成果介绍  
» 中心简介
» 机构设置
» 研究团队
» 成果介绍

 
·当前位置: 首页 > 中心概况 > 成果介绍
汉语国际教育研究
发布日期:2015-01-26 15:17:33   点击:

 image042.jpg

随着全球化的不断加深和中国综合国力的不断提升,汉语国际教育已逐渐站在了中外文明交流、碰撞的最前沿,因此也是中心重点关注的领域。由中心副主任张延成担任主编、中心成员阮桂君、陈练文等老师共同撰写的《汉语国际教育知识百题丛书》,从新的理念和对外汉语教学中的具体问题出发,对二语习得、跨文化交际、教学资源与技术等领域进行了较深入的探讨,并提供了针对性和可操作性强,而又简明扼要、通俗易懂的教学指导,体现了汉语国际教育专业实践性与学科交叉性的特点,得到了好评。该丛书于2013年荣获湖北省高等学校优秀教学成果三等奖,美国网络期刊《科技与中文教学》发表了《<国际汉语教学网络资源与技术>述评》一文,从多个角度评介了该书,引起了海外关注。
赵世举在《长江学术》上连续多年开办《汉语国际传播理论与实践》专栏,所发表的《对外汉语教学词汇主导法刍议》一文被人大报刊复印资料《语言文字学》全文转载,并被广泛引用;他还主持国家社科基金项目“对外汉语教学词汇主导模式研究”,并在在重要国际会议大会上做了《国际汉语教育教学资源观的转变与资源库建设》(2010年美国)、《关于构建孔子学院配套体系和协同机制的思考与实践》(2011年美国)、《国际汉语教育博士生培养目标及知能要求刍议》(2012年英国)、《国际汉语教学研究生课题设计的基本原则漫议》(2013年英国)、《汉语国际教育硕士培养中的几个困惑及思考》(2014年南京)等报告。
阮桂君的《因地制宜编写对外汉语教材》发表于《人民日报·海外版》,黄晓春的《多模态汉语教学语料库构建研究》发表于清华大学出版社出版的《数字化汉语教学》,李佳的《面向汉语国际教育的“现代汉语语音学”教学改革刍议》发表于《中国大学教学》,王宇波的《“语义和谐律”给予对外汉语教学的启示》发表于商务印书馆出版的《走向当代前沿科学的现代汉语语法研究》,田源的《听力课中数字听记难点及数字听记三步骤》发表于《贵州师范大学学报(社会科学版)》,都是这方面的代表成果。



版权所有 © 2015 中国语情与社会发展研究中心
地址:武汉市武昌区 武汉大学人文馆文学院5楼

邮编:430072 电话:027-68752425 投稿邮箱:zgyq@whu.edu.cn