语情月报  
» 语情动态
» 语情月报
» 《中国语情》
» 新词新语
» 语情记忆

 
·当前位置: 首页 > 中国语情 > 语情月报
中国语情月报2017-2
发布日期:2017-03-08 21:45:43   点击:

 中国语情月报

 

2017年2月号

中国语情与社会发展研究中心编 主编:赫琳/编者:谭昭 吕清林

 

[编者按]2月,春节过后,各项工作都步入正轨。国家语委狠抓《国家语言文字事业 “十三五”发展规划》的落实,努力开创语言文字事业发展新局面;语言智能研究渐成热点,成果显著;语言资源保护工作稳步推进,“语保人”畅谈中国语言资源保护工程。我们特将2月语情择要选编如下,供有关方面参考。

一、专题聚焦

(一)开创语言文字工作新局面

2月,教育部副部长、国家语委主任杜占元同志在《光明日报》深入阐释国家语言文字事业发展的新形势、新任务和新要求,国家语委围绕《国家语言文字事业 “十三五”发展规划》,全面推进语言文字工作,又有新进展和新成果。

 

开创语言文字事业新局面

(来源:杜占元,光明日报,212日)

语言文字事业发展新形势

“十三五”时期,我们从国家事业发展全局出发,立足当前,着眼未来,分析研判语言文字工作面临的新环境、新形势,并将其概括为百年奋斗目标的内在基本要求、全球新科技浪潮的迫切技术要求、国家对外开放的全新时代要求、文化发展的传统价值要求、语言文字工作的自身发展要求等“五个要求”。

服务国家发展需求是主题

“十三五”时期,语言文字事业的发展主题是全面推动语言文字事业服务国家发展需求。全面推动,就是要把语言文字工作与国家发展需求不能适应的短板补上。针对国家和社会语言文字需求,《规划》提出“五个面向”,即向国家战略聚焦,向农村和民族地区攻坚,向社会应用推进,向现代治理转型,向国际领域拓展。这是未来相当长一个时期语言文字事业的主战场,是语言文字事业的主要发展方向和工作主线。

推动《规划》实施取得实效

《规划》重在实施。学习贯彻党的十八届六中全会精神,加强党对语言文字工作的领导,坚持贯彻和执行党的语言文字方针政策,完善工作制度、创新工作机制、推进队伍建设、加强宣传教育、强化科研支撑、保障经费投入,是《规划》实施效力的重要保障。

 

国家语委重大科研项目“国民国家通用语言文字应用能力状况及提升策略研究”通过结项鉴定

(来源:语信司,23日)

201723日,国家语委“十二五”科研重大项目“国民国家通用语言文字应用能力状况及提升策略研究”结项鉴定会在北京召开。教育部语言文字信息管理司派员出席。会上,课题负责人、教育部语言文字应用研究所所长张世平及主要课题组成员汇报了课题研制过程及其研究成果。专家组审阅了相关材料,经过认真讨论,一致认为课题组对2000年以来7次国家通用语言文字使用情况调查和普通话测试、汉字测试的相关数据进行了深入分析,所提建议具有可行性,为国家语言文字政策的制定提供了决策参考和依据。专家组一致同意课题结项,建议进一步做好成果的开发应用。

 

建设国际大都市须提升语言治理能力

(来源:张日培,上海教育新闻网,24日)

为全面推进“十三五”时期上海语言文字事业改革发展,上海市语委、市教委日前制定颁布了《上海市语言文字事业改革和发展“十三五”规划》。其核心理念和奋斗目标是:“提升城市的语言服务和语言治理能力,建设规范文明、和谐多样的现代化国际大都市语言环境”。“多言多语、开放包容”是上海语言生活的鲜明特点。

 

教育部、国家语委印发《关于进一步加强学校语言文字工作的意见》

(来源:语用司,28日)

28日,教育部、国家语委印发了《关于进一步加强学校语言文字工作的意见》。根据《意见》,学校语言文字工作的总体目标是打造全社会语言文字规范化建设的示范标杆,培养学生的“一种能力两种意识”。“一种能力”即语言文字应用能力;“两种意识”即自觉规范使用国家通用语言文字的意识和自觉传承弘扬中华优秀文化的意识。

 

两部门:最迟2025年学校语言文字工作要达标

(来源:郝孟佳、熊旭,人民网-教育频道,29日)

日前,教育部、国家语委发布了《关于进一步加强学校语言文字工作的意见》。《意见》要求,有条件的地区,应在2020年前完成所有学校语言文字工作达标建设;暂不具备条件的地区,可适当推迟达标时限,所有学校最迟应在2025年前完成达标建设工作,2020年前应完成一半以上。各级教育督导部门和语言文字工作部门按照每5年一轮的频度对学校语言文字工作进行督导评估,确保学校语言文字工作规范化建设有序推进,达标建设任务按时完成。

 

“识文断字”新要求看齐

(来源:杨玉龙,湖南日报,214日)

教育部、国家语委9日公布《关于进一步加强学校语言文字工作的意见》,对“识文断字”基本功提出新的要求。说好普通话、用好规范字、提高语言文字应用能力,不仅是学校教育的目标,更应该成为每个中国公民的素质。从大处讲,语言文字是促使一个民族形成的重要因素,是构成民族的特征之一;从小处讲,良好的语言文字功底是我们立足社会的基础。向“识文断字”新要求看齐,我们要用心,争取达标。

 

语言文字“立德树人”重大教育理论和实践问题研讨会在京召开

(来源:语用司,217日)

215日,语言文字“立德树人”重大教育理论和实践问题研讨会在京召开。研讨会上,与会代表一致认为做好语言文字工作,对于传承弘扬中华优秀传统文化具有深远意义,在推进“立德树人”,增强中国人的“底色”,提升整个中华民族的文化自信和实现中华民族的伟大复兴方面发挥着重要作用,必须高度重视并认真推进。中华经典诵读工程是当前语言文字工作的重中之重、头等大事,要结合教育教学实际、结合语言文字“十三五”规划的实施,认真梳理、精心设计、统筹规划、整体布局,切实做好诵读工程的实施工作。

 

贵州省教育厅:将语言文字工作纳入学校教育教学

(来源:贵阳网,220日)

20日,贵州省语言文字工作委员会、省教育厅转发《关于进一步加强学校语言文字工作的意见》并明确将加强语言文字规范化示范学校和规范汉字书写特色学校的建设,预计2020年以前完成所有学校语言文字工作达标建设。省教育厅要求,学校要将语言文字要求纳入学校、教师、学生管理和教育教学的各个环节,构建适合大中小学生身心发展和道德养成、符合社会主义核心价值观的语言文字教育课程和活动体系。

 

(二)语言智能研究成为热点

语言智能研究飞速发展,技术不断进步,成果不断推出,并且走出象牙塔,越来越多地应用到经济社会建设、日常工作和大众生活当中。

 

语言智能研究渐成热点,2016成就瞩目

(来源:周建设 吕学强 史金生 张凯,中国社会科学报,2月7日)

2016年人工智能得到飞速发展,作为人工智能的重要组成部分及人机交互认知的重要基础和手段,语言智能研究在2016年也取得了令人瞩目的成就。在机器翻译、语音识别与语音合成、智能批改、智能写作、智能问答等领域语言智能研究都取得了卓越的成绩。现在语言智能已经成为人机交互的重要手段,有力地促进了语言教学、语言学习的智能化。语言智能拓展了语言学研究的新领域,在未来科技、教育发展中将发挥越来越重要的作用。

 

植物人能说话,新技术将脑电波转换成文字

(来源:中关村在线、网易科技,2月8日)

人类交流中,正常人可以使用语言、肢体动作以及手写文字来进行交流,但如何与意外受伤的人进行交流呢?目前最新的研究显示,使用一个装置就能实现与植物人进行交流。来自瑞士的Niels Birbaumer教授成功地把人脑与电脑相连,让植物人的思维转换成文字,来完成交流,准确度达75%,算是目前准确率最高的同类装置。据外媒报道,该技术主要利用红外光谱分析技术,不断询问病人同一个问题,通过观察红外线吸收的程度(血氧浓度变化),计算出文字,从而实现与locked-in patients的病人进行对话。

 

有道人工翻译出新品——人机翻译

(来源:多语工程技术研究中心,210日)

有道人工翻译近日推出一款新品——人机翻译,引入了人工智能技术,将低成本、高效率与人工翻译的流畅、精准和二为一,突破了专业人工翻译的“行价”,为翻译需求人群提供了既便宜又可靠的翻译解决方案。据悉,有道人机翻译是在机器翻译结果基础上,由译员使用有道研发的智能人机翻译系统对初译结果进行编辑润色。可以说,人工智能技术给语言翻译服务带来了巨大的进步,此次推出的有道人机翻译借助技术的突破以及专业人工翻译的优势,在翻译领域找到了一条“快速、准确且低价”的高性价比道路,对整个翻译行业来说都具有积极意义。

 

大数据支持NLP积累,王海峰解读百度人工智能独特优势

(来源:中国新闻网,210日)

北京时间26日,2017年全球首个人工智能学界的顶级会议、暨2017届美国人工智能协会(AAAI)年会在旧金山召开。中国百度、美国谷歌、微软、Uber等人工智能产业的巨头均参会并分享自己的研究成果。百度副总裁王海峰应邀做了题为“百度的自然语言处理”的主题演讲,对百度自然语言处理技术进行了全面讲解。他指出,依托百度得天独厚的用户和数据优势,自然语言处理技术得到深厚积累,并已经应用在百度的搜索、FeedO2O等多款产品上。NLP技术的发展将对实现人工智能发展产生至关重要的影响。

 

呼伦贝尔:语音识别引入庭审

(来源:倪志静 王国庆,人民日报,215日)

传统的庭审记录中,受书记员的记录水平、总结能力、记录速度,以及发言者的语速等诸多因素的影响,庭审笔录或多或少存在一些误差和疏漏,在一定程度上影响了审判质效。为从根本上解决上述问题,内蒙古呼伦贝尔市中级人民法院主动与国内知名软件公司联系,研制出一套语音转写系统,使庭审记录方式有了革命性的突破。据了解,语音转写系统具有语音采集和实时转写功能,在案件开庭审理阶段应用该系统,审判组织人员和诉讼参与人的发言可被自动载明角色实现庭审语音同步转化成文字,并生成庭审笔录。当事人可以通过大屏幕清楚地看到自己的发言内容,同时,书记员从繁重的庭审记录工作中解放了出来,有更多时间和精力从事其他辅助工作,法官们也能集中精力做好对案件的审理和分析,合理把握庭审节奏,从而进一步提升审判质效。

 

语音识别将进上海法庭

(来源:高远 沈竹士,文汇报,216日)

215日,上海市高级人民法院与科大讯飞股份有限公司签署合作协议,在智能语音庭审系统、合议庭评议音字转换智能系统等方面达成合作。这项合作被定义为上海法院实施大数据战略、推进数据法院、智慧法院建设,促进审判能力和审判体系现代化的重要举措之一。此次合作内容包括:改变当前庭审笔录记录模式。对法官、原被告、犯罪嫌疑人等各方的语音内容自动实时识别成文字;合议庭评议采用音字转换智能系统,实现会议记录、语言翻译;结合全市法院产生的卷宗、庭审、判案数据,利用人工智能及结构化大数据分析技术进行统计分析,总结归纳和推送同类案件的历史规律、发展趋势及特点。

 

传神语联网开启翻译“云时代”

(来源:荆楚网-湖北日报,222日)

一月进口的大片《太空旅客》、《魔弦传说》以及即将与观众见面的《生化危机:终章》、《美女与野兽》、《乐高蝙蝠侠大电影》等,其汉译字幕都出自传神语联网网络科技股份有限公司。传神语联搭建国内最大的云翻译服务平台,建立智能语料库,整合海量译员,把翻译行业的生产方式由手工作坊带入云计算时代,抢占整合全球翻译供需平台先机。眼下,瞄准“一带一路”战略和自贸区试点扩容,传神语联又研发了一款实时翻译产品,支持多语种转换,可应用在医院、海关、机场等场所,亦适用外贸商务谈判、会议同声传译等,将于4月份量产。

 

世界首次人机翻译比赛开战

(来源:多语工程技术研究中心,222日)

21日下午,由国际翻译协会(IITA)、世宗大学和世宗网络大学等共同主办的人类与AI的翻译对决,在首尔的世宗大学进行。这是第一次基于AI的计划和韩国人类专家之间的翻译比赛。竞赛双方为四人组成的专业翻译小组以及美国互联网巨头谷歌公司、韩国顶尖互联网提供商Naver公司和一流的自动翻译技术企业Systran International所提供的三个人工智能技术程序。虽然在翻译领域首次公开对决的人机大战中,机器翻译略逊一筹,但它进步的速度却不会停止。正如专家预测——“这项前沿技术正在飞速发展,翻译准确度将很快达到人工水平”。

 

(三)语言资源保护工作稳步推进

2月,“语保人”畅谈语言资源保护问题,详细解读中国语言资源保护工程,为语言资源保护工作的推进提供理论指导,营造舆论氛围。各地方言调查与濒危语言抢救保护工作稳步开展。

 

语言资源保护三人谈

(来源:刘博超,光明日报,214日)

中国社会科学院研究员张振兴:1956年,高等教育部和教育部联合发布《关于汉语方言普查工作的指示》,全国汉语方言普查全面展开。然而这次汉语方言、少数民族语言分头调查布点数量很不均衡,深入的不多,有的记音来不及核对,致使很多调查资料存在缺陷,不过还是对后来的调查研究建立了初步基础。我国拥有世界上最丰富的语言资源,但最近几十年来很多语言或方言快速向普通话或区域中心方言靠拢,很多使用范围较小,使用人口较少的语言或方言呈现出濒危甚至消亡的状态。语保工程在实施中要确保两点:其一是真实性、准确性;其二是统一性、规范性。

中国社会科学院研究员孙宏开:我国现在实施语保工程,可谓正当其时。一是国运昌盛,国力强大,各级政府有能力提供行政支持和经费支持;二是我国少数民族语言和汉语方言调查研究经历了30多年发展,储备了充沛的学术资源。

山东大学教授钱曾怡:20世纪五六十年代的方言普查是为推广普通话服务的。而语保工程以达到传承弘扬中华优秀文化为目的。两者都是时代的要求,是经济、文化建设的需要。在方法上,这些年,计算机的运用、语音实验的演进、方言地图的绘制、录像设备的更新等现代化科技手段,使方言调查比以往主要依靠耳听手记的方法大为改善。同时,语言调查工作的专业性很强,调查人员必须具备相应的专业知识,如语音学、音韵学及词汇学、语法学等。

 

语言调查点如何确定

(来源:曹志耘,光明日报,214日)

科学合理布局语保工程有两个重要原则:一是基本面全覆盖,二是区分轻重缓急。“基本面全覆盖”主要考虑语种和地区两个维度。从语种来说,全国130多种语言每一种都要调查。不过,这里所谓“语种”也泛指主要方言种类。从地区来说,全国34个省(区、市)包括港澳台在内都要统一布点。作为全国性的语言调查保护工程,自然是调查点越多越好。但工程的实施时间是有限的,现有人力、财力、技术等条件也有限,因此,布点时必须区分轻重缓急,考虑复杂程度、濒危程度两个方面。拿汉语来说,在东南地区要多设点,尽量一县一点,其他地区则三四个县设一个点。对于那些已处于濒危状态或趋于濒危的语言方言,则不受任何条件限制,全部列入调查点,并且优先实施。

 

广西抢救保护少数民族濒危语言

(来源:李雨昕 黄艳梅,中国新闻网,222日)

作为中国少数民族人口最多的省区,广西壮族自治区加大力度“抢救”濒危民族语言。广西民族宗教事务委员会党组书记卢献匾22日表示,力争今年初步完成“广西少数民族语言资源数据库规范系统”建设。2016年,广西完成那坡彝语“芒佐话”、环江毛南语、侗语南部方言第三土语和壮语南部方言邕南土语的记录、摄录工作,完成4万多条壮语词汇的记音收集工作。目前已完成濒危语言仡佬语多罗方言词汇、语法及长篇语料等语言数据采集工作,初步形成该方言的语音数据库。为保护壮语语言文字传承,广西编撰出版《壮文社会用字规范手册》,建立壮语语料库,启动《壮汉词典》编撰工作,推进壮语文水平考试常态化,今年还将探索壮汉双语干部测试制度。

 

中国语言资源保护工程专家咨询委员会成立会在京举行

(来源:语信司,227日)

22日,中国语言资源保护工程专家咨询委员会成立会在北京举行。为更好地推进语保工程建设,国家语委决定成立专家咨询委员会,对工程建设提供咨询指导。成立会上,曹志耘报告了语保工程进展情况。各位委员围绕语保工程的顶层设计、调查方法、成果研发、社会服务等方面提出了很多有高度、有价值的咨询建议。杜占元为语保工程专家咨询委员会主任、副主任以及与会咨询委员颁发聘书并发表讲话。他强调,成立专家咨询委员会对语保工程建设具有重要意义,希望咨询委员会积极发挥“参谋智库”的作用,为工程献言献策;聚焦事关工程建设全局和长远的重大问题,强化专业研究,提升咨询水平;为语保工程多做宣传推广,凝聚多方力量共同支持和参与语言资源保护工作。

 

二、语情要览

汉语将纳入俄中学统考

(来源:汪嘉波,人民日报,22日)

近年来,汉语热在俄罗斯不断升温。俄罗斯联邦教育评估研究所负责人奥克萨娜·列舍特尼科娃日前向俄卫星通讯社表示,汉语将在2018年纳入俄罗斯中学的9年级国家期末考试体系,在2020年之前,汉语将纳入11年级毕业生需要通过的国家统一考试体系。俄国家统一考试是在俄联邦中等教育机构进行的统一考试,目前只有英语、法语、德语和西班牙语是俄中学毕业生的外语选考科目。

 

特朗普衍生词汇获《牛津英语词典》候选资格

(来源:陶泽平<>,澎湃新闻,22日)

特朗普掀起的风暴不仅引起全球政治的轩然大波,更创造了大量使词典编纂者难易忽视的新词汇。近日,英国的《牛津英语词典》将特朗普衍生词汇,如“川普经济学”(Trumponomics)、“川普式脾气”(Trumpertantrum)、“川普南瓜”(Trumpkin)等,列入词典的候选清单。《牛津英语词典》副编辑埃莉诺·梅尔(Eleanor Maier)透露,通常被词典收录的得是至少已使用十年的单词,但也有例外——那些迅速广泛传播,无需解释即能使用的新词。词典收录的所有词条并非都严格符合收录标准,其中一些也很有可能只是昙花一现。但这至少给我们留下了词汇使用的记录,并提供了一个位置去添加新的语言证据和语言发展。

 

提升国家外语能力任重而道远

(来源:李宇明,人民日报,26日)

国家语言能力是指国家处理内外事务的语言能力,其中包含国家外语能力。虽然外语是外国的语言文字,但外语能力却是一个国家的重要语言能力。当今时代,外语能力已成为国家参与全球事务的战略资源。就我国而言,实现“一带一路”建设提出的“政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通”,都离不开外语能力支撑。从现实情况看,我国能够教授的外语只有70来种,与全世界6000来种语言相比,比例很小。因此,提升国家外语能力任重而道远。国家外语能力不仅体现在国际事务中,也体现在国内日常生活中,还体现在国家安全、计算语言处理领域。积极培育国家外语能力,可从以下方面着力:做好国家外语发展规划;加强外语人才开发储备;推进外语教育改革;更新外语学习观念。

 

“汉字表情包”走红社交网络,利弊之争引热议

(来源:张一辰 党田野,中国新闻网,27日)

近日,由汉字组成的“表情包”开始在内地网络流行,年轻人根据汉字的外形赋予其新的意义,如用“尖”字代表正在飞行的飞机,“点”字为一辆侧面停放的坦克,“丛”字则是海里的帆船。对此,有人认为,“这种汉字表情包很有意思,看上去既生动又有特色。汉字本来就是一种符号,与网络结合可以使其更好传播。”也有人认为,“每个汉字都拥有深厚的文化底蕴和严谨的用法,并不是为了好玩就能随便用。”对此,陕西省社科院专家王晓勇认为,部分网络新词不仅赋予汉字新的含义,使其具有时代活力,也对汉字在网络上的广泛传播起到了积极作用。但这种创造应在了解汉字文化的基础上,生搬硬套,牵强附会,只会造成汉字的使用混乱,产生负面效果。

 

新疆人大代表建议从立法层面对双语教育予以规范

(来源:潘从武,法制日报,27日)

在近日召开的新疆维吾尔自治区十二届人大五次会议上,李慧娟等多名新疆自治区人大代表提出议案。李慧娟表示,随着双语教育在新疆的不断深入,学汉语、懂汉语、会汉语日益深入民心。但由于缺乏专门法规,不规范现象时有出现。并且学前教育发展速度与资源配置的矛盾直接影响学前双语教育的巩固发展和提高。因此,她建议从立法层面对双语教育予以规范,保证从学前至学校教育乃至党政机关干部双语学习教育等相关工作落实到位,新疆自治区应尽快依据现有规定、文件精神,制定自治区双语教育条例,保障新疆双语教育事业健康发展。

 

学者呼吁重视语言的经济力量

(来源:王晓真<>,中国社会科学报,28日)

随着经济全球化和跨境贸易等发展,语言不仅承载文化意义,其经济意义也愈加凸显。英国布里斯托大学语言研究所研究员加布里埃尔·霍根-布伦(Gabrielle Hogan-Brun)近日在对话网撰文阐释了多语制(multilingualism)对经济增长的作用。他认为贸易与商业成功离不开语言,不管是从大的国家层面还是小的企业层面,语言对贸易、经济都十分重要。多语资源可创造巨大的经济价值。在日益多元化的今天,英语的地位已不再像以往那般突出。而保护主义的政策则可能带来讽刺的结果,那就是英语地位进一步衰落。

 

春晚小品骗子说河南方言惹官司

(来源:搜狐公众平台,28日)

2017年北京电视台春节联欢晚会小品《取钱》中骗子打电话时说的是河南话,引起网友热议。2月7日,西安一河南籍律师以“地域歧视”和“侵犯河南人名誉权”为由提起诉讼,要求北京电视台和该小品编剧及演员,向所有河南人公开赔礼道歉并赔偿每人一元。

 

郭冬临小品惹官司 地域黑的帽子可不能随意扣

(来源:中国艺人网,28日)

2017年北京台春晚上,郭冬临、孙桂田、吴江等人主演了一个名为《取钱》的小品。由于其中扮演骗子的演员用河南方言讲话,引发了一些河南网友的不满。更是引起一位河南籍的律师公开要起诉主创人员和电视台,认为这是对河南的地域歧视,要求赔偿所有河南人每人一块钱。小编认为这次真的称不上地域黑。这是在表演节目,而且其中的主题并没有隐含“河南人都是骗子”这样的含义,而且也只是在其中很简短地说到河南方言。如果这样都算是地域歧视,那么以后所有的表演节目中的反派都不能用方言了,甚至连普通话都不能说,因为普通话是基于北方方言。

 

“萌萌哒”的语言正向我们袭来

(来源:韩昊洋,人民日报海外版,210日)

如今的网络中存在着大量的卖萌语言:朋友叫做“盆友”,同学称呼“童鞋”......,以此来凸显“萌萌哒”的自己。网络上这类卖萌语言的形式不断翻新,归纳起来有以下几种:一是改变声调;二是改变声母和韵母;三是频繁使用语气词;四是错用打出拼音首字母后输入法显示的第一个词语。华东师范大学社会语言学教授李明洁认为,这是一种网络语言的“幼齿化”。就语言形式而言,卖萌者多采取传统的修辞格——“飞白”,即明知故错,故意仿效某种失误以达到滑稽、增趣的目的。南开大学社会心理学系副教授管健认为,“卖萌”实际上也可以被认为是一种印象管理的手段。网络中充斥了大量卖萌型语言,更多的是借助网络平台,通过孩子气的萌态语言或非语言促进人际关系的紧密。值得提醒的是,所有的交往都需要与情境相适应。在一些庄重正式的场合,还是需要郑重的表达形式,不宜使用卖萌的网络话语。

 

钢铁为舟,语言亦为舟

(来源:饶高琪,光明日报,212日)

与语言学的学科功能相反,语言学的公众形象一直令人担忧。主流科幻作品中语言学尴尬的地位,何尝不是现实生活的写照。第一部语言学科幻电影,以及近两年“语言学奥林匹克竞赛”的逐渐升温,使我们看到一些希望,更萌发一种期待——是时候改善语言学公众形象,树立全民语言意识了。这不仅需要呼唤全社会关注,更需要语言学家和语言工作者走出书斋,走向公众,以建设的方式服务政府决策,回答全民关切,普及语言知识,提高国家语言能力。今天,我们面临一个机遇与挑战并存的世界,文明的碰撞与融通空前加剧。保护文化多样性和推进全球繁荣都要求我们充分重视语言、语言问题和语言学。如果我们的征途是星辰大海,那么不仅钢铁为舟,语言亦为舟!

 

地方政府工作报告热词频现 语言接地气多段子

(来源:中国网,212日)

记者梳理各省政府工作报告发现,“撸起袖子加油干”“天上不会掉馅饼”等网络词句成为2017年中国各地政府工作报告里的常见词。“滚石上山”“爬坡过坎”等接地气的清新语言也在各地政府工作报告中“亮相”。例如:吉林省《政府工作报告》提出“在推动新一轮振兴中,攻坚克难,滚石上山,苦干实干,爬坡过坎,加速吉林老工业基地全面振兴”;江西省《政府工作报告》表示“注重精神脱贫,激发贫困群众脱贫的内生动力,决不‘养懒汉’”;新疆《政府工作报告》提出“促进各民族交往交流交融,让各民族像石榴籽一样紧紧抱在一起”。

 

让传统文化浸润时代人心

(来源:姚双喜,人民日报,213日)

丁酉新年,第二季《中国诗词大会》的热播,成为一场现象级的文化盛宴,像一道清流直入人心,浸润心灵。传统诗歌穿越时代仍有浸润心灵、启迪人心的力量,需要让传统文化与现代生活更好的对接。至于如何对接,《中国诗词大会》也给我们有益启示。许多教师同行都认为节目的内容、形式以及思维的创意与创新,对于推进当前语文教学改革具有重要的启发和借鉴意义。第二季《中国诗词大会》落幕,古典诗歌的热潮却再次兴起。这不是偶然,而是先贤诗人几千年的智慧与情感集结,是社会对传统文化的长期热爱与广泛积累。结合新的时代条件传承和弘扬中华优秀传统文化,也必将有效提升我们的文化自信,为中华民族伟大复兴创造条件。

 

刘海涛教授谈大数据时代的语言研究

(来源:中国社会科学网,214日)

212日, 由语言学同好微信平台“语英坊”(EngLing Workshop)主办的系列学术讲座首场活动——浙江大学外国语学院刘海涛教授主讲的“大数据时代的语言研究:距离与方向”在北京社科书店举行。刘海涛教授是国际计量语言学的领军人物之一,是近十年来被WOS核心库(SSCIA&HCISCI)收录语言学论文最多的大中华区学者,还名列爱思唯尔20142015“中国高被引学者”(Most Cited Chinese Researchers)。在讲座中,刘海涛教授就大数据的研究方法和基于依存语法的计量研究进行了详细介绍,并对语言学如何国际化和科学化表达了自己的见解。

 

汉语已成法国第四大第二外语

(来源:环球时报,215日)

10年间,学习汉语的中小学人数在法国翻了4番”,据法国电视二台13日报道,汉语已在法国成为初、中等教育里位列西班牙语、德语、意大利语之后的第四大第二外语。一位老师认为,汉语语法简单且没有动词变位,因此并不是很难。在职场,会说汉语更成为一项重要优势。除了巴黎机场无处不在的中文指示牌,这里的免税店也需要会说汉语的导购员。

 

第二十六届中国新闻奖文字参评作品差错达72例

(来源:中国记协网,216日)

在第二十六届中国新闻奖审核工作中,审核委员会发现381件作品存在928处各种差错,有差错作品占审核作品总数的42.8%。其中文字参评作品的差错有72例。经中国记协分析,主要问题仍然是文字差错,包括字词误用,存在明显的错字、错词,尤其是同音字词的误用,以及生造的词语或表达。其次是事实性差错和标点符号差错。“词语缩略不当”“词语搭配不当”“词语重复”“句子成分缺失”“语句杂糅”“外文使用不规范”等情况不同程度地存在。

 

中药改名应兼顾文化传承

(来源:新华网舆情,217日)

国家食药监总局111日公开征求对中成药命名新规的意见,215日正式截止。按照新规“中成药命名不应采用夸大、自诩、不切实际的用语,不应采用人名、地名、企业名称命名,不应采用封建迷信或低俗不雅用语”等要求,数千个药品或将需要改名。对此,有关专家呼吁中药改名应该兼顾文化传承与监管。中成药的名称需要规范,但也要尊重老字号老品牌。规范管理药物名字确实能够减少夸大疗效药品对消费者的误导,但对于少数具有历史渊源的、约定俗成的、老百姓认可的、有口碑有市场的老药不宜“一刀切”。

 

外国人在日就医语言成难题,医疗机构急需中文翻译

(来源:中国侨网,218日)

据日本新华侨报网报道,随着在日外国人和赴日游客的增多,日本各地都迎来了服务外国人的高峰。而外国人在日本看病就医时,往往会出现语言上的“壁垒”。“霓虹医疗直通车”负责人表示,在各种外国语言的必要性中,有945所医疗机构认为引入中国语的医疗翻译最为必要,其次是英语,排名第三的是韩语。没有配备医疗翻译的医疗机构反映,如果外国人患者不懂日语,10分钟可以完成的诊疗通常要花费1个小时;有的患者看病时依靠翻译软件传达症状,医生在诊断和开药的时候,都十分担心他们有没有真正理解意思。

 

肢体语言学家解码“特朗普式握手”

(来源:解放日报,218日)

近日,美国新任总统特朗普的几次握手引起热议。知名互联网新闻博客Mashable称,特朗普的握手就像特朗普本人一样:古怪感、进攻性和非总统化。肢体语言专家斯坦顿表示特朗普将对方的手整个包裹在自己手掌里是为了让对方知道自己的力量和自信,同时这也反映了特朗普对私人空间的无视。身体语言和行为分析专家博顿表示特朗普用手轻拍对方可能是一种展示主导地位的体现。肢体语言专家琼·纳瓦罗表示特朗普的轻拍动作可能是向对方展示一种更紧密关系的“攻心术”,但超越了“认知管理”的界限。

 

维护汉语的通用语主体地位

(来源:毛莉,中国社会科学报,220日)

几十年来,我国的语言文字事业取得了巨大的成就,但是在我国语言文字事业整体繁荣的背后,汉语也遭遇语言文字使用不规范、汉语应用能力下降、汉语教育存在“汉语冷,外语热”现象,学术话语西化等四大困境,最深层次的原因还在于正确汉语意识的缺失,具体表现为心态扭曲,汉语自卑心理作祟、急功近利,语言关片面、导向偏差,学术评价体系不合理等。为此,增强汉语自信至关重要、加强引导,营造规范使用语言文字的社会环境也十分必要。除此之外,汉语研究也要在语言教学、语言理论、计算机语言处理等领域有所作为,不断提升汉语国际影响力。

 

国际母语日:别让母语丢失

(来源:吴乐珺,人民日报,221日)

语言之于人类,犹如开启文明与智慧的钥匙,其传承与保护本身就是一笔财富。联合国教科文组织把每年的221日定为“国际母语日”,帮助人们了解世界各民族母语文化,推动濒危语言的抢救和保护工作,促进语言和文化的多样性。今年的主题是“开展多语教育,迈向可持续未来”。近年来,母语遗失现象却愈发严重。目前不少国家已经意识到了保护母语的重要性,并采取了相应的保护措施。别让母语丢失,既是对文化的尊重,也是对历史负责。

 

北京怀柔七旬老人编15万字方言词典

(来源:新京报,223日)

“在咱们怀柔,彩虹叫绛,吃东西叫打尖,带花纹的松鼠叫花了棒槌儿……”71岁的朱宝伦介绍说。这位土生土长的怀柔人,5年前因一次整理本地方言的工作,对方言收集上了心。5年时间,朱宝伦集录了一本15万字、6000余词条的怀柔方言词典,涵盖节令时辰、称呼称谓、动物植物、民俗礼仪等各个方面。他给小册子起名为《怀柔土话儿》,他说,通过方言能了解一个地方的文化,希望《怀柔土话儿》能成为一面了解怀柔的镜子。

 

新文化运动百年:白话文好理解 文言文也要学

(来源:刘菲,人明日报海外版,224日)

在新文化运动的影响下,白话文逐渐取代文言文而成为中国人日常使用的语言形式。但是中国历史典籍绝大部分是由文言文记载的,古典诗词、小说、戏剧等也是以文言的形式呈现并流传下来的。所以,要更进一步地了解中华文化,文言文是绕不过去的。近年来,在中小学语文教材中加大了文言文、古典诗词的内容比重,其目的就是让学生从小学习一定数量的文言文,为日后进一步学习中国历史、文学、艺术打下基础。对于外国汉语学习者来说,当然是以白话文入门为宜。待汉语达到一定程度后,可以适当接触和学习文言文。而对于有志于研究中国的外国人来说,学习文言文是必修功课。因为只有掌握了文言文,才能获得更多的第一手研究资料。

 

2017央视春晚语言类节目专题研讨会在京召开

(来源:新华网,224日)

24日,2017年央视春晚语言类节目专题研讨会在京召开。会上,专家们各抒己见,进行了充分地探讨与交流。大家一致认为,语言类节目要想赢得观众,就要满足观众的积极审美需求。创演人员要善于倾听时代声音,把握时代脉搏,紧随时代潮流,深入观察生活,用心体验生活,努力创作、演绎出最能反映当下社会主题的精品力作,在谈笑风生中艺术呈现现实生活。春晚语言类节目承载的社会功能,不但艺术地反映了精神需要与现实生活的必然联系,更是以人民为中心的文艺思想在语言类节目创演中的可喜成果。

 

学外语并非越早越好

(来源:朱佳蕾 赵蓉晖,光明日报,226日)

外语学习真的越早越好吗?自然环境下的母语和二语习得的确是“越早越好”,双语环境对提高儿童的语言和认知能力是有益的,这是由儿童在自然环境下学习语言的特点所决定的。而外语学习和自然环境下的语言习得有很大的差别,不可照搬自然习得母语或二语的理论来指导外语学习。除此之外,儿童课堂学习外语不具备明显低龄优势,如果没有大量的语料输入和练习,即使很早接触英语学习,也很难获得母语那样的水平,甚至可能不如年长的学习者。最后,外语学习不能以损害母语能力为代价。不少研究都表明,对语言能力尚未成熟的少年儿童来说,用母语学习知识的效果最好。




版权所有 © 2015 中国语情与社会发展研究中心
地址:武汉市武昌区 武汉大学人文馆文学院5楼

邮编:430072 电话:027-68752425 投稿邮箱:zgyq@whu.edu.cn