语情月报  
» 语情动态
» 语情月报
» 《中国语情》
» 新词新语
» 语情记忆

 
·当前位置: 首页 > 中国语情 > 语情月报
中国语情月报2015-7
发布日期:2015-08-18 00:08:11   点击:

中国语情月报

2015年7月号
中国语情与社会发展研究中心编 主编:赫琳/编者:黄一丹

  [编者按]2015年7月,中国有许多值得关注的语情话题。球迷文化引发了社会各界人士关于球场语言暴力的讨论;语言政策与语言规划意义重大,在当代社会发展和国际竞争中发挥着越来越重要的作用,因而得到更为广泛的重视……我们特将7月语情择要选编如下,供有关方面参考。

 
一、专题聚焦
  1、球场语言暴力
恒大球员郜林因为在客场与辽足比赛中对球迷口出污言秽语,做出“打脸”和“扔鞋”动作,被中国足协处以停赛5场的重罚。虽然后续辽宁赛区被中国足协通报批评、辱骂郜林的球迷也得到处罚,但围绕球迷文化、语言暴力、净化联赛环境的话题远远没有结束。
 
粤媒:作恶无需成本 中国足协在变相鼓励语言暴力
(摘自:新快报,7月25日,作者:林炀
昨日,中国足协公布了郜林事件的处罚结果,因被辱骂做出“打脸”的庆祝动作,以及被骂后向球迷扔鞋的举动,足协对郜林做出禁止参加中超联赛5场的处罚,罚款人民币2万5。辽宁盘锦赛区被通报批评。
同时,中国足协也发出了一篇名为《文明观赛 向球场语言暴力说不》的文章。文章中透露,已经对于赛后辱骂郜林的球迷做出治安管理处罚。足协透露:球迷付某某(男性),在赛后以污秽语言辱骂、挑衅球员,严重扰乱比赛秩序,赛区公安部门经过调查,依法对付某某做出治安管理处罚。同时足协也呼吁球迷应该文明观赛。
 
暴力语言挺郜林 离文明越来越远
(摘自:腾讯体育,7月25日,作者:夏冰)
围绕此次郜林事件出现了环绕全国的语言暴力。
回顾过去的一周,网上对中国足协、中国足协纪律委员会委员们以及持不同意见者的辱骂,其疯狂程度已经远远超过了看台上的辽宁球迷!用更加疯狂的语言暴力来反对语言暴力,不仅荒唐,而且可笑。而且,让人感到瞠目结舌的是,所有这些人竟然都是打着反对语言暴力的旗号。
在过去的这些年,中国足协没少呼吁净化赛场语言环境,没少呼吁球迷文明观赛,没少对赛区球迷的违规违纪行为进行处罚,如果全国的球迷及网友能够以此次郜林的处罚为触动,自觉地远离语言暴力,还看台以纯净,还网络以纯净,则这次围绕郜林事件的争议,其意义远远超出了足球,于未来也是一件大好的事情。
 
CCTV1关注郜林扔鞋事件 批足协:对足球流氓妥协
(摘自:凤凰体育,7月26日)
郜林扔鞋事件似乎已告一段落,但树事态持续发酵。包括主帅斯科拉里在内的恒大俱乐部上下表示不服,将提出复议,赛区公安部门在舆论压力下,也对辱骂、挑衅郜林的球迷付某作出治安管理处罚。最难平息的是几乎一边倒的舆论,且不说有过激网民因为“足球流氓赢了”,骂足协主席蔡振华的儿子以“还治其人之身”,就连新华社也发表言辞激烈的评论,称中国足协的不作为“更为糟心”,“导致事件的失控”,“中国足协以及联赛管理部门的躲猫猫难辞其咎”。
央视一套25日的《晚间新闻》中指出,对于足协开出的2张罚单,多数球迷认为有失公允,郜林固然该罚,但通报批评却在一定程度上表现出了是对语言暴力和足球流氓的妥协。
 
重罚惹事球迷?足协无权! 球场语言暴力是国际性难题
(摘自:网易体育,7月26日)
中国足协承认引发冲突的诱因,来自于某球迷对郜林的辱骂,但中国足协为什么不对该球迷进行处罚呢?是因为这并非足协的管辖范围。在足协公布的《中国足球协会纪律准则》中,能对球迷进行的处罚也只有“禁止进入体育场()”而已,而纵观世界体坛,观众辱骂挑衅运动员,体育管理机构皆无权处置。
郜林事件因球迷的语言暴力而起,不仅演变为辽粤两地球迷的网络骂战,而且在足协处罚公布后,网络上又掀起了一阵针对中国足协的恶语相向。用更难听的谩骂去回击谩骂,用更伤人的语言暴力去压制语言暴力,当恶性循环开始周而复始,净化赛场环境就成了一句空谈。而这一切,都无益于中国足球的未来。
 
央视:足协该明文规定处罚语言暴力 罗比尼奥首秀及格
(摘自:大公体育综合,7月27日)
2015赛季中超联赛继续第21轮继续进行,杭州绿城主场不敌广州恒大,央视刘嘉远和嘉宾刘晶捷给罗比尼奥首秀打及格分。在比赛开始时,刘嘉远表示:“郜林的停赛对恒大是一个挑战,看点是罗比尼奥。”
对于郜林事件,刘嘉远表示足协如何处罚语言暴力,一直没有明文规定,这么多年来一直是个盲点。
 
沪媒:铲除球场语言暴力 板子不能只打球员
  球迷文化随着英国现代足球运动的发展而逐渐形成。相比而言,中国的球迷文化尚缺底蕴。
中超联赛已成为亚洲最有影响力的联赛之一,但看台上的语言暴力司空见惯。各种充满地方语言特色的“京骂”、“沪骂”、“川骂”不时回荡在各地球场,法不责众的思维定式,让这些行为变本加厉。去赛场放纵“耍回流氓”,不堪入耳的语言喊得振振有辞,以为是个性。若听之任之这种堕落和异化,“球迷文化”和“流氓文化”又有何区别?
一纸罚单让郜林得到了教训,球场语言暴力是否因之会减少?如果缺乏有效监管、严厉惩戒,恐怕情况并不会好转。在欧洲赛场,球迷的侮辱谩骂常遭来重罚。作为中超赛事组织者,中国足协必须承担起监管的职责,清理赛场的语言暴力,但板子不能只打在球员身上。         
 
2语言政策与语言规划
语言是国家治理的重要工具也是治理对象。通过语言政策和语言规划来实施社会治理,是国家治理的一种重要手段。新世纪以来,世界各国纷纷以新的眼光审视语言,以新的高度规划语言,竞相推出国家语言战略和重大举措,服务社会发展。我国有关方面也对此日益重视。
 
语信司召开“一带一路”战略背景下语言规划座谈会
(摘自:武汉大学中国语情与社会发展研究中心,7月2日)
6月23日,教育部语信司在北京召开推进“一带一路”战略背景下语言规划研究座谈会,语信司综合协调处处长易军主持会议,语信司副司长田立新以及9位专家:国家语言文字政策研究中心副主任张日培、中国语情与社会发展研究中心主任赵世举教授、国家语言能力发展研究中心文秋芳教授、东南大学外语学院陈美华教授、高健副教授、北京语言大学王建勤教授、商务印书馆总编辑周洪波、中国外语战略研究中心沈骑教授、中国语言文字规范标准研究中心主任李宇明教授应邀出席了会议并先后发言。
会议围绕“一带一路”战略背景下的语言规划研究进行了深入研讨。田立新最后指出,语信司将根据会议意见,结合国家语委“十三五”科研规划研制,整理出“一带一路”战略背景下语言规划研究框架,出台专项规划,推进相关研究。
 
语言政策与规划研究会在京成立
(摘自:武汉大学中国语情与社会发展研究中心,7月3日)
   中国语言学会语言政策与规划研究会于6月27日在京宣告成立。
  该研究会的成立是中国语言政策与规划学科发展的重要里程碑,它将紧紧围绕语言政策与规划的学科发展、国家语言文字的重大需求以及语言文字应用领域的重要问题,汇集全国该领域的专家学者开展科学研究、人才培养、学术交流。
    研究会由著名语言学家陈章太、戴庆厦、陆俭明、刘润清等先生任顾问,李宇明教授任会长。副会长:周庆生、王克非、张维佳、郭熙、赵蓉晖、戴曼纯;秘书长:戴曼纯(兼);副秘书长:陈双新、王辉、张日培;常务理事:李宇明、文秋芳、周庆生、王克非、张维佳、郭熙、戴曼纯、赵蓉晖、赵世举、周洪波、苏金智、王建勤、战菊、郭龙生、王敏。
  
“语言政策及语言规划研讨会”在京召开
(摘自:武汉大学中国语情与社会发展研究中心,7月3日)
    由北京外国语大学国家语言能力发展研究中心、中国外语教育研究中心主办,北京语言大学中国语言政策与标准研究所协办的“语言政策及语言规划研讨会”于2015年6月27日至28日在北京外国语大学成功召开。来自国内外的60余名专家、学者参加了会议。这是北京外国语大学继2012年后第二次主办此类会议。
挪威卑尔根大学赵守辉教授、武汉大学赵世举教授、北京外国语大学王克非教授、北京语言大学党委书记李宇明教授、中国社会科学院民族学与人类学研究所周庆生教授、北京外国语大学戴曼纯教授从国外到国内,宏观到微观,理论到实践等角度,围绕“国家语言能力建设和语言政策研究”主题,做了主旨发言。
 
附:海外一瞥
瑞士:行政语言简单化惹争议
(摘自:中国社会科学报,7月28日,作者:郭瀚)
瑞士的圣加仑州近日出台一项新的决策,将在未来大力简化官方文件的语言表达,方便读写障碍人士以及受教育程度较低人群的阅读和理解。文件中复杂长句和外来生词都将被禁止使用,而数字表达也尽量使用简约形式,例如将文件中出现的“14985人”简化为“许多人”。决策出台后立刻遭到多方质疑。
瑞士人民党议员卢克·莱曼指出,简化行政语言固然是出于对部分弱势群体的关怀与照顾,但是圣加仑州的决定似乎有点过分了。但瑞士伤残人士组织则对圣加仑州的做法表示欢迎。
 
俄罗斯:推进语言软实力建设
 (摘自:中国社会科学报,7月28日,作者:李竹珺)
俄罗斯将俄语视为国家软实力建设的重要工具。受社交网络、信息技术、外来词等因素影响,当今的俄语教育面临更多难题。随着乌克兰危机的爆发和深化,独联体国家对俄语的抵触情绪也在蔓延。
5月19日,总理梅德韦杰夫批准了《2016—2020年联邦专项计划俄语构想》,强调发展现代俄语是极其重要的国家任务。俄罗斯教育与科学部和政府下设的独联体、海外侨胞及人文合作事务委员会为此拨出67亿卢布,前者负责组织国内俄语教学活动,后者负责拓展海外俄语发展空间。总统普京5月19日在克里姆林宫召开的总统外交委员会与总统俄语委员会会议上表示,如今俄语已经不只是语言学的概念,还具有维系国家、民族统一和在海外推进国家利益的重要作用。
 
加拿大:魁北克政府欲加强101法令
(摘自:中国社会科学报,7月28日,作者:刘亚玲)
魁北克计划加强101法令,促使商人在英语商标后添加法语说明,魁北克总理库亚尔在一次新闻总结会上明确表示了政府的意图。
此前,上诉法院曾于4月裁定魁北克法语办公室不可要求零售商对其英语商标添加法语说明,并驳回魁北克政府,判定沃尔玛、百思买等品牌获胜。然而库亚尔认为简短的法语说明对魁北克大部分的法语居民来说是必要的,但较早时保护及促进法语的分管部长表示,尚未决定后续采取的政策步骤。政府在6月26日决定,将对此立法或将案件提交到最高法院。
 
法国:将批准欧洲地区少数民族语言宪章
(摘自:中国社会科学报,7月28日,作者:刘亚玲)
法国总统奥朗德计划实施其第56个竞选承诺:批准欧洲地区少数民族语言宪章。法国在1992年就签署了该宪章,但如欲获正式批准则需修改宪法。这一提议不会受到使用75种地区语言中任何一种语言选民的反对。阿基坦大区一参议员在接受采访时称,批准宪章对法国来说并无太大改变,更多具有象征意义:向世界表明法国尊重语言多样性。
 
俄罗斯部分地区2016年起“高考”将开设汉语考试
(摘自:新民网,7月31日)
据新华社“新华国际”报道,俄罗斯“高考”将开设汉语考试,此消息日前得到了俄罗斯教育科学部副部长娜塔莉亚特列季亚克的证实。据悉,有着俄罗斯“高考”之称的俄罗斯统一国家考试将从2016年起试行将汉语列入外语(课程)考试科目。
特列季亚克称,首批“高考”开设汉语科目考试的试点地区包括莫斯科、圣彼得堡、远东和哈巴罗夫斯克边疆区。目前正在对相关材料和技术流程进行审核。
新华国际客户端了解到,俄罗斯统一国家考试既是中学毕业考试,也是高校入学考试。目前统一考试的外语科目包括英语(精品课)、法语、西班牙和德语等语种。毕业生可根据所选院校要求自愿选择参加外语考试。
 
二、语情要览
 
 
中考语文升温 积累更加关键
(摘自:北京晚报,7月1日,作者:陈玉达)
2015年北京市中考也已于上周结束。作为中考的“开场秀”,今年语文考试中的题型创新都成为人们解读命题变化趋势变化的重点。中考语文关注传统文化。北京市中小学语文学科教学改进意见提出“把中华传统文化经典、革命历史题材作为语文阅读和写作教学的基本素材”。
阅读拿分要靠平时的积累,今年的试卷加大了考查阅读积累方面的比重。在今年中考考试说明中新增的“红色经典阅读”的考点在试卷中有所体现。“‘基础积累’和‘习惯要求’是今年中考语文考试呈现的两个明显特点。”学而思中考研究中心语文负责人唐哲老师分析指出,今年中考涉及的很多知识都是针对学生对于传统文化以及日常生活知识的积累。
 
网络语言,想说爱你不容易 ——关注“互联网+军营”现象系列调查之四
(摘自:中国军网,7月1日,作者:王少亭)
随着军队信息化建设的迅猛发展,网络已深深地嵌入到军事训练、政治教育、官兵生活等部队建设的方方面面,深刻影响着青年官兵的思维方式和行为习惯。同时,一些不良网络现象也相伴而生,特别是网络低俗语言随之进入军营,虽然仅数个别,但其对部队建设的负面影响却不可低估。
净化网络语言环境,引导官兵文明上网、文明用网也变得十分迫切、非常必要。
扫除笼罩在军网上空的网络语言环境‘雾霾’,根本上还是要加强教育引导。”徐州军分区司令员房益旺说。有专家认为,抵制低俗网络语言还要依靠技术,也离不开业务部门的监管和全体官兵监督。应由军务、自动化站等部门牵头,组织网络纠察,全时开展网络监督,也可发动广大官兵参与监督,有效管控低俗网络语言无序传播。
 
《百家讲坛》为何风光不再?
(摘自:新民晚报,7月1日,作者:俞亮鑫)
《百家讲坛》主讲人、浙江大学博士于钟华近日为新书《问道王羲之》在京举行签售。相较于《百家讲坛》当年新书签售场面之红火,荧屏讲师们如今已走下“神坛”,黯然失色。出版方中华书局表示,如今《百家讲坛》系列书的起印量已从几年前巅峰期的百万册下滑到两三万册,签售现场冷落。
《百家讲坛》为何出现收视冷落,人们议论纷纷。《百家讲坛》主讲人翁思再认为,节目品位较高,但帝王将相说多了,选题变得越来越窄。《文化中国》主持人今波说,《百家讲坛》时间久了,新鲜感过去,节目又没有创新,就出现了疲劳期。也有人认为,《百家讲坛》是专家、学者“一桌、一人、一口”的自我演讲与单向灌输,10多年未变,既没有观众的互动环节,也没有彼此争论的空间。
 
美“汉字叔叔”研究汉字21
(摘自:北京晚报,7月1日,作者:张卉)
一个美国人,自掏腰包研究中国汉字来源演变,为此常常陷入穷困潦倒,心气却一如少年,他被网友亲切地叫做汉字叔叔。
21年过去,这个对汉字痴迷的美国人已经走到了65岁,研究汉字字形演变的数据库已经积累到了10万个字符,接下来,他准备将研究重心逐渐调整到汉字字义的演变,这更是一项浩繁的工作。
 
汉字书写待提高 英语基础要夯实
(摘自:河北日报,7月2日,作者:周洁)
7月1日,有关专家分析河北省今年高考情况指出,汉字书写能力需加强,英语表达易受母语干扰。
“今年语文科目的古文基础知识题考查了考生对基本词汇词义的掌握情况,由易到难,逐渐拉开梯度,检验出了考生的真实水平。”高考语文评卷质检组组长、河北师范大学文学院副院长曾智安建议,中学老师在指导学生学习古诗文的过程中,应该将背诵与默写紧密结合,结合诗词内容,注意汉字的表意性。同时,加强古诗文的赏读,提高学生的品鉴、分析能力。
 
百岁老太学汉字扫盲!
(摘自:杭州日报,7月2日,作者:黄洪连)
杭州江干区三堡家园的百岁老太太赵顺金,在城东一带小有名气。
上午9点多,我和同事张之冰赶到罗师傅家后,揿响单元门铃,罗师傅把单元门打开后,我们还没进房间,就听到了老太太大声朗读汉字的声音。
三堡社区社工杨燕说,老太太正在念的是江干区社区学校老年扫盲班,60岁以上的文盲可以入读。“去年就开始了,今年第二届,4月份开始的。我们扫盲,也不强制的,得看老人的兴趣;再说,有些老人身体条件不理想,也没办法参加嘛。”本以为赵奶奶都上百岁了,肯定不会参加这个扫盲班,不料开班消息通知她家人后,居然来报名了。
社区扫盲班每期40来个人参加,但赵奶奶情况特殊,社工为她单独一对一开班讲课。
 
一堂别开生面的汉语课
(摘自:新华网国际频道,7月2日,作者:吴刚、张继业)
今年7月8日至10日金砖国家领导人第七次会晤和上海合作组织成员国元首理事会第十五次会议将在乌法举行。新华社记者日前在赴乌法进行前期调研时参观了乌法第39中学,这是当地一所比较出名的学校,并最早在当地中学开设了汉语课程。
除了汉语课程外,这所学校里还教授有关中国文化题材的书法、绘画、音乐、茶艺表演、武术等,所有这些课程都深受孩子们的喜爱。
该中学校长伊琳娜向记者表示,学校开设汉语课程已经3年,“随着中俄两国关系的快速发展,两国人民加强相互了解的愿望非常强烈。我们愿意培养更多的“汉语通”,为两国友好做出更多的贡献。”伊琳娜说。
 
现代汉书走向世界的开拓者 王绪远
(摘自:新民晚报社区版,7月2日)
艺术家王绪远先生作为构建新的现代艺术体系的代表人物,从立足于中华传统审美文化的思考中寻找国际审美共识,在汉字、书法、绘画三者之间发现异同,在渗透中升华,开启现代汉书创作新纪元。
所谓汉书,即是从实践上实现汉字现代性的表现形式,在多年的书法与中国绘画的研究和探索中架构了一种个性鲜明的格局图示,是一种全新的现代汉字艺术理论体系,从立足于本土性的原创性上来寻求国际审美共识。
王绪远的作品不仅具有中国传统文化书法的根基,更将建筑、绘画,以及国之精髓陶瓷、太极等融为一体,创作了汉书瓷器和汉书太极等成果,成为了一种国际性语言,成为外国友人了解中国文化的窗口。被国内外最高艺术殿堂、收藏家、企业家以及国内外多家国际五星级典藏。
 
洋腔洋调说相声
(摘自:今晚报,7月2日,作者:刘乃文)
当导演一声“开始”之后,舞台上的演员们立即七嘴八舌“开了锅”。几位外国人,围着主持人李佳争当“中国通”。后面的表演中,他们打快板、说贯口、表演武术,精彩的表现赢得观众热烈掌声。看到此情此景,这些洋徒弟们的师傅丁广泉,坐在台下高兴得合不拢嘴。这是日前发生在广东会馆内天津电视台《相声大会》栏目录制现场上的有趣一幕。
侯派相声传承人丁广泉告诉记者,他从1989年开始教第一个洋学生说相声,到现在已经超过300人,涉及80多个国家。“我在北京语言大学、地质大学、外经贸大学等设立‘快乐课堂’,用相声的方法教留学生学汉语。他们都对这种方式特别感兴趣。通过学相声,他们了解到很多中国的风土人情,学到中国的传统文化、历史知识,收获很大。”
 
高分作文不多 考生语言表达能力欠火候
(摘自:燕赵都市报,7月3日,作者:马利 )
高考语文评卷质检组组长、河北师范大学文学院副院长曾智安在接受记者采访时表示,从作文答卷情况来看,今年高考作文在审题立意上具有较好的开放度,学生也具备相对稳定的写作素养,立意能力较去年有所提高,但由于存在语言表达能力不足等问题,高分作文并不太多,51分以上的作文占比仅为1%,其中满分作文只有一篇。
曾智安建议考生应该加强语言表达能力训练。他认为,作为发展项中“深刻”、“丰富”、“有文采”等评定要素,要求考生作文的观点具有启发性;材料丰富,论据充足;用词贴切,句式灵活,善用修辞,文句富于表现力。考生在备考时需注重锤炼作文的语言,提升表达的意蕴,增强文章的思想性、文学性或艺术性,从而显示出自己扎实的语言功底和良好的表达能力。
 
语文课不需要朗诵腔
(摘自:中国青年报,7月3日)
近日,由教育部语文出版社主办的真语文活动在四川泸州举行,此次活动备受瞩目的一项内容是全国各地的微课程大赛,每个老师面对台下的同行不带学生进行课堂片段模拟展示,时间9分钟。
6月25日,周宏在实名认证的新浪微博上发了这样一条:“微课教师来自各地。决赛有半数老师一开口就是朗诵腔,不是在朗读课文而是说话时!我当时发了两段微信,其中有一段想写:说人话。后改成了:正常说话。”周宏说:“这是深入骨髓的假语文。”
真语文理念于2012年开始在全国推出,提出的口号是:“真教语文,教真语文。”真语文反对以课文的思想性来代替语文本体性,反对过度使用ppt,同时真语文也反对老师在课堂上进行表演,用表演代替讲课,不说人话,不好好说话。
 
云浮年均普通话测试人数增长均超过15%
(摘自:云浮日报,7月3日,作者:甘姮华、彭华荣)
三年来,广东省云浮市普通话测试站培训测试人次达3万,近年年均测试人数增长均超过15%。
 近年来,云浮市认真贯彻实施《国家通用语言文字法》,积极宣传引导,加大语言文字执法力度,引导市民说普通话、写规范字,以规范社会用语用字环境,取得了明显成效。
 一方面,云浮市积极进行宣传引导。另一方面,云浮市重点加大语言文字执法力度。        据云浮市语委办相关负责人介绍,云浮市语言文字工作仍然存在一些薄弱环节,农村地区普通话普及程度仍需进一步提高,规范社会用语用字执法标准和执法程序还需进一步细化,语言文字工作服务地方经济社会发展的能力还需要进一步提升。
 
文明说话是迈入文明的第一步
(摘自:中共如皋市委新闻网,7月4日,作者:吴环宇)
近日,人民网舆情监测室发布了《网络低俗语言调查报告》。报告显示,按照原发微博提及量排行,“尼玛”位居网络低俗词语排行榜第一位,“屌丝”、“逗比”、“我靠”等词汇均榜上有名。
这些语言不仅在网络上传播极快,在生活中,也逐渐演变成了人们的口头禅,更有甚者将这些低俗的语言视为流行和时尚,并觉得“不说这些话,便是跟不上时代的潮流。”
可目前,在网络上什么样的语言可以使用,什么样的语言不能使用,并没有一个统一的标准。因此,打造健康干净的网络交流生态,还需要有关部门出台网络语言使用规范;各大网站也要积极行动,加强自我约束;同时作为普通网民,我们也要自觉抵制那些低俗的语言。
 
美国人学汉语太拼!老师上课讲英文要遭投诉
(摘自:华龙网,7月4日)
不说一句英语在美国教中文?是的你没看错。
90后女孩陈梦琳在美国当了一年的小学中文老师。一到学校,陈梦琳就遇到了一件让她很头痛的事:学校要求她在教学时不能说一句英文。“我当时整个人都要崩溃了。”陈梦琳说。然而,这样的教学方式就是“沉浸式”中文教学的最大特点:“沉浸”,顾名思义就是让学生沉浸在只有中文的环境里学习中文。
虽然她的英语水平已达到专业八级,但对她的教学却一点帮助也没有。如果学生或家长发现老师在教中文时说了英语,哪怕是一句“OK”,都有可能被投诉。
然而,就是这样的全中文教学,却让这里的小学生到五年级毕业时,中文水平能达到HSK(中国汉语水平考试)三级。
 
云南助力斯里兰卡汉语教学
(摘自:云南日报,7月4日,作者:李超、张若谷、熊燕、王丽梅、陈创业)
今年9月27日,由北京外国语大学和云南红河学院共同承建的科伦坡大学孔子学院将正式揭牌成立,将为斯里兰卡的中文教育注入新鲜力量。
“红河学院将负责孔子学院的教学和文化推广工作,学院已经选派了中方院长、外派教师和汉语志愿者,筹备工作进展顺利。”红河学院国际合作与交流处处长张曦即将担任科伦坡大学孔子学院首任中方院长。
“揭牌以后,科伦坡大学孔子学院计划先为中小学和大学提供汉语选修课;在科伦坡等几个大城市开展各类汉语短期培训和中国文化巡演巡展活动。”张曦说。未来,随着孔子学院运行逐渐步入正轨,还将帮助斯里兰卡的其他大学开设汉语本科专业,初步计划招收汉语言文学、商务汉语和旅游汉语等方向的学生。
 
网络新词语——“什么鬼”与鬼无关
(摘自:今晚报(天津),7月4日,作者:梅强)
微博上但凡出现一种稀奇古怪的新事物、新概念,网友们便会俏皮地留言:“什么鬼?”你千万不要认为网友在讨论什么灵异事件,“什么鬼”跟鬼无关,而是在问,这是什么玩意儿?
据网友“考证”,“什么鬼”这句流行语来自网络搞笑视频《暴走大事件》,“张全蛋”这个角色的口头禅就是“什么鬼”。
 “张全蛋”这句诙谐的口头禅在南方许多地区早已十分普遍。在广东话中,有句“乜鬼”的问话,“乜”相当于“什么”,“乜鬼”就是问“什么东西”“什么名堂”。
 
美国天普大学共建孔子学院
(摘自:中国教育报,7月6日,作者:朱毅峰)
由美国天普大学与中国国家汉办(孔子学院总部)合作建立的天普大学孔子学院日前揭牌成立。这是浙江省高校在海外承办的第20所孔子学院。
天普大学位于美国费城,是美国顶尖的职业教育中心和“费城三大名校”之一,办学规模居全美第28位。美国天普大学校长希尔博德说,孔子学院将吸引更多费城年轻人学习中国语言和文化。浙江师大党委书记陈德喜也表示,希望将天普大学孔子学院建成费城乃至全美学习汉语、了解中国文化的重要窗口。据了解,浙江师大迄今已在美洲、欧洲、非洲建立了5所孔子学院,其中喀麦隆雅温得第二大学孔子学院连续3年被评为全球优秀孔子学院。
 
汉语热蔓延至西班牙北部小城 中文教育受到重视
(摘自:中国新闻网,7月6日,作者:赵珉) 
据西班牙欧浪网援引当地媒体报道,中国在世界范围内已经一跃成为经济强国,这使得学习普通话成为欧洲和美洲的一种时尚,人人都认为只要学好了这门语言就拥有了一个更好的平台。
  就在西班牙一些大城市例如马德里和巴塞罗那开始进入学习汉语的黄金时期时,西班牙的一些小地方甚至是偏远的小城镇也开设了汉语班。加利西亚大省有一个叫boiro小城市,在这里有一家不大的语言学校,最近开设了汉语课,有二十多名当地人及附近城市的人前来报名。
在boiro这个语言中心,校长ramon说,他当初决定开设汉语课是因为注意到全世界的商业往来活动都或多或少和中国有关,中国现在成为经济强国,因此值得更多人去关注。
 
《新华字典》上银幕是文化传播?还是娱乐噱头?
(摘自:人民日报海外版,7月6日)
在许多知名小说、歌曲等被改编成电影且取得不俗的票房后,近日有消息称,我们最熟悉的工具书《新华字典》也已经被互联网公司注册,将被改编成电影搬上银幕。这是一次新形式的文化传播?抑或仅仅是一次娱乐炒作的噱头?
《中国成语大会》、《中国汉字听写大会》、《汉字英雄》等一批有关中文和中国传统文化的电视节目热播,引发了社会的广泛关注和参与,形成了一波学习汉语、学习中国文化的热潮。实践证明,不论是影视剧还是电视节目,只要切入点巧妙,形式得当,内容适合观众,就一定会取得不俗的传播效果。希望《新华字典》电影不是炒作,而是再创作。
 
中国是我的第二故乡
(摘自:光明日报,7月6日,作者:刘军)
记者近日到罗马尼亚采访,慕名拜访了中国人民的老朋友、罗马尼亚著名外交家、前驻华大使、中国问题专家罗明。
罗大使和他的夫人萨安娜是新中国接待的第一批5名罗马尼亚留学生中的两位,曾长期在中国工作和生活。罗大使长期从事中罗关系和国际问题的研究,十分关注中国改革开放和社会主义现代化的发展进程,从2000年起历时15年,以文献和资料方式,编纂出版了从1880年至1981年罗中关系百年史——《罗中关系史》三卷本,其中第三卷分为上下卷。
罗明深情地说:“我曾在中国长期学习、工作,热爱中国文化,我们全家都和中国有着很深的渊源,把中国当作第二故乡。中国的文化、生活习惯已经和我们的生活融到了一起。这份中国情会继续传递下去。”
 
多位网友跟风写文言文“自荐上南大”
(摘自:扬子晚报,7月6日,作者:杨甜子)
自比“少年钱钟书”的高宽用一篇3000字文言自荐信让自己成功“上头条”,部分怀揣文学梦想的网友们也坐不住了。记者采访完高宽后,南京大学校园微信公众号“侯印国老湿”同步配发了高宽的自荐信原文,看得微信粉丝们心痒痒的。
侯印国告诉记者,不少网友深受“少年钱钟书”的鼓舞,向他的微信后台递交了原创的仿文言作品,希望也能“自荐上南大”。
 
说文解字:斗
(摘自:北京晨报,7月6日,作者:崔红)
    甲骨文的“斗”,就是两个人在打架,一个人向左伸出手,一个人向右伸出手,相互搏击,打在一处。《水浒传》有言,“武松斗杀西门庆”。值得一提的是,容器“斗”与搏斗的“斗”,在古汉语中本是两个字,后来合一。
 
“真语文”呼唤人文传统回归教学
(摘自:中国社会科学网,7月8日,作者:缪迅)
近日,由教育部语言文字应用研究所、语文出版社等共同举办的“全国语文名师成长大讲堂”在上海举办。此次活动的主办方疾呼,现在缺的是传授“真语文”的教师。
所谓 “真语文”,其概念源自教育部前任新闻发言人、语文出版社社王旭明。近年来,王旭明四处奔走传播“真语文”。他认为,“真语文”是针对“假语文”提出来的,具体说就是将语文教学中违反教学规律的杂质剔除出去。语文教学应当不装、不演、不做作,慎用PPT,慎用多媒体教学设备,让学生真正成为语文学习的主体,真读、真说、真写、真对话,使语文回归本真状态。
 
中国语言资源有声数据库河北库建设工作会在唐山召开
(摘自:国际在线,7月8日,作者:赵锡臣)
7月7日,教育部语信司司长、国家语委副主任张浩明一行到唐山市,就中国语言资源有声数据库河北库建设部分试点工作进行预验收。
为全面掌握河北语言状况,科学保护河北丰富的语言资源和语言文化遗产,我省于2013年启动中国语言资源有声数据库河北库建设,将唐山市滦南县、玉田县、迁西县和古冶区,以及承德滦平县作为试点进行语言资源调查,现已完成唐山市滦南县、迁西县和承德滦平县3个点的语言资源数据调查和整理分析工作,并接受国家的预验收。
 
重庆方言发音人报名 面试要用“土话”讲故事
 (摘自:重庆晨报,7月8日,作者:林祺、朱佳蓉)
7月7日,重庆市在首批10个试点区县遴选方言发音人的消息引起强烈反响,市民认为此举对于保护和传承重庆方言意义重大,许多老重庆人都想报名,而不少区县特意延长报名时间。该项目有关负责人表示,面试中,会采取用方言讲故事等多种考评形式,看面试者能否代表当地的方言发音水平。
西南大学文学院教授高廉平说,重庆方言的特点主要从语音、词汇、语法三个方面来看。语音主要是平舌翘舌不分、前后鼻音不分等,声调和普通话有差异,有些词汇也是重庆特有的。
 
“汉语桥”复赛第三场亚大组火力全开 30强出炉
(摘自:中国新闻网,7月8日,作者:唐小晴 全科荣)
7月8日下午,第十四届"汉语桥"复赛晋级赛第三场火热开赛。来自亚洲的35名选手和大洋洲的13名选手齐聚湖南大众传媒职院演播厅竞争最后10个30强晋级名额。
经过紧张激烈的主题演讲和才艺表演后,申素云、康晓鑫、倪董谋等10名选手顺利晋级30强。至此,本届"汉语桥"全球30强选手已全部产生。
据了解,7月9日,30强晋级选手将奔赴关山古镇进行抽签活动,其他选手则游览长沙的知名景点,感受湖湘文化,并参加国际林植树活动。7月10日,复赛第四场,紧张激励的15强淘汰赛将继续在湖南大众传媒职院演播厅举行。
 
外国学生:来华学习成时尚
(摘自:人民日报海外版,7月9日,作者:尹晓宇、胡碧、刘雅睿、刘居)
来中国的理由很多,但一个就足够。
对许多来华学生来说,中国幅员辽阔,有着悠久的历史。随着中国综合国力的不断提升,外国学生来中国游学、留学、参加交换生项目、留学也不再只是偏重文化,而更侧重于经济、技术间的交流,特别是不少外国学生将来华实习作为重要的职场砝码,说明中国对外国学生的吸引力正越来越大。
 
美国华裔青少年感受中华文化魅力
“中华文化大乐园”美国芝加哥营开营
(摘自:四川日报,7月9日,作者:吴晓彤、刘淼淼)
中国书画、中国武术……美国华裔青少年可以在当地体验这些最传统的中华文化了。美国芝加哥市当地时间7月6日,“2015中华文化大乐园——美国芝加哥营”活动在美国North Central大学开营。在十天的夏令营里,营员们将学习中国书画、中国武术、手工艺、舞蹈、音乐、汉语言等课程,感受中华文化、巴蜀文化的魅力。
“中华文化大乐园”品牌活动由国务院侨办创立,通过派遣教师在海外举办夏令营的方式,使营员们在快乐中学习中华文化,提高他们学习汉语和中华文化的兴趣,推动海外华文教育发展。此次活动由国务院侨办主办,四川省外事侨务办公室、美国希林协会承办,也是我省第二次在美国承办中华文化大乐园活动,参加夏令营的青少年多来自当地华人家庭。
 
“微”文字,大情怀
(摘自:中国青年报,7月10日,作者:吴小艺)
“有一种生活,只有经历过,你才知道其中的快乐与艰辛;有一种快乐与艰辛,只有历练过,你才知道其中的价值与内在;有一种价值与内在,只有拥有过,你才知道其中的宝贵与珍重;有一种宝贵与珍重,只有你亲身体验过,才能知道它有着不一样的辉煌与璀璨。”
5月15日,新疆生产建设兵团直属机关团工委微信公众账号,推送了秦士珍的一篇文章。这是一名年轻的山东小伙子,2012年7月大学毕业后,选择到新疆生产建设兵团的基层团场工作。
今年以来,兵团直属机关团工委借助微信公众平台,向机关青年干部发出征文令,让他们用自己的口,讲述“我与兵团的故事”,分享兵团人屯垦戍边的情怀。
 
汉语成丝路列车的润滑剂
(摘自:人民日报海外版,7月13日,作者:陈笑雪)
 “一带一路”作为我国提出的一项合作发展的理念和倡议,得到了国际社会的广泛认同,沿线50多个国家已表示将积极参与。而在“一带一路”建设过程中,汉语的推广则起着促进作用。
汉语国际传播一直遵循着“请进来”和“走出去”并行的模式,“一带一路”所经过的国家与地区亦不例外。北京语言大学副教授闻亭结合自己学校的工作发表了对此的见解。她说,在“请进来”方面,在“一带一路”的国家中,通过接收留学生进行语言培训,我们已经培养了很多的知华、友华、助华人士。现任的哈萨克斯坦外交部长和总理,以及很多国家的驻华大使都曾在北语学习生活过。在“走出去”方面,我国在“一带一路”涉及的国家设立了若干所孔子学院与孔子课堂。
 
李克强首用新词“相机调控”明确宏观调控要求
(摘自:南方都市报,7月14日,作者:吴斌)
据新华社消息,7月9日,中共中央政治局常委、国务院总理李克强主持召开部分省(区)政府主要负责人经济形势座谈会。10日,又主持召开座谈会,就当前经济形势和经济工作,听取专家和企业负责人的意见建议,在这次座谈会上,李克强提出要“更加精准有效地实施定向调控和相机调控”。
公开报道显示,这是李克强首次使用“相机调控”一词来明确对于宏观调控的要求。
中国人民大学国家发展与战略研究院执行院长刘元春分析,相机调控很重要的就是要“预调、微调”。根据眼前变化,制定不同的政策预案和项目准备,选择好政策意图与政策时点。
北京大学经济学院教授曹和平也说,“相机调控”一词体现出本届政府欲加强宏观调控决断力,“面对经济形势变化,要更加当机立断”。
 
自然语言处理趋向更加智能化
大规模语料库为自然语言处理提供强有力手段
(摘自:中国社会科学报,7月15日,作者:张清俐)
近年来,脑科学与类脑智能已经成为世界各国研究的热点。记者从近日在天津召开的“类脑智能创新论坛”上获悉,我国也即将启动“中国脑计划”。自然语言处理技术是各种“脑计划”的核心技术之一,未来“中国脑计划”的构建也离不开中文语言处理核心技术的突破。
山东大学文学与新闻传播学院教授盛玉麒认为,自然语言处理已到中级阶段。他强调,基于规则与基于统计相结合的路线,成为自然语言处理领域的共识。针对中文自然语言处理目前存在不尽如人意的情况,盛玉麒认为,主要原因是计算机信息处理与汉语言文字学的结合不够,汉语言文字学界对于自然语言处理的关注、参与远远不够。
 
郑州小伙给河南方言造字 网友评价褒贬不一
(摘自:大河报,7月16日)
“你别再quō我,再quō我我jué你。”这些方言对河南人来说简直耳熟能详,可是你能写出来吗?最近,郑州本地小伙儿小武和他造的字火了,陆续造出了duǐ、quō、xín等18个字。专家说,这就是母语情结。
小武是新闻系毕业,学过现代汉语和古汉语,逐渐萌生了造字的念头。去年秋天,店里适逢来了一位澳门大学中文系毕业的兼职员工小张,两人一拍即合,小武负责用电脑造字做图,小张负责“把关”,两人主要用形声、会意两种方法,陆续造出了duǐ、quō、xín等18个字。
小武把这些图片取名“中原官话正字卡”发到了朋友圈里,没想到老乡们纷纷点赞转发,阅读量很快就突破了10万,这些字卡也被30多个公众号悄悄转载,点击量都很高。
 
古诗词不仅是规则
(摘自:北京晨报,7月16日)
当语言文字从文言文转变为现代汉语时,古诗词不再成为一种日常的书写形式,古诗词的创作必然会遇到一些技术上的问题。同时,随着生活方式的变化,诗词的意境、内容也必然发生变化。
不过,尽管当今从事古诗词创作的人依旧很多,但能够得到好评的却极少。
哲夫说:“社会在前进,语言在变化,过去用平水韵,即古声韵,多以南方语言为基础,和现在的普通话有些地方有很大的差别,因此当代有以普通话为基础的中华新韵,而有些泥古不化的,泥古到什么程度呢?凡是用到现代汉语为基础的中华新韵写诗,就认为不合格律,认为只有用古代的平水韵才行。但这有什么用呢?技术性的东西做得多好,没有自己的灵魂,也不是好诗”。
 
流行新词:虎妈、猫爸、羊妈、狼爸
(摘自:搜狐网,7月19日)
最近热播的电视剧《虎妈猫爸》再次引发热议,到底应该实行快乐教育,还是要将虎妈教育坚持到底培养出一个成功的孩子呢?中国家长的教育模式似乎都有个强势的名字,除了虎妈,还有狼爸、鹰爸。
 虎妈 tiger mom:主要的方式就是对孩子各个方面的表现制定严苛的要求。
羊妈 sheep mom:对一定年龄的孩子只提出基本教育目标(basic objectives),不设核心教学大纲(core syllabus)。  
鹰爸eagle dad:当幼鹰长到足够大的时狠心地把幼鹰赶下山崖,趁此掌握飞翔的本领。
狼爸:wolf dad:推崇的教育理念就是棍棒教育(stickparenting)。学者们认为在这种教育方式下考入一流大学的孩子可能会有某种人格障碍(personality disorders)。
猫爸cat dad:强调“因材施教”,不同个体教育方式不同,同一个体不同阶段教育方式也不同。
 
警惕“颜值”一词带来的污名化
树立正确的美丽观
(摘自:中国社会科学网,7月20日,作者:李岑星)
话语就是权力。今天我们发现,新的话语歧视再次出现,比如“颜值”。
“颜值”是网络词汇,源自日语“脸”的汉字,外文翻译为“Face Score”。“颜值”表示人物颜容英俊或靓丽的数值,用来评价人物容貌。如:“颜值爆表”。“颜值”不仅可以应用在美女身上,也可用于男性,如:“胡须对男人颜值的影响”。
“颜值”作为一个数值,有高有低是很正常的,但是“颜值”背后隐含着三个逻辑。首先,它把本来没有高低贵贱的相貌硬性两极分化;其次,“颜值”的数值的确定方式具有很大的不确定性,把美丽也抽离的只剩下了脸;最后,“颜值”是社会数字化的异化反映。
 
我们更应该追求的是健康的、发乎良善的“美”,特别是由高尚道德生发出来的内在美。
 
争取早日把“屌丝”淘汰出汉语系统
(摘自:中国社会科学网,7月20日,作者:李岑星)
早在今年各地“两会”召开之际,有人认为“屌丝”一词粗鄙猥琐,污染了汉语的纯洁性,理由是这个词作为网络流行语就罢了,电视节目主持人居然也说,应该借鉴其他国家对本国语言文字保护或纯洁性维护的举措,制定相应的语言文字保护条例。
 “屌丝”一词粗鄙猥琐。“屌丝”本网络词汇,常指一个人符合穷、丑、矮、呆、胖这些特征,是中国网络文化兴盛后产生的讽刺用语,其中“屌丝”最显著的特征是穷,它来源于网络贴吧。
“屌丝”一词从网络到日常生活的流行实际反映的是全民矮化的问题。“屌丝”文化反映的青少年自信心缺乏、社会夹心层进退维谷的现实困境。“屌丝”应该少说,更需要注意的是“屌丝”形成的社会现实,争取早日把“屌丝”淘汰出汉语系统。
 
网络新词
(摘自:扬子晚报,7月20日)
“零科技”旅游:
是从2014年起,全球兴起的一种新的度假理念,是在远离被数码产品包围的生活,不用手机电脑,不玩社交媒体,安静地享受不插电的清净时光。
盲订:
是一种创新的众筹营销方式,这种营销利用的是名人的粉丝经济基础。通常消费者在不知道名人即将发布的产品具体样式、价格和发布时间的情况下下单,却最终获得物超所值的商品回报。
Z世代:
 “Z世代”,即年龄在18至24岁的年轻人,在中国已成为当今全球网上购物最为活跃的人群。逾70%的消费者利用社交媒体平台购物,在亚太区各国中比例最高。
砍单:
就是当我们在购物网站上已经下单并且完成支付后,突然收到商家的短信或者邮件告知该笔订单被商家取消掉了。
 
语言研究乃是研究人性
(摘自:中国社会科学报,7月21日,作者:刘小涛)
按照当代哲学家、语言学家乔姆斯基的见解,研究语言乃是研究人性。
语言研究能在哪些方面增益对人性的理解,尚无完备答案。两个较突出的考虑在于:
其一,每种生物都有其独特的认知能力。蜜蜂通过舞蹈与同伴传递讯息;蝙蝠以独特的超声波感知周遭的“黑暗世界”。语言可能是人类物种专属的认知能力,有理由认为这种能力是人类智能的基础性构成部分。
其二,人类经验的诸多方面都跟语言相关;思想、知识、逻辑等等议题的研究,无不需要预设特定的语言哲学立场。亚里士多德和弗雷格对逻辑学的贡献很大程度上缘于他们对语言的观察。20世纪哲学的所谓“语言转向”,也源于早期分析哲学家意识到语言哲学的某种优先性。分析哲学家达米特就断言,对语言的分析优先于对思想的分析。
 
盘点2015年网络热词“然并卵”、“duang”等新词入围
(摘自:视界网综合,7月21日,作者:李淼森
然并卵:
出处:“然而并没有什么卵用”出自一个游戏主播 MR.QUIN玩游戏时说的一句话。表示最后一点用都没有,多用来表达无奈、调侃之情。
Duang
出处:224日前后,一个由成龙代言的曾被工商部打假的广告再次被网友们挖出来进行了新一轮恶搞。在网络上用来形容有弹性的物体的声音,后来逐步可以用来形容各种声音,也可以用来表达各种心情
你们城里人真会玩:
戛纳第68届电影节开幕,“披着东北大棉被”的张馨予被媒体和网友讽刺得体无完肤。张馨予自己在微博上称“你们城里人真会闹”。后衍变为“你们城里人真会玩”。渐渐被网友们简缩为“城会玩”!表达对一种新鲜事物的认知态度,敬佩中带有一些不屑,一般用于朋友间调侃,也可以用于评论不理解的事物。
 
在否定自我中前行
——陆俭明、马真夫妇小记
(摘自:中国社会科学报,7月22日,作者:张春海)
 国家需要,走进语言学之门。1955年,17岁的马真和20岁的陆俭明同时考入北大中文系。按照国家需求,他们接受分配学习语言学专业。
笑对生活,在语言世界遨游。在生活清贫的日子里,陆俭明、马真坚守着自己醉心的学问。自1961年结婚后,有19年的时间,陆俭明和马真全家挤在11.8平方米的房间里。每日的坚守有了回报。马真在现代汉语虚词研究方面的贡献被同行称道。
打牢基础,不钻窄胡同。陆俭明认为,做研究不能急于求成,更不能只看经济效益,否则必然短视,不能深入研究,导致浮躁现象。“研究要有前瞻性,基础性的研究永远需要人来做,‘冷板凳’必须有人来坐。”马真说。
 
李小凡:“课比天大”的教授
(摘自:北京大学中文系,7月22日,作者:温儒敏)
   李小凡教授不幸病逝,让我有揪心之痛,是那种被掏空的感觉——北大中文系又一位优秀的教师离开了,他才61岁。
李小凡老师坚持30年做方言调查,是什么让他如此着迷?当然有学术求真的动力,更有教师的责任感。他总是从学生的成长角度来考虑,把教学看得很重。小凡的病两年前就开始了,当时他带学生去广东湛江做方言调查,工作连轴转,闹到胃出血。回校后又因为还有学术讲座等工作要做,一直拖着没有手术,耽搁了。
有报纸记者采访李小凡,报道的题目就是“课比天大”,那是小凡不经意说出的一句话,是小凡发自内心的想法,一个很自然的教师的信念。
 
《牛津英语词典》季度更新:众筹、“抢镜”入围
(摘自:新东方(北京),7月22日)
在《牛津英语词典》最近的季度更新中,有五百多个单词和词组被添入,其中包括了“抢镜”(Photobombing)、“众筹”(crowdfunding)、“推特红人”(twitterati)等热词,它们大多与科技和流行文化有关,反映了英语的与时俱进。
  
语用学促进人类自我认知升华
(摘自:中国社会科学报,7月27日,作者:刘思)
西方哲学经历了“语言学转向”以后,于20世纪70年代进入了“语用学转向”。哲学的语用学转向是各种“语用思维”综合发展的结果。可以说,是英国的言语行为理论、法国的交际理论、德国的规范语用学和美国的符号学,综合发展和交替完成了西方哲学的“语用学转向”。
语用学具有贯通性,随着语用学及其他学科的发展和融合,语用思维的认识论和方法论受到多种学科学者的了解和青睐。语用思维与生态思维一脉相承。英国生态语言学家马克·伽讷(Mark Garner)于2004年提出“生态思维”理论与语用思维具有共通性。语用学与社会变化互动。整体、语境、动态和互动现象其实是一个自成体系的整体,它们相互依存、相互作用、共同变化、达成动态平衡。
 
发展语言产业 助力产业调整
(摘自:中国社会科学报,7月28日,作者:杨书俊)
20世纪90年代以来,以语言培训、语言翻译、语言测试、语言出版、字幕编辑、语言速录师、语言创意(主要体现在广告中)等为主的语言产业开始兴起,酝酿和产生了一大批以此为主业的公司和出版机构。随着国家越来越重视民生工作,与民生有关的语言产业,如语言康复、语言会展、语言“话疗”等相关产业也正形成积聚效应,蓄势待发。
  语言产业作为低能耗、低排放、低污染产业和依靠人才、依靠技术、突出服务的行业,符合国家经济结构调整的大思路,也理应成为“新的增长点”。
当前我国经济正处于增长速度换挡期、结构调整阵痛期、前期刺激政策消化期三期叠加阶段。这就要求我们加快经济结构调整和发展方式转变,促进产业转型升级,培育新的经济增长点。
 
家人照顾多 婴儿语言能力强
(摘自:中国日报,7月28日,作者:李跃进)
近日,爱尔兰梅努斯大学的研究者发现,由父母或亲属照顾的婴儿语言能力发展得更快,而由托儿所照顾的婴儿运动技能(手眼协调能力)更强。
研究者从具有代表性的“成长在爱尔兰”全国儿童纵向研究中选取了1.1万多名婴儿和8500名儿童的数据资料,考察育儿方式对儿童发育的影响。研究结果显示,由父母或亲属照顾的婴儿拥有更丰富的词汇和更强的给事物命名的技能,而由托儿所照顾的婴儿其精细运动能力(如翻页和持握铅笔)更佳。
研究者认为,家庭养育儿童的方式会影响到孩子的身体、认知和社会情感发育进程。就两种育儿类型来说,并没有好坏之分,两种类型的融合是最理想的。
 
请问
(摘自:中国社会科学报,7月28日,作者:黄金贵)
    这个“请问”有点特别。俗语中“请勿吸烟”、“敬请光临”之类很多,它们的“请”还是请求,其言说对象因不确定而省略。而“请问”,“请”既不要求言说者自己,也非请求言说对象,用在“问”前何意?
古代的“问”是一个礼文化的美词,上古诸侯间的聘问通好,称“问”,各种聘礼也可称“问”。“请问”之“问”是询问。
古汉语中,“请”本是劝请性动词;若是对话,置于动词前就作了表敬副词。它有两种用法。一种是表己方言事。对方称谓不出现,己称可出可不出,表“请让(我)”之意。又一种是表对方言事。只出对方称谓作主语,表“敬希您”。
“请问”属于前一种,表己方言事。双方称谓均不出现,“请”作表敬副词,合表:请让(允许)我问。
 
IBM机器人变算命师:100个字就能准确测出一个人性格
(摘自:凤凰科技,7月28日)
我们都曾有过这样的感受,看着我们的同事,不禁想:我们真的了解他们吗?
现在,你只需要100个字的证据就能看穿同事的“灵魂”。据科技博客Mashable报道,IBM为精密超级计算机“沃森”推出了一种新算法,通过短短100个字就能判断一个人的性格。
 
韩媒:赴日中国游客狂爱购物 催生日语新词“爆买”
(摘自:参考消息网,7月29日)
韩媒称,2015年上半年赴日旅游的外国游客数量比2014年增加46%,达到913.99万人次。日本媒体认为,日元贬值、签证放宽、扩大免税是吸引外国游客访日的主要原因。
中国游客甚至催生日本出现了“爆买”( 日语:爆買い)这个新词。根据日本2015年的旅游白皮书,2014年外国游客共给日本创造2.0278万亿日元的收入,中国大陆游客占5583亿日元(27.5%),大幅高于台湾游客的3544亿日元(17.5%)和韩国游客的2090亿日元(10.3%)。  
 日本政府从2014年10月开始将针对外国人免除从5%上升到8%的消费税的免税品类扩大到食品、饮料、药品和化妆品等消耗品上,在免税店密集的街道上,还特别设有退税柜台,在减轻店主增雇员工压力的同时,大大方便了游客。外国游客还正在改变日本产业界格局。
 
北京大学代表团赴泰国参加“海上丝绸之路与东南亚:合作与发展”学术研讨会
(摘自:北京大学外国语学院,7月29日)
 7月23-24日,“海上丝绸之路与东南亚:合作与发展”学术研讨会在泰国朱拉隆功大学举行。此次研讨会由朱拉隆功大学孔子学院、北京大学东南亚研究所、朱拉隆功大学亚洲研究所、泰国国家研究院泰中战略研究中心联合举办,旨在庆祝诗琳通公主60华诞及中泰建交40周年。
在研讨会开幕式中,外国语学院副院长付志明教授代表北京大学代表团致辞,介绍了外国语学院开展“一带一路”与文化交往系列课程活动项目的情况,发言得到了朱拉隆功大学副校长甘拉雅女亲王的积极回应。
甘拉雅副校长指出,语言与文化相伴随,此次会议是中泰学者对习近平主席“一带一路”战略的积极响应,北大与朱大未来在“一带一路”沿线语言教学、东盟问题研究等方面有更大的合作空间。
 
“洋官”学中文 侨胞享好处
(摘自:人民日报海外版,7月29日,作者:林思含)
 26日,华侨大学举办了一场特别的毕业典礼,参加典礼的100名学员是来自泰国、印尼、菲律宾的政府官员。经过一年的学习,他们从华侨大学第十届“外国政府官员中文学习班”顺利毕业。
当时设立这个项目是为了满足一些泰国政府官员学习中文的需求”。华侨大学校长贾益民在接受采访时聊起了成立“外国政府官员中文学习班”的初衷。
“10年来,学习班为泰国、印尼和菲律宾政府培养了500多名汉语人才。现在泰国有20多个政府部门派官员来学习,印尼有七八个部门,菲律宾有4个部门”。华侨大学华文教育处处长赵明光对这些数据信手拈来,十多年来,他一直是这个项目的负责人。
 
“字根嵌入”或将推动中文语言处理实现突破 搜狗数据科学院论文获ACL收录
(摘自:北青网,7月30日)
中文自然语言处理作为深度学习相关领域面临的挑战之一,较难有技术上的突破。而近日,国内知名搜索引擎搜狗搜索提出的新思路,或将推动机器对中文语言的理解更进一步。
日前,国际自然语言处理与计算语言学领域最高级别的学术会议ACL录取了搜狗搜索首席科学家柳超博士带领搜狗数据科学研究院发表的题为“字根嵌入(Radical Embedding)”的学术论文。
论文首次提出了基于字根的中文自然语言处理的深度学习技术,对中文自然语言处理以及未来深度学习理念的发展具有积极意义。其基本原理是通过某种数学方式把汉语字根表示为多维空间中的向量,进而把汉字也表示为向量,作为基于深度学习的中文自然语言处理技术的基本单元,让中文更易被精准计算。
 
第十四届“汉语桥”在京举行 上演汉语能力创意比拼
(摘自:人民网-教育频道,7月30日,作者:杜明明)
近日,第十四届“汉语桥”景泰蓝推广会在北京举行。
此次推广会将媒体植入节目,让媒体与节目录制紧密融合。推广会全程由选手参与策划,给予他们极大的发挥空间。黄队5名选手分别以“花、龙、鱼、云、风”中国元素为代表,介绍自己对景泰蓝的认识,并以“汉语连接我和你”为主题设计出景泰蓝瓶。蓝队则以活泼舞步登台,称自己为吃货,运用景泰蓝火锅创意,与台下观众进行互动。
据悉,北京站录制结束后,10强选手将奔赴长沙完成最后一场10进6晋级赛。
一年一度的“汉语桥”世界大学生中文比赛是由孔子学院总部、国家汉办、湖南省人民政府共同主办,湖南卫视承办的大型国际汉语比赛。
 
十二届国际汉语教学研讨会一号通知
(摘自:世界汉语教学学会,7月30日)
 为适应国际汉语教育形势发展需要,根据学会理事和广大会员的建议,世界汉语教学学会和孔子学院总部/国家汉办将于2015年12月在中国举办第十二届国际汉语教学研讨会。届时将邀请世界各地的专家学者、一线教师、国际语言教学和出版等有关机构代表约400人参加会议。
 根据世界汉语教学学会章程规定,研讨会期间召开会员代表大会,选举产生新一届理事会。欢迎广大会员参加研讨会和会员代表大会。
 
俄罗斯汉语教学方兴未艾
(摘自:人民日报,7月31日)
俄罗斯全国19个联邦主体将在2015—2016学年试举行中文奥林匹克竞赛,优胜选手将获得中国驻俄罗斯大使馆提供的留学奖金。
俄罗斯国立人文大学孔子学院俄方院长易福成告诉本报记者,现在孔子学院组织文化活动已经成为常态。目前,中俄双方正积极开展“百校万人”大学生交流活动,力争使双方留学生总数到2020年达到10万人。
中国驻俄罗斯大使李辉表示,今年是中俄青年友好交流年收官之年,希望能借助语言这一桥梁,不断促进两国各领域交流。俄驻华大使杰尼索夫说,俄罗斯的目标不仅仅是培养会讲汉语的人才,更要培养航空航天、能源、法律、经济等专业领域的中文人才。俄总理梅德韦杰夫也在视察俄罗斯国立石油天然气大学时对学生说,汉语虽然比较难学,但是将对他们在未来取得成功有巨大裨益。
 
汉语桥决赛首播收视飘红 彰显文化底蕴
(摘自:新浪网,7月31日)
湖南卫视第十四届“汉语桥”历久弥新,决赛首播笑点密集,收视取得好成绩。节目植入“汉语宿舍”这一全新概念,用真人秀模式24小时展现选手魅力,以及暖男张丹峰的加入都让本届“汉语桥”不同凡响,也让观众耳目一新。选手经历了天台狂欢的酣畅淋漓,也感受了街头暴走寻访锡兰公主的筋疲力竭,而奇葩的汉语考题让老外抓狂更是成为当晚节目一大亮点。不论是“歪果仁”对当地文化的深入体验,还是节目精良的制作、大片地质感都引发了网友们的激烈讨论,对各个环节寓意深刻的设置,对中国文化的高度传播,更是让节目口碑节节攀升。
 
“汉语桥”让文化交流变得有趣起来
(摘自:成都文明网,7月31日)
央视暑期档大型互动节目《2015“汉语桥”我与中国的第一次亲密接触》,将走进有“海上威尼斯”之称的”最美渔村”——福建省霞浦县东安岛。8位外国留学生与8户渔民在“渔排”上一起生活,共同劳作,深入了解中国近海渔民的生存现状,倾听他们内心的真实想法。
从2008年开始,湖南卫视开始举办“汉语桥”大赛,比赛的内容主要包括汉语语言能力、中国国情知识、以及综合学习能力等。整个比赛主要是在室内举行,是各国大学生学习汉语、了解中国的一个重要平台。而这次央视的“汉语桥”节目,以一个互动真人秀节目形式呈现,来自全球15个国家的16位留学生深入到中国12个地方,从繁华都市跨越到偏远山区,从长江沿岸到北国风貌,这些外国留学生用他们自己的所见所闻,亲自感受一个现实版的中国。
 
爬长城学汉语 俄罗斯中学生来华感知中国文化
(摘自:新华网,7月31日,作者:董爱波 陈畅)
“我今天爬了长城,景色很美丽,我喜欢北京!”29日,来自俄罗斯赤塔市的中学生马克西姆用生涩的汉语向记者谈起了当天爬长城的感想。
马克西姆曾随父母多次到过中国,但此行他的身份是李克强总理的小客人,与他同行的是来自俄罗斯各地的近200名中学生。27日抵京后,这些俄罗斯中学生开始了为期10天的夏令营生活。
2013年11月,中国国务院总理李克强在上海合作组织成员国总理会议上邀请各成员国的中小学生代表来华参加夏令营活动。本期夏令营,除了北京,小客人们还将参观游览济南、曲阜和威海3座城市,并与中国学生开展联欢、联谊活动,了解和学习中国的传统文化。
 
首届华南地区大学生汉语词汇溯源解义竞赛在广西师范大学举行
(摘自:尚七网,7月31日,作者:尚玉)
为深入探究汉语的奥秘,领略汉语的风采,首届华南地区大学生汉语词汇溯源解义竞赛在广西师范大学隆重举行。本次竞赛分为初赛、决赛两个阶段,为期两天,来自广东、广西、海南省的12支参赛队70余名代表参加了竞赛。
据悉,本次华南地区大学生汉语词汇溯源解义竞赛是首届华南地区大学生汉语词汇溯源解义活动的重头戏,得到了教育部语言文字应用管理司的大力支持和华南地区许多高校的高度重视与积极响应。
 
第100家“孔子学堂”正式落户济南
(摘自:光明日报,7月31日,作者:赵秋丽、李志臣)
30日,中国孔子基金会“孔子学堂”品牌发布暨百堂建设研讨会在山东济南拉开帷幕,标志着第100家“孔子学堂”正式落户北京银行济南分行。
开幕式现场,众多国学爱好者齐聚一堂,通过朗诵、演唱、书法等多种方式展开交流。会议期间,来自济南市公交公司、北京什刹海社区、山东交通学院等孔子学堂的负责人进行了“孔子学堂”典型经验交流介绍等相关活动,并参观了落户济南高新区的美国马斯卡廷文化中心。同时,为了保护“孔子学堂”知识产权,促进学堂规范运作和健康发展,中国孔子基金会发布了旗下大型公益文化品牌“孔子学堂”集体商标,其所属成员按《中国孔子基金会集体商标使用管理规则》履行手续后,均可无偿使用。
 
汉听大会复赛第三场:“最小选手”11岁香港女生亮相
(摘自:中国新闻网,7月31日)
今晚19:30,央视科教频道将播出2015年《中国汉字听写大会》复赛第三场,陕西、新疆生产建设兵团、吉林、香港四支代表队将登场亮相,争夺本场晋级半决赛的5个名额。根据赛前的课标测试成绩,吉林队与陕西队实力相当,并列第一,香港队与新疆生产建设兵团队则分列三、四名。因此,比赛的首轮,陕西队将对阵兵团,吉林将对阵香港。
20名选手已经准备就绪,蓄势待发,究竟哪5位选手从本场突围?作为本届汉听大会年龄最小的选手,来自香港队11岁的谢佳利又将表现如何呢?实力稍逊的兵团与香港队能否在吉林与陕西队的重压下突出重围?势均力敌的吉林队与陕西队如若狭路相逢,孰能胜出?答案将在今日晚揭晓。
 
哈工大教授获ACL终身成就奖
(摘自:哈尔滨新闻网,7月31日,作者:季萱、郑轶)
在刚刚于北京举行的国际计算语言学大会(ACL)2015年年会上,中国中文信息学会理事长、哈尔滨工业大学计算机学院李生教授凭借数十年来在机器翻译等研究方向上的成就和贡献,荣获ACL终身成就奖(ACL Lifetime Achievement Award),李教授也成为获此殊荣的中国第一人。
据介绍,李生教授先后主持了10余项包括原航天工业总公司、“863”计划、国家自然科学基金等科研项目,获得7项部级科技进步奖。他自1985年开始研究汉英机器翻译,是我国最早从事该方向研究的学者之一。他带领团队所研制的汉英机器翻译系统CEMT-I于1989年成为我国第一个通过技术鉴定的汉英机器翻译系统,并获得部级科技进步奖。
 
专家:推进“一带一路”战略须重视沿线国家语言文化多样性问题
(摘自:新华网,7月31日,作者:曹佩弦、李惠子)
多位专家表示,推进“一带一路”战略必须面对和重视语言文化多样性问题。
曾任国家语委副主任的北京语言大学党委书记李宇明说,提高国家语言能力,实施语言战略,积极研究周边国家语言和中国边疆地区民族语言,不仅对保障国家安全有重大意义,更为当下推进“一带一路”战略“提供关键保障”。
中国周边语言文化协同创新中心副主任郭风岚说,中国周边国家是中国语言学界重点关注的对象。目前,内蒙古、新疆、西藏、云南、广西边疆边境地区语言状况的调查研究已启动。基于周边重要国家和地区调研结果的《中国周边国家语言状况从书》和《中国边疆边境语言状况丛书》即将付梓。
 



版权所有 © 2015 中国语情与社会发展研究中心
地址:武汉市武昌区 武汉大学振华楼文学院604室

邮编:430072 电话:027-68752425 投稿邮箱:zgyq@whu.edu.cn