中国语情与社会发展研究中心主任赵世举教授应有关方面邀请,于11月24日-26日先后赴广州、上海出席重要学术会议,并在大会上作主旨报告。
在广州大学主办的“第二届语言服务高级论坛”上,赵世举教授报告的题目是《试论“一带一路”语言服务的规划与协同发展》,他从以下几个方面发表了自己的看法。一、广泛的需求期待优质服务;二、显现的问题亟须统筹协同;三、规划的原则及层面;四、协同的方式及途径。教育部语用司、语信司司长田立新,语用司原司长姚喜双出席会议。徐杰教授也应邀出席了这次研讨会。
另据教育部语信司网站报道,在广州会议期间,赵世举教授还应邀出席了教育部语信司召开的学习贯彻党的十九大精神语言文字专家座谈会。座谈会由语信司综合处副处长李强主持,语信司、语用司司长田立新出席座谈会并讲话。赵世举教授在会上发言指出,新时代对语言文字工作的新要求融汇在国家战略布局的很多方面,学习贯彻十九大精神,要找到语言文字事业的切入口与着力点,以服务促发展,以发展带服务,更好地服务于国家和社会。
在上海大学、中国传媒大学和新疆师范大学联合召开的“首届‘一带一路’视野下的中国与中亚国家跨境语言国际研讨会”上,赵世举教授报告的题目是《跨境语言的资源价值与“一带一路”语言合作》。他指出,跨境语言,凝聚着特定的族群,承载着多元文化,呈现出独特的语言样态。它们既是独特的语言资源、丰富的文化资源和珍贵的历史资源,又是重要的政治资源、特殊的安全资源和待采的经济资源。他还从11方面论述了跨境语言合作。(辛海霞)