新闻媒体为辐射,发挥示范引领。以公共服务为窗口,突出行业特色。以规范语言文字为标准,打造优质文化。
 
《汉字演变》软件用动画展现汉字发展过程
(摘自:光明日报,15日,作者:李苑)
在国家科技支撑计划项目汉字构形演化数字化技术与系统资助下,由北京航空航天大学、北京师范大学、北京天人同达软件科技有限公司联合研制的《汉字演变》软件日前在京推出。这是国内首部旨在准确展现汉字演变过程的动画软件。
  《汉字演变》每辑包括50个汉字,每个字用约一分钟的微视频,动态再现汉字从殷商甲骨文到现代楷书的演变全过程,呈现出古今汉字之间的源流关系。该软件第一辑已经上线,可通过移动设备下载观看,未来还将陆续发布17辑,全辑共900个汉字。
据北京航空航天大学新媒体艺术与设计学院副教授王宁介绍,软件的设计初衷,是为解决这类对汉字构意臆测的问题。
 
 “2015媒体关注度十大榜单发布
(摘自:有声媒体语言资源网,17日)
    201616日,中国传媒大学国家语言资源监测与研究有声媒体中心举行“2015媒体关注度十大榜单新闻发布会。中国传媒大学副校长廖祥忠教授出席发布会并致辞。
廖祥忠副校长在致辞中充分肯定了我中心的工作,并指出,媒体关注度十大榜单一直以来都非常令人期待,它用几个词绘制出一张圈点图,串起了过去的一整年。如果把10年、20年的词放在一起,一定会是一个大的全景图,让我们回忆、记忆。通过这种方式去描绘、记录整个时代也是我们高校媒体人的责任。他表示,今年的榜单让人眼前一亮,脑洞大开,背后凝聚了整个团队的心血,希望一直做下去。
 
全新珠穆朗玛字体免费开放
(摘自:宁夏日报,18日)
由于长期以来只有苹果手机预装了藏文字体,不少藏族用户都是果粉。现在,他们只要下载由中国藏学研究中心耗时8年主持研发的珠穆朗玛系列藏文字体,就能让一款通用智能手机变得个性化。据主持字体开发的中国藏学研究中心研究员扎西次仁介绍,近日发行的珠穆朗玛系列藏文字体共有17种不同风格。除了民族音像出版社出版的字体光盘,中国藏学出版社还出版了该系列字体的字帖《珠穆朗玛系列藏文计算机字体》。
据介绍,与汉语字体研发不同,藏文字体研发的一个难点在于元音符号的跨字符显示,并且还涉及到藏文特殊字符和梵文转写文的研发。为了实现藏文文字的轻松录入、显示和处理,扎西次仁在研发初期用了大量时间研究阿拉伯文、希伯来文、印度文字的开发。
 
《两岸通用词典》发布
(摘自:光明日报,111日,作者:郑晋鸣)
大陆和台湾两岸专家合作编纂的《两岸通用词典》等工具书日前在南京艺术学院正式发布。它们是两岸合编中华语文工具书的重要组成部分,将进一步促进两岸的科教文化交流。
教育部国家语委咨询委员、《两岸通用词典》大陆主编李行健说,1949年以后,海峡两岸在一段时期内处于隔绝状态,两岸的汉语言文化发展出现差异,一些词汇的意义和用法不尽相同,有些甚至完全相反。比如,大陆的窝心是指很郁闷,而在台湾则是非常高兴的意思;大陆的土豆是指马铃薯,而在台湾土豆是指花生等。
《两岸通用词典》的编纂工作从2013年开始,共收8万多条目。目前,两岸专家正在进行《两岸通用词典》的扩编,共同努力编纂《中华语文大词典》,完成后,预计将收纳约14万字词条目,于2018年出版发行。
 
话风是领导干部的软实力
(摘自:人民日报,111日,作者:李章程)
    语言,不仅仅是一种表达工具,有时候它足以产生一言兴邦、一言丧邦的影响。言语是心灵的窗户,话风是作风的影子。党的十八大以来,党风政风有了明显好转,文风中的一些恶习也大为改观。相较而言,正话风却还有待加强。话风关乎长期形成的思维方式和行为习惯,一些不良话风更加根深蒂固。一些党员干部要么说话不分场合、不看对象,要么无话可说、不会说话,影响了工作开展。
    “打铁还须自身硬“‘老虎’‘苍蝇一起打鞋子合不合脚,自己穿了才知道绿水青山就是金山银山”……十八大以来中央的新提法、新表述,既通俗又深刻,展示出高超的语言艺术和震撼人心的语言力量。
 
两岸大学生汉字文化 创意大会在南京举行
(摘自:人民日报,111日,作者:申琳)
近日,2015两岸大学生汉字文化创意大会在南京艺术学院举行,大会由中国语文现代化学会主办,包括两岸大学生汉字文化创意作品征集、汉字文化创意作品展、汉字文化创意研讨会等内容。
两岸大学生汉字文化创意大会共收到两岸大学生文字创意作品1.1万余件,包含设计、视觉传媒作品,美术、书法及篆刻作品,其他以汉字为主题的表演类作品等。经过初评及复评,活动共评出入围作品500余件,其中入选作品360余件。此外,本次大会还同时发布了两岸合作编纂的中华语文工具书《两岸通用词典》《两岸科技常用词典》。
 
四款汉字复刻字体发布
(摘自:北京晨报,112日,作者:张硕)
近日,“中文复刻字体研讨会在北大百年讲堂举办,多位复刻字体专家、字体设计师等探讨了复刻字体的前世今生,并见证了方正金陵粗等字体的发布。方正金陵粗、方正金陵细、方正龙爪、方正萤雪四款复刻字体也于当天发布。
研讨会上,长期从事中国图书史、出版印刷史、年鉴学等领域教学和研究工作的肖东发教授以《朝阳产业探寻规律——从出版史说起》为题,讲述了我国出版历史的演变,从结绳记事、契刻到甲骨文、竹木简牍,再到雕版印刷、机械铅印,直至光电技术、多媒体。
来自日本的今田欣一是著名的字体设计师、欣喜堂字体公司的主人。演讲中,今田欣一以汉字字体二十四史为例,从书风、笔法、结法、章法等角度对汉字字体作了详解。
 
乌兰察布市城市语言文字达标评估工作全面结束
(摘自:中国语言文字网,112日,作者:许钢)
  近年来,内蒙古自治区乌兰察布市以开展城市语言文字工作达标评估为契机,认真贯彻国家语言文字工作方针政策,强化汉语言文字制度化管理。按照教育部、国家语委及自治区语委的通知精神,乌兰察布市集宁区于 2007年启动了国家二类城市语言文字工作的评估,并且于 2008 11月顺利通过国家二类城市语言文字工作评估验收。
2012 年乌兰察布市又启动了国家三类城市汉语言文字评估工作。截至 2015年底,乌兰察布市辖区内 10个国家三类城市的汉语言文字工作全部通过了评估验收 ,成为内蒙古自治区第一个全面完成国家城市语言文字达标评估工作的城市,这也标志着乌兰察布市城区初步实现了普通话初步普及、汉字的社会应用基本规范的工作目标。
 
全球首个藏文搜索引擎云藏进入一期内测
(摘自:兰州日报,113日,作者:耿睿)
    112日,记者从西北民族大学获悉,由该校合作研发的云藏藏文搜索引擎系统平台建设项目一期工程通过验收,进入内部测试阶段。
云藏搜索引擎是青海省少数民族事业十二五规划中藏文信息化建设的重要组成部分,于20134月启动系统平台项目建设,采用高校、地方和企业协同创新模式,其中由西北民大中国藏文典籍全文数字化研究所承担搜索引擎核心技术——藏文自动分词与语言分析系统的研发。经过两年的不懈努力,西北民大多拉教授带领的团队,攻坚克难,完成了搜索引擎核心技术。藏文自动分词准确率和性能获得突破性进展,已达到应用要求,实现了支持多种操作系统、分词速度快、准确率高等功能,与搜索引擎有效集成。为藏文信息安全、舆情监测以及数据分析方面提供可靠的参数和依据。
 
域名大佬们紧盯中文域名,该市场有望爆发吗?
(摘自:中国新闻,115日)
  微软曾在IE7.0发布时宣布将支持中文国际域名,这开始让域名大佬们看到中文域名的未来市场潜力,一些稀有中文域名均炒至高价。一些知名企业的中文域名如今已被抢注,然而企业大咖们似乎还未察觉到这一情况。
  域名投资大佬们之所以对中文域名感兴趣,那就是英文域名精品稀缺,目前传统域名如.com.cn等优质资源减少,交易价格逐渐上升。门槛很高,价格昂贵。相比之下,中文域名将会迎来市场机遇。一方面,中国在国际经济地位逐步提升,成为全球经济的聚焦点。201412月,中国成为世界上最大的消费者市场,世界第一大贸易体。
  另一方面,国内庞大的网民群体,已足以成为其发展最大的优势。中文域名时代的到来,更是表达国人对自身民族文化的认同感与归属感,同时推动国内互联网的发展与完善。
 
两岸词汇存差异 对照交流增意趣
(摘自:人民日报海外版,118日,作者:凌波、雷天戈)
  近日,大陆和台湾两岸专家学者合作完成编纂的中华语文工具书发布会在南京举办。两岸语文工具书编纂工作自2010年开始,先后完成出版了《两岸常用词典》、《两岸差异词典》、《两岸生活常用词汇对照手册》、《两岸科学技术名词差异手册》、《两岸通用词典》、《两岸常用科技词典》等书。两岸合编语文工具书,为两岸交流扫清了语言上的障碍。
   《两岸通用词典》的大陆主编、著名语言学家李行健教授以生动的例子解释了编纂两岸语文工具书的初衷。两岸合编中华语文工具书的台湾总召集人杨渡说:“通过互联网,两岸年轻人的用词逐渐趋同。
 
国家语委重大项目语言文字使用规范化智能监测系统研发与应用开题
(摘自:语信司,118日)
  117日,国家语委2015年度重大科研项目语言文字使用规范化智能监测系统研发与应用开题会在京召开。
  由北京航空航天大学计算机学院李舟军教授、北京邮电大学计算机学院王小捷教授、北京大学软件与微电子学院俞敬松副教授、北京信息科技大学吕学强教授组成的专家组对课题组进行了开题指导。首都师范大学副校长周建设教授、史金生教授、词网CEO张跃研究员、中文在线李林研究员等课题组成员,以及首都师范大学科研处代表等参加会议,教育部语言文字信息管理司副司长田立新出席会议并讲话。
田立新在讲话中介绍了正在制定中的《国家语言文字事业十三五发展规划》相关重要内容,指出语言文字信息化是提升语言文字事业服务国家需求能力的重要基础。
 
那面语言文字界的旗帜
(摘自:法制日报,118日)
    2016113,是周有光的111()岁华诞。周有光,原名周耀平,著名语言文字学家,《汉语拼音方案》的主要创制人之一,中国语文现代化的倡导者,当代中国语言文字学界的旗帜性人物。
195510,周恩来总理亲自点名邀请精通中、英、法、日四国语言的周有光参加全国文字改革会议。不久,原来主攻金融经济方向的周有光,从上海调往北京。1956,国务院正式公布《汉字简化方案》和《关于推广普通话的指示》;19582,全国人民代表大会通过了汉语拼音方案决议。19794,国际标准化组织在波兰华沙召开文献技术会议。周有光在会上代表中国发言,提议采用汉语拼音方案作为拼写汉语的国际标准。1982,国际标准化组织通过国际投票,认定《汉语拼音方案》为拼写汉语的国际标准(ISO7098)
 
2016中青年语言学者沙龙在商务印书馆举行
(摘自:商务印书馆,119日)
117日,以“‘一带一路的语言问题为主题的中青年语言学者沙龙在商务印书馆举行。沙龙上,我国第一份以语言政策和语言规划为主要内容的专业学术期刊《语言战略研究》创刊号进行了首发。商务印书馆党委书记肖启明先生,北京语言大学党委书记、《语言战略研究》主编李宇明先生,商务印书馆总编辑周洪波先生分别致辞,介绍了《语言战略研究》的筹备和出版情况。
《语言战略研究》是国家新闻出版广电总局批准创办的双月刊,由商务印书馆主办,国家语言文字工作委员会任学术指导,中国语言学会语言政策与规划研究会为学术支持。主编为北京语言大学李宇明教授,执行主编为暨南大学郭熙教授。《语言战略研究》的办刊宗旨是服务国家社会需求、研究现实语言问题、促进学术成果转化、构建和谐语言生活。
 
大数据推进计算语言学研究
(摘自:中国社会科学报,120日)
中国中文信息学会(CIPS)主办的全国第十四届计算语言学会议20151113—14日在广东外语外贸大学举行。第三届基于自然标注大数据的自然语言处理国际学术研讨会也同时举行,关注大数据时代自然语言处理的前沿方法和技术。
所谓自然标注是指由互联网用户根据其自身目的(而不是出于自然语言处理研究的目的)对各种互联网资源进行的不自觉的手工标注,计算语言学家可以将这些标注自觉地、系统性地应用在自然语言处理的各种研究中。会议聚焦国内外此方向上的各种前沿研究进展,如如何在自然标注大数据上有效进行大规模无监督/半监督机器学习(如深度学习),如何将学习到的资源、模型和已有手工标注的核心资源与核心语言计算模型结合起来,等等。
 
《外语教学与研究》获评“2015中国最具国际影响力学术期刊
(摘自:外语教学与研究官网,120日)
  《中国学术期刊国际引证年报》(2015年)日前发布,北京外国语大学学报《外语教学与研究》在60种人文社科类“2015中国最具国际影响力学术期刊中位列第20 
  《中国学术期刊国际引证年报》由《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司、清华大学图书馆、中国学术文献国际评价研究中心共同研制,系采用国际他引总被引频次国际他引影响因子两个基础评价指标,形成一个综合指标——期刊国际影响力指数,据此排定我国学术期刊国际影响力名次。尔后,分科技类和人文社科类两大系列,按TOP5%TOP6-TOP10标准,分别评定“2015中国最具国际影响力学术期刊“2015中国国际影响力优秀学术期刊。本次评定,科技类各175种、人文社科类各60种入选。
 
《文献语言学》第一辑出版
(摘自:语言科学,120日)
  为推动中国特色语言学的建设与发展,北京语言大学汉语史与古文献研究所在学界支持下,与中华书局联合创办《文献语言学》辑刊,华学诚教授担任主编。辑刊的宗旨是:立足事实分析语文现象,依据文献研究汉语历史,贯通古今探索演变规律,融会中外构建学科理论,凝聚队伍成就学术流派。
  第一辑于201511月出版,王力先生《中国语言学的继承和发展》一文作为经典重刊,首发19篇论文。
 
汉字对称码输入法问世
(摘自:汉字文化,120日)
  近年,北京善庐汉字对称码应用技术开发有限公司成功研发了汉字对称码,并获国家发明专利和行业标准,其软件已由电子工业出版社正式出版发行。
  对称码是根据汉字的特点研制的一种数字输入法,对当前所用的拼音输入法、五笔字形输入法是一种补充,可以帮助人们轻松地解决当前汉字输入中的一些难字、僻字的问题,对推动新闻出版建设,促进新闻出版业务的全流程数字化管理和控制,实现出版资源数字化的转变具有重要的意义。
中央电视台于2015111日组织录制了该项目的宣传片。对称码输入法操作简单易学,便于普及,字库量大,收汉字74854,对信息化的建设,尤其是对我国古籍的学习、研究、出版,弘扬中华文化很有帮助。
 
北京小学统考统测全取消 中小学增加红色经典内容
(摘自:人民网,120日,作者:孟竹)
    近日,北京市教委正式出台中小学学科改进意见,小学阶段将禁止统考、统测。中小学将在教学中增加古诗词、汉字书法、楹联以及红色经典等内容的学习,传承优秀传统文化。中、高考语文试卷中增大古诗文、现代文阅读量,增加优秀传统文化内容考查。
 
《中华汉文字美学》面世
(摘自:深圳特区报,122日,作者:韩文嘉)
国内第一部汉字美学专著《中华汉文字美学》日前正式面世,该书根据汉字的"形、音、义",尝试从文字的内与外、文化的横与纵、历史的古与今、美学的中与西等多元维度来认知和探究中华文化的基因。
该书由深圳文化创意产业发展基金专项资助,深圳报业集团出版社出版。出版方认为,汉字书写为主的年代现已转变为以识别为主的年代,他们希望用这部书,让现代中国人重新认识汉字,从而唤起对中华传统文化的热爱。该书上册的"汉字|书法|演变"梳理了书法史,使得文字书法的脉络更加清晰。其中的文字学篇之说文解篆,把许慎的540个说文部首打散重排,从而让现代人更加便捷地学习和掌握文字学。
 
春节临近日本零售业界急聘中文人才应对中国游客
(摘自:中国侨网,122日)
    据日本新华侨报网报道,当前,以日元贬值等利好因素推动下,访日中国游客不断增加。具有较强消费实力的中国游客成为日本商家争先吸引的对象。
    在日本大都市圈的零售业界,对于能够说中文的销售职员派遣需求高涨。由于人才供不应求,日本也出现普通能够说中文的销售员派遣时薪上涨情况。日本大型招聘信息公司Recruitjobs称,201511月销售人员全体的平均时薪为1363日元(约合77元人民币)。与此形成对比,在东京,现在能够说中文的职员派遣时薪已达到1400-1700日元(约合79-96元人民币)。中文翻译的派遣时薪为2500日元(约合141元人民币)。中文翻译与会说中文的销售人员时薪差别正在迅速缩小。
    然而,现状是日本企业难以招聘到具备专业知识和经验,并且会说中文的人才。
 
记录鲜活历史 勾勒时代变迁
——2015年度汉字与流行语词评点
(摘自:光明日报,125日,作者:朱瑞平)
    2015年底,国内外多家机构相继发布年度汉字和流行语词,媒体上一时颇为热闹。汉语盘点2015”年度国际字,反映了这一年世界范围内恐怖主义活动猖獗;年度国内字,既体现了民众对政府官员和社会环境的期待,也高度肯定了政府所付出的努力。“2015年全媒体年度汉字”,昭示着中国经济进入了结构、发展方式和发展理念的全面调整期,如生育政策、外交政策等。
    新加坡年度汉字耀”,既代表了新加坡植物园列入联合国教科文组织世界文化遗产名录和东南亚运动会收获84金的双重荣耀,也包含了对2015年辞世的建国总理李光耀的怀念。
日本年度汉字则令人联想多多:国内安倍政府当权,强行通过安保法案;国际恐怖袭击令人不安,气象异常令人不安,所以人心思
 
韩媒:韩国大学成唐人街 网吧交款台说明都用中文
(摘自:参考消息网,125日)
     韩媒称,122日下午5点,首尔广津区建国大学附近的一个网吧里,正在打游戏的20多岁年轻人的电脑显示屏上,不断地出现没红法力药水等中文游戏词汇。键盘旁边,是写着绿茶奶茶字样的塑料瓶。交款台附近的说明文字也是中文的。
  韩国《朝鲜日报》网站125日报道称,打出唐人街网吧招牌的这家网吧,其主要顾客是在建国大学上学的中国留学生。建国大学的中国学生超过1500人后,这家以他们为对象的网吧就出现了。
随着中国留学生不断增长,韩国大学里出现了一股中国风。据法务部统计,在韩国留学的中国学生数量从2005年的10953人,增加到去年11月的59911人,10年之间增长到差不多5倍。
 
曾经辅助学中文 而今融入互联网——汉语拼音的前世今生
(摘自:人民日报海外版,125日,作者:凌波)
    本月13日,有汉语拼音之父之称的周有光先生迎来了111岁寿诞,人们纷纷在网上祝他生日快乐,汉语拼音也再次引起人们的关注。  
自制定到普及应用,汉语拼音为人们提供了一种便捷的学习方法,在当时更是极大地促进了全国范围内的普通话推广和扫盲工作。
中国社会科学院语言研究所副研究员唐正大认为,汉语拼音对记录汉字读音的固化、标准化、可读化产生了革命性的作用,它使得基础汉字教育、汉语作为外语教育以及计算机汉字输入、计算等基础工程更为高效。长远地看,汉语拼音对于汉语和中华文化的传播具有深刻的积极影响。 汉语拼音为外国人了解汉语的语音提供了便利已经通过了汉语水平5级考试的赞比亚留学生马约翰如是说。
 
教育部、国家语委发布《汉字应用水平等级及测试大纲(2016年修订)》
(摘自:语信司,126日)
  《汉字应用水平等级及测试大纲(2016年修订)》经教育部、国家语委批准,于201617日发布,自201651日起实施,将有助于提升国家通用语言文字规范意识。
  《汉字应用水平等级及测试大纲》由教育部语言文字应用研究所研制,规定了具有中等及以上受教育程度人群使用汉字应当达到的水平,适用于政府部门和企事业单位录用人员或核定在职人员资格、高等学校考核学生汉字应用水平等。该规范由教育部、国家语委于2006年颁布,2007年实施,先后有14个省市共计16万人次参加测试。2014年至2015,根据国务院2013年发布的《通用规范汉字表》和测试数据统计分析结果,教育部语用所课题组对该规范进行了修订完善。
 
江苏方言有了语音数据库
(摘自:南京日报,126日,作者:谈洁)
  昨天,省教育厅发布江苏语言资源保护工作成果,900多万字的《江苏语言资源资料汇编》、70个调查点上原汁原味的方言语音资料同时亮相。
    2008年,国家语委启动中国语言资源有声数据库建设,由江苏省独家承担该数据库建设试点工作。全省设70个调查点,用5年时间,在全社会遴选近500名发音合作人,采录了时长超过320小时、数据容量超过830GB的方言和地方普通话有声数据,以及时长近7小时的地方戏曲、童谣吆喝、民歌等方言文化有声视频资料。而这本《江苏语言资源资料汇编》则是有史以来最大规模完整记录江苏语言实态的资料平台。
省教育厅副厅长朱卫国说,江苏省将进一步对原有中国语言数据库进行扩充整合,增加35个调查点,科学保存当地的方言。
 
中国澳门特区中文平面媒体中字母词的规范研究
(摘自:语言文字应用,126日,作者:袁伟)
  本文基于对澳门中文平面媒体中字母词使用现状的调查,从语言的工具属性和文化属性出发,提出澳门中文平面媒体中字母词使用的规范建议:确立分阶段分层级对字母词进行规范的工作原则;制定相应的法律法规予以规范;在澳门社会文化司成立相关语言文字工作部门;加强中文媒体的自身规范以及对字母词中文译名的推广宣传工作;加强学术研究及字母词的翻译工作;唤醒公众的语言规范意识。
 
盲人因网购车票无语音验证功能 起诉铁路总公司
(摘自:大河报,126日)
昨日上午,在北京按摩店工作的盲人陈先生因在网上买不到火车票,一怒之下起诉铁路总公司。原来,因12306网站没有设置语音验证,只能通过图形验证码进行购票,陈先生不得不请假一天时间打车到火车站排队购票,花了100多元还耽误了一天工作,因此起诉铁总等三家公司,要求其对网站进行无障碍改造,并赔偿其打车费。
对于网站验证码,相关法律法规和行业技术标准都要求信息交流无障碍。而且在实际操作中,支付宝和一些银行的交易网页验证码都已经提供语音验证,方便视障人士操作。12306网站自诞生以来,饱受视障人士质疑和诟病,为何不对网站进行改进呢?
代理律师黄锐介绍说,《残疾人保障法》和《无障碍环境建设条例》都有规定:公共服务机构和公共场所应当创造条件,为残疾人提供语音和文字提示、手语、盲文等信息交流服务,并提供优先服务和辅助性服务
技术不是问题,关键是钱。杨先生认为,语音验证功能早已不是什么技术难题,就看网站愿不愿意做。
  
两岸合编中华语文工具书发布会暨
2015两岸大学生汉字文化创意大会作品展开幕式在江苏南京举行
(摘自:中国语言文字网,127日)
18日,两岸合编中华语文工具书发布会暨2015两岸大学生汉字文化创意大会作品展开幕式在江苏南京艺术学院举行。发布会上,国家语委原主任王湛代表两岸合编中华语文工具书大陆牵头单位,向台湾牵头单位中华文化总会秘书长、两岸合编中华语文工具书台湾总召集人杨渡赠送了大陆版《两岸通用词典》《两岸科技常用词典》。《两岸通用词典》《两岸科技常用词典》主编分别介绍了两部词典以及中华语文、科技工具书其他词典的编写情况。
 
杜占元副部长看望欧阳中石先生
(摘自:中国语言文字网,128日)
    127日,教育部副部长、国家语委主任杜占元一行专程看望著名书法家、书法教育家、中华经典资源库项目总顾问欧阳中石先生。占元同志对欧阳中石先生在语言文字事业方面做出的突出贡献和对国家语委的大力支持表示感谢,并祝愿先生身体早日康复。占元同志指出要进一步发挥语言文字在弘扬传承中华优秀传统文化方面的重要作用,进一步加强对欧阳先生以及书法教育相关研究工作的支持力度。同时,他也希望北京市的语言文字工作要发挥优势,开拓创新,在国家语言文字事业发展中做出更大贡献。
教育部语用司司长姚喜双,北京市教育工委常务副书记张雪、市教委副主任李奕,首都师范大学党委书记郑萼、原纪委书记潘亮等陪同看望。
 
八旬老人胡哲为规范汉字出版《目及易别字和语病》
(摘自:新华网,128日,作者:方政军)
湖北省罗田县宏源药业有限公司退休干部胡哲先生年登85岁高龄,他在文化战线工作近30年,因爱好文字勘误,结集成章近日出版《目及易别字和语病》文稿一册,当地教育界纷纷称赞他为弘扬国学、规范汉字做了一件好事。
新华社记者看到,胡哲先生所取的病例,主要是从报纸书刊上摘下来的。他是一位认真的人,编辑这个小册子,目的是想对作文字工作的朋友提个醒:在执笔为文时,一定要注意用字用词的规范,尤其要特别注意校对,不但要有汉语语言文字功底和语法词汇方面的高水平,更要有高度的责任心。有些错别字,极可能是校对粗疏造成的。胡先生年逾古稀仍多次呼吁促进语言文字规范化工作,其精神可嘉可赞,值得后学敬佩和学习。
 
2015中国车事年度汉字:慢
(摘自:大周说车,128日)
    回望就要结束的2015年,很多中国汽车人一声叹息:这几年,日子一年比一年不好过!尽管2015年的最终销量统计还没有出炉,但是今年汽车产销同比增长仅为3大差不差,从高增长转入慢增长已是不争的事实。如何应对新常态是未来几年中国车市发展的大课题。北京晨报将2015年中国车事的年度汉字定义为,其他9个关键汉字按序分别是:假、降、换、电、新、减、限、反、更。
    如果用这十个年度汉字自由凑成一副对联,上联是:造假降价换来慢;下联是:电商难限反不减;横批:更新2016
 
山东省教育厅汉语国际推广项目获优秀外宣项目奖
(摘自:大众日报,作者:王桂利,129日)
    由山东省委对外宣传办公室、山东省人民政府新闻办公室组织举办的山东省第十一届对外传播奖近日揭晓,省教育厅汉语国际推广项目荣获优秀外宣项目奖
近年来,山东省教育厅积极争取国家汉办的支持,借助山东省得天独厚的地缘优势,大力发展汉语国际推广项目,为宣传山东、推动齐鲁文化走出去作出了积极贡献。目前,山东省已在全球16个国家建立孔子学院24所、孔子课堂28,通过国家汉办项目先后选派970多人赴海外任教,接待国家汉办汉语桥国际校长、教师和学生团462398,6所省属高校接收各类孔子学院奖学金生735人。在山东省教育厅和济宁市政府的积极推动下,20145,国家汉办批准在曲阜建立孔子学院总部体验基地。
 
甘肃省将建立一带一路汉语普通话培训基地
(摘自:甘肃日报,129日,作者:李欣瑶)
    记者日前从省教育厅获悉,国家语委办将支持我省在西北师范大学设立一带一路汉语普通话推广培训基地(西北中心)。
  据了解,国家语委将把该基地纳入国家语委语言文字应用培训基地建设计划,按照中国特色新型高校智库建设要求,力争将其建设成为丝绸之路经济带、文化带建设提供智力支持的专业化高端智库。
一带一路汉语普通话推广培训基地建成后,将把本地区的普通话培训和中华文化传播作为整体来统筹规划,并通过普通话培训、汉字听写大赛、中华传统经典诵读工程等,助力西北地区及中亚各国的普通话教育师资培训,并提供相关的中华文化传播策略研究及实施方案。
 
方言是地方文化的活化石
(摘自:广州日报,130日,作者:吴波)
    恩平第一部语言研究文丛《恩平方言》出版发行。本书由广东恩平籍杰出学者、华南理工大学教授吴绍吟撰写,华南理工大学出版社出版。
  恩平是我国著名的侨乡,目前有港澳台同胞12万人,海外华侨近50万人,分布在全球50多个国家和地区。由于独特的地理位置和社会演变历程,恩平地区的语言呈现出方言、土话与洋腔相互交织的现象,文化内涵十分丰富。
参与发布会的甘于恩教授认为,方言蕴含着丰富的文化信息,是地方文化的重要组成部分和活化石。高伟浓教授认为恩平作为著名的侨乡,恩平话在国际上具有十分重要的意义,如在委内瑞拉,恩平话可说是其国语。侨乡恩平语言文化研究丛书的出版,对反映恩平地区的历史变迁与民俗风情演变、联结侨胞、增强民族认同感都具有积极意义。
 
中国语言资源保护工程重庆市首批调查点通过验收
(摘自:语信司,130日)
  122日,中国语言资源保护工程重庆市首批调查点验收会在重庆文理学院举行。教育部语言文字信息管理司副司长田立新出席会议并讲话。重庆市委教育工委委员、市教委专职督学张荣、重庆市教委语委办主任夏蒂、重庆文理学院副校长兰刚、副校长漆新贵、验收专家组组长中国社会科学院语言所张振兴教授和有关专家、各方言点负责人、部分方言发音人等20余人参加会议。之前,由张振兴教授及北京语言大学副校长曹志耘教授、北京语言大学张世方教授、刘晓海副教授等组成的专家组对重庆市首批10个调查点的数据进行了认真检查。
田立新在讲话中首先充分肯定了重庆市汉语方言调查工作取得的成绩。她希望重庆市语委在总结前期工作经验的基础上,进一步科学谋划,为下一阶段语保工程项目顺利实施打好基础。
 
2016翻译与企业国际化研讨会在成都举行
(摘自:中国译协网,130日)
  2016113日,由语言桥集团主办,四川省翻译协会指导,四川省商务处对外经济合作处、中国对外承包工程商会、中国中铁二院工程集团有限责任公司、CPE新疆石油工程建设有限责任公司、英国KL传播有限公司、马赛马拉野生动物保护基金会等近百家企业或单位参与的“2016 翻译与企业国际化研讨会在成都举办。
  会上探讨了:抓住一带一路机遇推动行业发展实现新跨越;语言服务企业与走出去企业的伙伴关系;语言服务提供商的创新发展;语言服务商面临的挑战……                                                                                         
此次研讨会对中国对外承包工程发展现状和趋势、海外工程项目对翻译服务的需求变化、中外翻译服务提供方如何与走出去企业建立良好互信的合作伙伴关系有了更深入的了解。
 
《中国文字发展史》(五卷)正式出版
(摘自:华东师范大学中国文字研究与应用中心,130日)
《中国文字发展史》(五卷),2015年年底由华东师范大学出版社推出。该丛书为国家社科基金重大项目出土古文献语料库建设研究、国家社科基金重大项目秦汉六朝字形全谱以及系列教育部人文社科重点研究基地重大项目阶段性成果。基地主任臧克和教授担任丛书主编,基地多位科研人员历时五年共同编撰而成。
该丛书含:《商周文字卷》(刘志基教授著)、《秦汉文字卷》(朱葆华教授著)、《魏晋南北朝文字卷》(王平教授、郭瑞副教授著)、《隋唐五代文字卷》(臧克和教授著)和《民族文字卷》(王元鹿教授等著),总共300万字。《中华读书报》2016110日专文推出年度20种好书,《中国文字发展史》(五卷)位列其中。
 
中国汉字听写大会晋江分赛区选拔赛落幕
(摘自:海峡经济网(福州)130日)
128日上午,第四届中国汉字听写大会福建省选拔赛晋江分赛区个人赛举行,全市中学近200名师生观看比赛。
比赛现场,40汉字英雄同场竞技,比拼汉字书写水平,展示中国汉字魅力。大赛采取淘汰赛制,比赛共分三轮进行,每10人一组,选手组别由抽签确定,经过2个多小时的激烈角逐,最终5名选手脱颖而出,成为本场比赛最终得胜者,他们也将组成晋江代表队参加第四届中国汉字听写大会福建省选拔赛泉州赛区比赛。
据悉,此次晋江分赛区比赛的参赛对象为初中一、二年级在校学生,之前已经过学校初赛及团体赛两轮选拔,最终决胜出40名学生参加本次比赛。
 
中国语言资源保护工程河北汉语方言调查项目启动
(摘自:河北省教育厅,130日)
    126日,中国语言资源保护工程河北汉语方言调查项目在石家庄启动,教育部语言文字信息管理司原司长、中国语言资源保护中心咨询委员会副主任张浩明,省教育厅副厅长王廷山出席启动会并讲话。
    张浩明在讲话中首先就启动中国语保工程河北汉语方言调查项目向我省表示祝贺,介绍了开展中国语言资源保护工程的背景、意义,并要求相关部门和人员认真学习《教育部、国家语委关于启动中国语言资源保护工程的通知》精神,严格按照工程统一的工作规范和技术规范实施。
王廷山指出,按照教育部、国家语委的要求,今年10月底前,我省要完成10个县(区)的汉语方言调查任务。各有关市、县(区)教育局、语委和调查团队要高度重视,密切配合,携手做好语言调查和数据采集工作。
 
从钱上汉字谈加强汉字教育
(摘自:燕赵晚报,130日,作者:阎臣)
    前些日子,兑换土豪金百元新版人民币,没过多久,有人却说土豪金百元新版人民币上的是错字,一些朋友也打电话求证此事。
  一、从权威工具书看,货币的注释一致,:元同圆。
    二、从近代中国货币沿革史看,圓、圆、元三个字都曾用在不同版本、面值的钱币上。 
    三、从新中国成立后看,纸币一直都是用圆字。1980年起发行的一元硬币,用的是元字。
    四、从1995年颁布的《中国人民银行法》和2005年实施的《中华人民共和国人民币管理条例》看,都规定:“人民币单位为元
   五、从2013年颁布的《通用规范汉字表》及其附件:规范字与繁体字、异体字对照表(),圆是圓的规范简体字。元字没有繁简之分,不存在简化问题。
   六、从日常书写看,元与圆读音相同,元字书写简单。
 
 
 



版权所有 © 2015 中国语情与社会发展研究中心
地址:武汉市武昌区 武汉大学人文馆文学院5楼

邮编:430072 电话:027-68752425 投稿邮箱:zgyq@whu.edu.cn