语情月报  
» 语情动态
» 语情月报
» 《中国语情》
» 新词新语
» 语情记忆

 
·当前位置: 首页 > 中国语情 > 语情月报
中国语情月报2017-6
发布日期:2017-07-15 10:08:06   点击:

中国语情月报

 

20176月号

 

中国语情与社会发展研究中心编 主编:赫琳/编者:吕清林 丁岑

 

[编者按]6月,全国高考如期举行,高考语文试卷作文命题一如既往引起社会广泛关注,有人士称之走向“大国情怀”。《新华字典》App正式上线,使用收费引热议。公共领域英文译写国家标准出炉,网络语言治理、语言规范、语言人才培养问题继续受关注,语言服务又有新进展。我们特将6月语情择要选编如下,供有关方面参考。

一、专题聚焦

(一)高考作文引发社会广泛关注

67日至8日,全国高考如期举行。作文命题一如既往引发社会广泛关注。有人士表示,今年作文命题走向“大国情怀”。回顾高考制度恢复四十年以来的高考作文题,从“战斗”到“共享单车”,反映了时代变化。人们纷纷试写高考作文,重温语言魅力。

 

作文命题走向“大国情怀”

(刘佳,北京晨报,68日)

今年,北京卷作文依旧延续二选一的模式,但考试题目已由近两年的“北京的符号”“老腔”“老规矩”等颇具“京味儿”的主题向“说纽带”“共和国,我为你拍照”等“国家大事”过渡,彰显了大国情怀。据北京教育考试院介绍,大作文的两个题目,从不同的角度,引导学生要关心国家和民族的发展,也希望借此引发他们对青年人的时代责任和历史使命有所思考。

 

从“战斗”到“共享单车”:中国高考作文反映时代变迁

(李娜,中国新闻网,68日)

2017年高考,“共享单车”、“一带一路”、“大熊猫”、“广场舞”、“中华美食”、“长城”、“空气污染”、“美丽乡村”、“食品安全”、“高铁”、“移动支付”等社会关注的热点成为全国卷一的作文题关键词。今年是高考制度恢复40周年,梳理过去四十年的高考作文题,从“战斗”到“共享单车”,浸透着浓烈的时代气息,反映着时代的变迁。

 

大数据看高考作文40年:材料题是主流 不乏热点话题

(黄颖、邓琦,新京报,68日)

据不完全统计,高考恢复40年以来,有超过200道全国或地方命制的高考作文题。其中“材料题”连续十年出现,是主流。从2000年开始,传统文化和时政热点逐渐出现在试卷当中。而且在出题方式上,也出现了诸如半命题作文、“微写作”的创新。专家指出,这意味着教育部门对语文学科的定位发生了转变,正在从纯粹的文学科目逐渐转变为现实性、基础性科目,出题人的眼光在移向当代,从更高的格局引领学生心智更加健全发展。

 

试写“高考作文”热,重温语言魅力

(黄齐超,湖北日报网,68日)

全国高考语文开考之后,大学生、作家、媒体编辑、高中学生、教师乃至社会上的其他知识分子,纷纷加入高考作文试写队伍,形成了一道独特的高考作文试写风景。有人称,这是教育圈内的话题变成全民情绪化狂欢。但笔者认为这也恰好体现了公众对文学、文化的崇敬,是民众对传统文化、人文情怀的追崇。虽然试写高考作文成为了泛娱乐化的全民话题,但它依然承担了公众的美好期待,让我们更加接近语文教育的本体,感悟代表语言魅力的作文之美。

 

热议高考作文 教师:考查学生眼界、思维和认知

(沈静文,央广网,68日)

一带一路、共享单车、移动支付,红楼梦,天行健、君子以自强不息……这些关键词,组成今年高考作文题的一角。浙江嘉兴教育学会副会长朱建人评价说,今年的作文题一改往年的“鸡汤”文风,接地气、说实话。他认为,今年有思辨性,而且思辨性是开放的,最大的好处就是引导当下的语文,尤其是作文教学走向理性。上海师范大学附属中学语文特级教师余党绪分析全国卷Ⅰ表示,这些关键词,要筛选、要组合,其实是对学生的眼界、思维、认知能力甚至对我们国家大的形势,都关联在一块儿。遣词造句的后边其实是人的价值观、思维品质、表达个性。

 

从人的语言,到人的语文

(戎国强,钱江晚报,68 日)

什么是好的高考作文题?个人认为作文的话题应该具备三个特性:社会性,个人参与性,心灵化。高考作文的命题理念,在很大程度上体现了中学语文的教学理念。什么时候,语文课上强调的思想内容不再外在于学生内心,语言也不再是思想内容的奴婢,语文才是“人的语文”,语言才是“人的语言”。高考作文命题,在这方面应该有所作为。

 

(二)《新华字典》App上线 使用收费引热议

611日,《新华字典》App正式上线使用,受到广泛关注,但其免费版每天只能查两个字,获取完整版须花费40元的情况引发网友质疑和对相关问题的讨论。

 

《新华字典》APP每天免费查两个字 网友质疑价格高

(郭琳琳张知依,北京青年报,613日)

近日,由商务印书馆官方出版、中国社科院语言所修订的《新华字典》App正式上线。据了解,该App完整收录《新华字典》第11版纸书内容,并且提供数字版纸版对照、原《新闻联播》播音员李瑞英播读、汉字规范笔顺动画等增值服务。但《新华字典》App免费版每天只能查2个字、付费40元才能获取完整版的情况也引发争议,App的开发方表示,因涉及版权及软件开发等问题,所以需要付费。商务印书馆表示,40元不止买发音,更是买服务。

 

《新华字典》APP不能还有纸质版思维

(乔杉,北京青年报,614日)

《新华字典》推出APP,创新举措值得肯定。但是,《新华字典》APP面临的最大质疑,影响其市场前景的最大变量,是其免费版每天只能查2个字,以及正式版40元的价格。《新华字典》APP目前采取的做法,还停留在“纸质版思维”时代,并不是或者不完全是目前备受推崇的互联网思维。《新华字典》APP不能还有纸质版思维,如何根据市场实际做出正确抉择,这是摆在面前的一道考题。千万不要自恃身份,不要做出背离互联网思维的事,这也是很多文化经典试水“线上之路”,必须思考的一道课题。

 

《新华字典》须适应互联网汉语生态

(王钟的,光明日报,614日)

《新华字典》推出App版,有助于唤醒人们对正确、典雅的汉语表达的追求,维护现代汉语网络传播的纯洁性。但在营销思路上,《新华字典》App出品方仍延续传统思维,与现阶段新媒体产业的发展脱节。其实,《新华字典》App是否成功,除了要解答收不收费、免费版可以查几个字的问题,更要回应传统字典如何在互联网环境生存的问题。只要满足了互联网对标准汉语传播的需求,《新华字典》App就不愁没市场。从这个意义上看,《新华字典》App应适应,并参与构建互联网的汉语生态。

 

《新华字典》App遭争议:单靠权威不足以赢得市场

(宋潇,中国青年报,614日)

《新华字典》App收费无可厚非,并且不管收费多少,只要符合合理定价即可。问题在于,免费用户“每天只能查两个字”,让大多数持观望态度的消费者在一开始就失去了付费兴趣。消费者选择使用某种产品,建立在对这款产品功能和衍生价值认同的基础上,而不是单凭情怀或者文化品牌。尤其在互联网时代,人人都有自由选择互联网产品的权利,如果《新华字典》App不基于用户导向,或者说无法满足用户的日常需求,那么显然无法激起他们的消费欲望。

 

大众该不该为“知识”买单?——聚焦《新华字典》App收费之争

(史竞男,新华社,615日)

《新华字典》App上线以来,其收费行为一度引起热议。中国大百科全书出版社数字出版运营部主任张新智说:“作为一个出版从业者,看到部分网友把关注的焦点放在价格上而不是放在内容、知识、文化上,有些难以理解。要知道,这里面包含着著名语言学家、诸多资深编辑、著名播音员、专业的技术人员和平台运营者大量艰苦的智力劳动。”中国文字著作权协会总干事张洪波表示,知识付费近年来已被社会逐渐接受,知识付费是对知识的一种尊重,也是保持产品持续发展、服务用户的必要方式。

 

美国侨报网:新华字典App基本付费功能是丧失担当

(中国新闻网,615日)

作为一种社会公器的承载,《新华字典》在推动汉字发展、延续汉字传承过程中肩负着历史使命,因为文化产业从来不是单纯的经济问题,这种初心也不会因为互联网时代而改变。《新华字典》也许会站出来喊冤,但基本功能付费只会令其蒙上丧失担当的阴影。即便从商业逻辑上说,放开免费查询的基本功能以保证用户数,再开辟服务项目、高端功能以培养付费人群,这才是《新华字典》App发展的明智之举。

二、语情要览

民族语言文字在新疆得到广泛使用

(朱基钗王笛,新华网,61日)

国务院新闻办1日发表的《新疆人权事业的发展进步》白皮书指出,民族语言文字在新疆司法、行政、教育、新闻出版、广播电视、互联网、社会公共事务等领域得到广泛使用。例如,新疆现有13家出版社使用维吾尔、汉、哈萨克、柯尔克孜、蒙古、锡伯六种语言文字出版图书、音像制品和电子出版物。新疆人民广播电台现有维吾尔、汉、哈萨克、蒙古、柯尔克孜5种语言的15套广播节目,有维吾尔、汉、哈萨克、柯尔克孜4种语言的12套电视节目,是全国播出频道、语种最多的省级电视台。

 

四川省听力语言康复中心获批设立

(李丹,四川日报,61日)

四川省委机构编制委员会日前印发《关于设立四川省听力语言康复中心的批复》,省听力语言康复中心获批设立。作为省残联管理的公益二类事业单位,省听力语言康复中心主要负责学龄前听障儿童的听觉干预、听觉康复、言语矫治等康复服务,残疾人听力语言康复服务,以及相关技术人才培养等工作。据悉,省听力语言康复中心将建成为全省听障人士康复示范中心、家长资源指导中心、行业指导中心、科研中心和高校听力学专业实习培训中心,促进残疾人民生改善和残疾人事业发展。

 

总局:各类网络视听节目不得使用不规范的网络语言

(赵光霞宋心蕊,人民网-传媒频道,62日)

国家新闻出版广电总局日前印发《关于进一步加强网络视听节目创作播出管理的通知》,对网络视听节目的创作播出提出进一步要求。《通知》强调,各类网络视听节目必须规范使用国家通用语言文字。要遵守国家通用语言文字有关法律法规,尊重、礼敬中华优秀传统文化,严格按照规范写法和标准使用国家通用语言文字的字、词、短语、成语等,不得滥用谐音、生造滥造词义、肆意曲解内涵,不得使用不规范的网络语言和错词别字。遣词造句要坚持正确导向,符合语法规范,自觉摒弃低俗、庸俗、媚俗的低级趣味,严禁使用挑逗、污秽、恶毒、侮辱、谩骂等极端言辞。

 

应重视媒体语言研究

(唐卓,吉林日报,62日)

同国外相比,我国的媒体语言研究不仅时间滞后而且薄弱。当下,我国媒体语言研究主要存在三大问题。首先,多数研究仍停留于语文研究的界面,并未真正站位传媒领域,并未展开真正意义上的媒体语言研究,所以不能突出实效,应用性不强。其次,多数的研究不能紧密结合当前新语境,缺少紧跟媒体发展变化的创新研究。再次,多数的研究呈现为个人之体验感悟式,缺少厚重的理论论证。

 

韩政府将发布抗雾霾指南 提供13种语言版本

(李婷婷,环球网,62日)

据韩联社62日报道,韩国女性家族部2日发布消息表示,将通过多元文化(跨国婚)家庭综合支援网站“DANURI”发布韩语、英语、汉语、越南语等13种语言版本的雾霾防护指南。该指南详细介绍了韩国环境部制定的“面对高浓度微尘的七大应对要领”和“面对沙尘暴的行动要领”等相关知识。女性家族部相关人士表示,由于多元文化家庭、驻韩外国人对韩语和韩国的情况相对陌生,因此通过发布多语种版本指南为其提供抗雾霾、沙尘暴的相关信息。

 

网络语言治理,立法要先行

(袁伟,光明日报,64日)

繁荣的网络语言生活令人喜忧参半。一方面,正能量网络语言,极大丰富了社会语言生活;另一方面,大量失范的网络语言不仅充斥网络空间,还向线下语言生活快速渗透。加强网络空间语言治理已势在必行,尤其要发挥法治的先行者作用。要实现对网络空间语言使用的科学立法,应充分考虑到当前网络空间的特点和网络语言的使用规律。首先,要将网络语言的形式及内容失范同时纳入规范范畴;其次,要对不同网络空间考虑予以分层规范;此外,还要进一步明确执法主体和相关部门的职责。

 

非通用语种建设亟须全面布局

(张天伟,光明日报,64日)

 “一带一路”建设、冬奥会等需要大量的外语人才,特别是非通用语人才。但是现阶段,我国非通用语人才培养还面临诸多问题,其核心是语种开设问题。我们认为,非通用语人才培养亟须综合考量、整合资源、重新规划和全面布局。具体建议是:第一,综合考量长期需求和短期需要,适当开设部分非通用语种;第二,增加区域主要通用语种的招生人数,鼓励辅修相近的非通用语课程;第三,充分利用我边疆少数民族地区的语言人才资源,弥补我周边国家语言人才需求的缺口。

 

一本特殊的语文“教辅”

(李春,江淮晨报,64日)

近日,长江新世纪推出周国平新书《对标准答案说不:试卷中的周国平》。这本书收录有70篇哲思美文;聚焦于现代文阅读,可看做一本特殊的中学语文“教辅”。身为多篇文章被收入语文课本及各级试卷的当代作家,周国平感激语文教学界的信任,也意识到自己所承担的责任。他希望阅读能带来真实的好处,促进学生的心灵成长,也替老师们出谋划策,探讨更好的考察阅读效果的题型及思路。

 

香港浸大设普通话考试引争议,学生担心不达标会延后毕业

(向蕾,环球时报,65日)

香港浸会大学要求学生必须在普通话相关课程取得及格才能毕业,引发一些争议。针对普通话课程,一些学生认为拼音部分知识艰深,难以获得高分,担心因达不了标而延后毕业,或者对总成绩平均绩点(GPA)有影响,建议改变规定,甚至取消。校长钱大康回应称,测试只考核学生的普通话口语能力,不考拼音。他透露,测试将于9月新生入学时试行,但原有普通话课程在新学年仍将维持,未能通过测试的学生仍须选修,校方将根据测试收集的学生普通话能力数据,评估一年后是否调整。钱大康说,虽然目前仍有学生对提议方案不满,但他仍希望香港日后能像广州那样粤普兼容。

 

两岸专家携手制定闽南语方言广播实践规范

(付敏,新华社,66日)

6日,由两岸专家携手制定的闽南语方言广播实践规范——“中央人民广播电台‘闽南话播音主持水平测试标准’”在厦门理工学院发布。据了解,该标准是以中央人民广播电台对台湾闽南话广播60多年丰富的实践经验为基础,参照相关闽南话理论研究成果而制定的一套比较科学可行的闽南话广播应用规范标准。该标准涵盖语音、词汇、句法、转译、朗读、表达等测试内容,分为三级,未来可作为闽南话广播从业人员绩效考核与职称评定的参考标准,也可作为全国闽南话水平等级考试资格认证的行业标准。

 

搜狗浏览器更新“民汉翻译”功能 支持更多互译

(中国新闻网,66日)

近日,中国民族语文翻译局再次与搜狗浏览器进行合作,全面更新了搜狗浏览器的“民汉翻译”功能。新版在原有维汉互译的基础上,增加了藏汉、哈汉、朝汉网页互译的新内容,实现藏文、哈萨克文、朝鲜文网页与汉文网页的实时互译,即用搜狗浏览器打开任意汉文网页,点击右上角的“民汉翻译”按键,35秒内即可将该网页翻译成藏文、哈萨克文或朝鲜文网页,反之亦可。今后广大民族地区同胞将可以轻松上网浏览各种汉文网页,其他民族的用户也可以安装搜狗浏览器,浏览民族文网页。

 

语言运用题显新意 注重语言实际应用

(杨茉,哈尔滨新闻网,68日)

今年的高考语文试题基本稳定,考纲的变化在试卷中得到落实,相比古诗文阅读的波澜不惊,语言运用题在平稳中显出些新意。一是更注重语言的实际应用水平,这也提醒我们,语言的精致典雅是要经过学习和训练的,日常生活用语的简陋化粗鄙化应该得到改善。二是注重考查逻辑思维能力,例如改错题中不涉及过去经常考查的语法、简明等方面的错误,而是专门考查“推断存在的问题”。

 

调查:“美国通用语言比例” 中文排第三

(中国侨网,68日)

据美国圣地亚哥华文网消息,根据最近一份美国人口普查局(U.S. Census Bureau)的数据显示,“美国通用语言比例”,超过6千万的5岁以上或约20%的美国居民在家使用至少一种非英语语言,其中10%为后来学习者,大多数为母语承继者。而据2008-2015年的“美国通用语言比例”显示,人们在家中常用的前三种语言分别是英文、西班牙文和中文。

 

培养“多语种+”的国际化人才

(姜锋,人民日报,68日)

面对全球化发展这一时代背景,外语类高校要特别注重提升学生的全球理解能力,培养“会语言,通国别,精领域”的“多语种+”卓越国际化人才。同时,我们还要积极建设对国别区域研究和全球知识领域构建语言和语种,特别是“一带一路”沿线国家所涉及的语言/语种,以及在专业上除通用语种专业之外其他语种。为“一带一路”培养更多高水平人才,以“多语种+”促全球理解能力,高水平外语类高校责无旁贷。

 

提供11种语言服务 携程酒店再推无语言障碍预订

(中国新闻网,69日)

在国际化步伐不断提速的背景下,为给用户提供更好的服务,携程推出了国际版网站和APP,用汉语、英语、德语、法语等11种语言服务全球游客。在客服方面,不止是中文客服,携程还组建了包括英语、日语、韩语等在内的多语言客服团队。得益于此,不论国内消费者,还是海外消费者,住店需求都能通过携程得到更好地满足。

 

高考连续四年使用盲文试卷

(央广网,69日)

2017年高考共有7名考生申请使用盲文试卷,这是继2014年以来,连续第四年有盲人考生在高考中使用盲文试卷。盲文高考试卷,是由教育部和中国残联组织盲文专家翻译成盲文。盲文以“方”为单位,每个方有6个点,通过这些点的排列组合,可以表达不同的意思。一般需要两个“方”才能表达一个汉字的音节。而且,据中国残联有关人士介绍,全盲考生使用的盲文试卷,在翻译过程中,遇到试卷有图形的地方,盲文卷需要有一个变化和改造,因为盲人是摸不出图形的。

 

全国首家蒙古文字文献博物馆揭牌

(皇甫秀玲,内蒙古日报,610日

610日,全国首家蒙古文字文献博物馆在内蒙古和林格尔新区南山文化产业园揭牌成立。据介绍,蒙古文字文献博物馆成立后,将发挥平台功能,致力于搜集、整理、保护、研究蒙古族文字文献资料,使广大观众了解和认识独具特色的北方民族文字的发展历程,并且通过收集的大量历史古籍、文献和档案资料展现不同历史时期蒙古民族历史的变迁、经济形态的演变、科学技术的发展以及文化信仰的传承等诸多方面的脉络。

 

85后女子潜心研究10年 编写出“苏州话拼音教材”

(扬子晚报,612日)

胡舒宁出生于1988年,自小在苏州平江街道历史街区社区长大,近10年来,她沉浸在苏州方言的研究当中,整理出一套《苏州闲话拼音教程》,目前正在不断完善过程中。据了解, 201512月开始,胡舒宁尝试制作苏州话拼音卡片,20162月起,正式着手撰写《苏州闲话拼音教程》,目标是“听见单字能写出吴方言拼音,看见吴方言拼音能够拼读”。几天前,胡舒宁和她的团队刚刚通过申请,加入了语保志愿者“高校代言人”行列。

 

台湾中小学将开东南亚母语课

(参考消息,613日)

为配合蔡英文政府全力落实“新南向政策”,台湾教育部即将展开另类“娘家外交”,从2019年起,东南亚语言将正式列入台湾公立学校课程。根据当局规划,以七个东南亚国家——即柬埔寨、印度尼西亚、马来西亚、缅甸、越南、菲律宾及泰国的语文为主的“新住民语文”,将同国语文(华语、原住民语)、本土语文(闽南语、客语)和英语文入列“十二年国民基本教育课程纲要”的语文领域。

 

首个藏文搜索引擎通过验收

(万玛加,光明日报,613日)

近日,由青海省海南藏族自治州藏文信息技术研究中心承担的藏文信息化平台建设项目——“云藏”搜索引擎系统平台建设项目正式通过验收,这标志着全球首个藏文搜索引擎基本建成。“云藏”藏文搜索引擎始建于20134月,20168月上线运行。该搜索引擎的查全率和查准率达到95%以上,形成了集搜索引擎、藏文百科、自动问答为一体的大型藏文门户系统工程。

 

《中国大百科全书》将触网

(刘少华彭时君,人民日报海外版,615日)

明年起,《中国大百科全书》第3版将会采用在线百科的形式与读者见面。 较之已有的百科系统,《中国大百科全书》第3版网络版更具准确性与权威性。据了解,《中国大百科全书》第3版网络版设立专业、专题与大众3个板块。专业板块主要包括首期的30万条条目,以专业知识结构的呈现为主。专题板块注重单一问题的深入研究和探讨;而大众板块收录的是读者感兴趣的内容,形式将更活泼。据悉,《中国大百科全书》第3版网络版部分内容将争取在2018年年底试运行。

 

汉语热该如何延续

(郭熙,光明日报,618日)

中文学习者爆炸性增长发生在中小学,这一情况应引起汉语教学界的注意。首先,既然吸引这些中文学生的是兴趣,那么如何保持他们兴趣的持久,把他们的中文学习引向深入,就成了中文教学的关键点。其次,中小学中文学生暴增进一步证明汉语学习者正在学龄化。以中小学、幼儿园汉语师资培养作为国际汉语教师培养的主要任务刻不容缓。再者,国际汉语教师培养的模式应该调整,可以向海外华文教育界吸取经验。最后,学习者中不少是华裔祖语生,他们的中文学习在很大程度上具有祖语传承的意义,如何适应祖语生的学习需求,祖语国有关方面应该充分考虑。

 

语言文字规范,要落实在“一笔一画”

(苏新春杜晶晶,光明日报,618日)

中小学语文教材对国家语言文字规范标准的执行,直接影响到国民语言文字规范化工作。但是目前语文教材在汉语拼音、汉字结构、汉字书写、异形词等诸多方面存在“失范”现象。对此,应充分认识到学校宣传推广落实语言文字规范标准的主阵地, 语文教材与语文教学应把语言文字规范标准落实到每一处,要从教学中最基础的“一笔一画”做起。同时,语言文字规范标准的制定者,除了考虑规范标准的科学性、学理性外,还要考虑标准的易普及性与可执行性,考虑新标准与旧语标的衔接,防止为新颖而改的现象。

 

AI发展出了自己的语言 人类无法理解

(网易科技,619日)

据《大西洋月刊》网站报道,Facebook在实验中让两个AI聊天机器人互相对话,发现机器人竟逐渐发展出人类无法理解的独特语言。换句话说,两个机器人使用机器学习进行对话策略迭代升级,最终将导致机器人以人类无法理解的语言进行交流。Facebook在研究报告中指出,机器人有时可以很好地胜任客服谈判的角色,甚至懂得使用“先假装而后承认”的对话策略。但是实验中机器人自行发展出新语言让人不安,人们或许可以从中一窥未来世界的样子。

 

《现代汉傣词典》编纂工作启动

(云南省民宗委,619日)

近日,由德宏州民宗局、德宏傣学会负责编纂的大型工具书《现代汉傣词典》,正式启动编纂工作。该词典将参照1991年出版的《汉傣词典》实施编纂,依据汉语拼音方案的声韵调系统进行编排,所收条目包括字、词、词组、成语等,预计于2020年出版发行。据悉,《现代汉傣词典》出版发行以后,主要供从事傣汉语翻译、教学、科研工作者使用,并可供在傣族地区工作的汉族或其他民族干部学习傣语文、傣族群众学习汉语文使用。

 

中华优秀童书民语翻译出版工程项目启动

(陈丰,新疆日报,620日)

619日,中华优秀童书民语翻译出版工程项目启动暨2017年书目评审会在北京举行。由中国出版、教育、阅读专家学者组成的书目评审委员,将从近年出版的优秀汉语童书中,精选出100种适合少数民族地区少年儿童阅读的汉语图书作品,内容以优秀传统文化、知识、历史、科普等国内外名著为主,然后由新疆青少年出版社翻译成蒙古、维吾尔、哈萨克等少数民族语言文字后公开出版发行,预计于2018年一季度陆续投放市场。

 

公共领域英文译写国家标准出炉

(柴如瑾杜冰,光明日报,621日)

国家标准委、教育部、国家语委20日在京联合发布了《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准,明确公共服务领域英文译写应遵循合法性、规范性、服务性、文明性的原则,不过度使用英文。标准对交通、旅游、文化等13个服务领域的英文译写原则、方法和格式等作出具体规定,并以“资料性附录”的方式,为各领域常用的3534条公共服务信息提供了规范译文。这将有利于改善当前我国公共服务领域英文译写不规范的现象,提高国家外语服务质量和服务能力。该标准将于今年121日起正式实施。

 

微软发布语音输入插件,支持超过20种语言,还能实时翻译

(刘伟,雷锋网,621日)

近日,微软发布了一款针对WordOutlookPowerpoint办公软件的插件Dictate,可通过Cortana的语音识别技术来实现语音输入。虽然,Office软件早就支持将语音转换成文字输入,不过Dictate的功能更加完善。它支持超过20种输入语言以及多种语音编辑指令,用户可以移动光标并通过语音对文本进行修改,也可以通过语音控制标点输入。此外,Dictate还支持实时翻译。进行相关设置后,Dictate会将你说的话进行翻译。Dictate可以将其支持的20种输入语言,翻译成60多种输出语言。

 

成都:“汉字拼形时代” 带您感受语言新魅力

(东海袁忠,新华网北京频道,621日)

20日,汉字重大研究成果教材新闻发布会在成都隆重召开。相关专家学者齐聚一堂,共同探讨时下一股新的“中文热”——易符图像文字。据了解,该种文字由中国汉字易经应用研究院院长税勇从甲骨文、易学造汉字的角度科学开创,具体内涵包括“汉字发声是仿生学”、“汉字象符字符系统共存共生”、“易学造汉字科学规律”、“甲骨文与简体字几千年来几乎一一对应”、“人在字中,字在人中”的人类根基智慧理念等,此举将推动汉语拼音走向汉语拼形时代。

 

蒙古语辞书研究中心成立

(苏永生,内蒙古日报,622日)

620日,由自治区民委与内蒙古人民出版社共同建立的蒙古语辞书研究中心在呼和浩特成立。该中心为促进自治区民族基础性语言工程建设,指导规范自治区蒙古语言文字的学习、使用、研究和发展,促进蒙古语辞书研究、编辑和出版而成立。其主要职责是:开展蒙古语辞书编纂和出版理论研究;开展蒙古语辞书发展战略与规划研究;为自治区民委和相关部门做好蒙古语辞书管理工作提供咨询服务;为培养蒙古语辞书研究、编纂和出版方面的专门人才提供服务;向社会提供有关蒙古语辞书方面的咨询服务;承担蒙古语辞书研究方面的科研课题。

 

研发国际汉语教材助力汉学国际传播

(夏龙飞罗旭,光明日报,626日)

23日,“十三五”阶段“一带一路”汉学国际传播课题在北京启动。该课题将建立以汉学为概念的中华文化传播创新体系,主要项目包括建立海外汉学研究中心,进行国际汉语教材研发,举行“中华文化万里行”全球大型文化传播活动等。其中,国际汉语教材研发是该课题的亮点之一,旨在为不同国家研发具有本国文化特色的汉语教材,尝试用汉语讲授所在国家的历史与文化。这样的教材对所在国家的汉语学习者而言,将更具文化认同感与亲和力。第一批海外汉语教材包括英语、俄语、西班牙语、阿拉伯语等10种版本。

 

“坚定文化自信,中文畅行网络”研讨会在中央党校举行

(赵晶谢磊,人民网-理论频道,626日)

624日,“坚定文化自信,中文畅行网络”研讨会在中央党校召开。中央党校副校长徐伟新在致辞中指出,人类社会已进入大数据时代,充分应用互联网传播技术,以中文语言文字为载体,推进中华民族优秀文化传播,这对于增强文化自信、建设文化强国势在必行。会议认为,中文域名是以中文作为标识语言的域名,作为互联网关键资源的一个重要类别,其资源价值、技术价值非常突出,在推动社会主义先进文化的繁荣和发展、提升文化自信中发挥着重要作用。同时,中文域名本身就是文字标识,有着丰富的内容和文化内涵,中文域名的媒体和文化价值非常突出。

 

澳门公布初中及高中《基本学力要求》 下学年起分步实施

(龙土有,中国新闻网,626日)

澳门特区政府公报26日刊登社会文化司司长批示,公布初中及高中《基本学力要求》,将于下学年起分步实施,标志着澳门非高等教育的课程改革迈进新的阶段。新公布的《基本学力要求》提出,澳门特区主要使用粤语,而普通话是中国通用语言,也是联合国的法定工作语言之一。课程要培养学生流利得体使用粤语,继续学习运用普通话基本交流,认识中国法定的规范汉字,正确使用繁体字,掌握规范的书面语等。

 

首届中国北京国际语言文化博览会将于今年9月在京举办

(于子茹,新华网,627日)

27日,首届中国北京国际语言文化博览会新闻发布会在北京举行。据悉,首届语博会将于今年911日至13日在北京举办,并将通过展览展示、创意活动、论坛峰会和产品推介等活动,集聚国内外语言文化的前沿思想和理念、高端技术和产品,搭建中外语言文化信息交流、企业宣传、产品推广和项目合作的重要平台。语博会主办方表示,本届语博会将助力于促进语言文化的国际交流,传播弘扬中华文化,繁荣发展语言文化,并填补世界华语区语言主题博览会的空白。

 

守护好我们的语文素养

(章伟秋,人民日报,628日)

作为文化传播的一张名片,播音员主持人的语文素养直接影响着媒体的形象、文化的形象。大众化和通俗化并不等于低俗化,媒体语言呼唤精确的语言运用,呼唤文雅生动的语言表达。无论时代发展到什么时候,无论科技进步到什么地步,大到国家民族、小到生命个体,文化创造力和想象力都是不可或缺的。作为媒体人,不仅应有提高语文素养、抵制低俗粗劣网络语言的自觉,更应积极行动起来,用担当大义的良知、以身作则的表率、薪尽火传的坚守,为民族文化传承出一份力,为语言环境净化尽一份功。

 

汉语拼写教学研究中心在秦皇岛成立

(肖光明王天译,中国新闻网,629日)

29日上午,汉语拼写教学研究中心在秦皇岛市河北环境工程学院举办成立仪式。当日上午,来自清华、北大、南开、天津大学、河北大学等国内多所知名院校的教授、学者齐聚河北环境工程学院,就研究中心的成立进行了讨论和学术研究。据广西科技学院常务副院长魏剑锋介绍,研究中心的成立旨在对中国语文现代化汉语词式文本格式进行学术研讨,使汉语无障碍走向世界,让全球人民轻松学汉语。

 

汉字“字母化”教学体系在渝发布 老外学中文不再叫“难”

(张免,新华网,629日)

29日,“汉字慧”项目——汉字形体结构字母化教学体系与高氏汉字字母化编码系统在重庆正式发布。据悉,该教学体系与编码系统由重庆字瞾教育科技有限公司创始人高晓明研发,其核心在于通过构建汉字与拉丁字母间的内在联系,将汉字形体结构“字母化”,即用拉丁字母来表示汉字部件。据介绍,“汉字慧”项目已经成功解读我国通用汉字1-3级共8105字的字母化结构,并研发出用于汉语国际教育的“汉字慧”输入法。通过这套体系将中国所有汉字转化为字母后,可以帮助中文学习者快速识别汉字、认读汉字、书写汉字,并且实现计算机键盘的快捷输入。

 

海南双猴科技魔脑全球语言沟通系统新品亮相

(丁萌,中国台湾网,630日)

629日,“2017魔脑全球语言沟通系统新品发布会”在海南国际会展中心隆重举行。发布会以“架起语言桥梁 助力一带一路”为主题,亮相4款人工智能产品。双猴科技董事长马宪泉,在接受采访时表示,全球语言沟通系统是双猴科技为“一带一路”建设量身打造的人工智能新品,该系统代表世界人工智能翻译的最新成果,支持28门语言的互听、互译和语音转写文字功能,覆盖全球50亿人口,翻译能力接近于真人水平,被誉为翻译界的阿尔法狗。它的问世,将在全球语言市场掀起一场全新革命,将为“一带一路”小语种国家的语言沟通架起桥梁。




版权所有 © 2015 中国语情与社会发展研究中心
地址:武汉市武昌区 武汉大学人文馆文学院5楼

邮编:430072 电话:027-68752425 投稿邮箱:zgyq@whu.edu.cn