语情月报  
» 语情动态
» 语情月报
» 《中国语情》
» 新词新语
» 语情记忆

 
·当前位置: 首页 > 中国语情 > 语情月报
中国语情月报2018-07
发布日期:2018-08-08 14:20:54   点击:

中国语情月报

2018年7月号

中国语情与社会发展研究中心编 主编:赫琳/编者:吕清林 冯苗


[编者按]7月,人民网等刊发专文狠批媒体“跪求体”“哭晕体”“吓尿体”等浮夸自大文风,倡导清新朴实文风;中小学书法教育话题频见媒体,积极求解书法教育新模式、新途径;手抄10万繁体字作业刷屏朋友圈,引发网友热议;“姥姥”与“外婆”的讨论余热未消,方言词语“圈圈红”进入北京中考试题再惹争议;13款藏文智能语音翻译软件发布,助推藏语文信息化建设;教育部开展幼儿园“小学化”专项治理工作,禁止提前教授拼音等课程;国际计算语言学协会ACL成立亚太区分会,百度王海峰任创始主席;搜狗输入法联合教育部语用司发布《2018新媒体纠错指南》,致力打造零错字的健康网络环境;哈工大讯飞联合实验室夺中文语法诊断大赛全球冠军……我们特将7月语情择要选编如下,供有关方面参考。

一、专题聚焦

(一)人民网等痛批媒体浮夸自大文风

7月初,针对近期媒体“跪求体”“哭晕体”“吓尿体”等频现的问题,人民网观点频道连续推出“三评浮夸自大文风”系列评论,严厉批评浮夸自大、华而不实的文风,倡导清新文风。其他媒体也有呼应,并引起外媒关注。此举引发社会各界强烈共鸣。

人民网三评浮夸自大文风之一:文章不会写了吗?

(摘自:人民网-观点频道,72日,作者:林峰)

最近在网上,“美国害怕了”“日本吓傻了”“欧洲后悔了”之类的文章,总能赚取不少莫名点击。这些“雄文”的共性,一无事实骨架,二无内容血肉,三无思想含量,徒有浮躁外壳,经不起一点风吹日晒。言之无文,行而不远。有人疑惑,是文章不会写了吗?并不是。全媒体时代,真实客观理性的新闻准绳没有变,新鲜有趣优质的价值取向没有变,平实求实务实的文风导向也没有变。只有创作者自律自觉,将文风与世风勾连,给流量和情绪松绑,方能写出真正从容自信的作品。

人民网三评浮夸自大文风之二:中国人不自信了吗?

(摘自:人民网-观点频道,73日,作者:又观)

文风折射社会心态、描摹价值取向。浮夸自大的文风,在很大程度上会让部分国民心态“扭曲”、把主流价值“带偏”。摒弃浮夸自大的文风,我们需要怎样的自信?一种道路自信,创造人民美好生活;一种理论自信,立于时代前沿、与时俱进;一种制度自信,具有鲜明中国特色、明显制度优势、强大自我完善能力;一种文化自信,不断增强全党全国各族人民的精神力量。从这个意义上说,自信不能“键盘化”,那种脱离“四个自信”的浮夸、背离实事求是的自大、背弃实干奋斗的吹嘘,只能像沙滩上的绘画经不起风吹雨打。

人民网三评浮夸自大文风之三:文风是小事吗?

(摘自:人民网-观点频道,74日,作者:艾梧)

文风不端照见心态不正,语言浮夸助长风气浮夸。为文有为文的格调,言论有言论的底线。“哭晕体”“跪求体”这些浮夸骄横的文体笔法,通过抬高自己、贬低别人来迎合一些读者傲娇自大的心态,不仅超出了平实自然的为文格调,也僭越了言论客观公允的价值底线。文风不是小事,因为文风还连着党风民风。语言漂浮、文风浮夸,素来是为文者的大忌。今天的中国,无论是增强“四个自信”还是讲好中国故事,无论是引领社会舆论还是凝聚社会共识,都呼唤自信平和、谦逊朴实的好文风,都需要通过“文以载道”来成风化人、凝心聚力。“文章经国之大业,不朽之盛事”,不论是主流媒体还是各类自媒体,锤炼好文风都可以说是不可懈怠的责任。“凡作传世之文者,必先有可以传世之心”。文风是态度,文风是作风。要让健康向上、激励人心的文风充满网络空间。

境外媒体关注中国官媒狠批浮夸自大文风

(摘自:参考消息,74日)

据新加坡《联合早报》网站7月3日报道,人民网3日再发题为《三评浮夸自大文风之二:中国人不自信了吗?》的文章,称浮夸自大的文风会让国民心态扭曲、把主流价值带偏。类似“全球首款”“世界第一”的文章被强加于中国身上的表达不在少数,其中以偏概全、任意拔高、盲目乐观的情绪和倾向值得反思。另据香港《南华早报》网站7月2日报道,中国共产党的喉舌加入了批评那些夸大中国实力和进步等文章的行列,称媒体吹嘘中国成就令“美国害怕了”或“日本吓傻了”的文章空洞无物且贻人口实。该评论文章认为,试图通过夸大国家成就来挑动民族主义情绪的网上报道造成的破坏最大,最终会拖中国的后腿。

浮夸文风到底伤害了谁?

(摘自:长江日报,74日,作者:华智超)

不同于人们曾诟病颇多的党政八股文风,这些浮夸自大文风的表现,多出自媒体公号,折射的是一种浮躁功利的心态。“美国害怕了”“德国紧张了”“日本吓傻了”,说出这些话的人,有多少是言不由衷的?这样的文风存在久了,伤害的不仅是媒体公信,也是人们朴素的情感。文风浮夸荒诞,描写一个崇高的事情,最后也变成了宣扬伪崇高,助长了虚无主义。客观真实的中国发展面貌,本身足以激发人们的自信,凝聚社会人心,而真实地观察、记录、报道和传播,这是求真务实的体现,也需要真挚的态度。

人民网三评浮夸自大文风引发网友强烈共鸣

(摘自:人民网,77日)

近期“跪求体”“哭晕体”“吓尿体”等浮夸自大文风频现,消解媒体公信力,污染舆论生态,扭曲国民心态,不利于成风化人、凝聚人心、构建清朗网络空间。人民网观点频道就此推出“三评浮夸自大文风”系列评论,引发强烈关注,网友们纷纷留言表达对哗众取宠标题党和浮夸文风的憎恶,对文中提出的观点表示赞同,呼吁及时止住膨胀,回归理性。例如,网友认为,文章正中时弊,夸夸其谈的浮夸之风和吓不死人誓不休的标题党败坏了文风和国家形象。网友还认为,脚踏实地,再接再厉,少浮夸,多激励,一步一个脚印才能走好伟大复兴之路。

浮夸文风,其害猛于虎

(摘自:河北新闻网,713日,作者:韩莉)

若想矫正浮夸文风首先要知其害。一个时代的文风,往往折射出的是整个时代的社会风貌,也是社会的风向标和晴雨表。因此,浮夸文风带来的危害绝不仅仅是让人轻信、自满那么简单,它会导致社会陷入信息碎片化、思维程序化的认知闭环,甚至成为阅读受众的“迷魂汤”“致幻剂”和社会的“分离器”。以自我标榜换来的所谓自信与自豪,并不会给国民赢来任何的尊重,反而遮住了人们知己知彼、发现不足迎头赶上的视线和眼量。其害重于疫、猛于虎。告别浮夸,真实准确,用心打造的文章才是好文章,满怀诚意的文风才是好文风。

(二)中小学书法教育备受关注

近期,中小学书法教育话题频见各种媒体,文章或是分析当前书法教育的现状、问题,或是探索书法教育的新模式、新途径。

我国已为近4000名中小学书法教师提供培训

(摘自:新华网,73日,作者:施雨岑)

“翰墨薪传·全国中小学书法教师培训项目”由教育部和中国文联共同实施,委托中国教育学会、教育书画协会和中国书法家协会联合承办。该项目自2015年启动以来,已培训近4000名书法教师,取得了积极成效。中国教育学会会长钟秉林在开班仪式上表示,开展中小学书法教育,并不是让每一个学生成为书法家,而是让每一个孩子写好汉字,让每一个学生达到规范书写汉字的基本要求,以此了解中华优秀传统文化,并为终身学习奠定良好基础。他希望,通过本次专业培训,能够引领和带动中小学书法教育质量提升,更好地促进中华优秀传统文化的传承与发展。

书法教育的当务之急是“守正”

(摘自:光明日报,713日,作者:潘大安)

当下,书法的商业化和娱乐化倾向,也是时代使然,无可厚非,但不应以损害书法的文化传统和艺术价值作为代价。汉字日益键盘化和触屏化,导致学生书写字迹潦草,不合规范,笔者认为,书法教育应当以启功先生为楷模,坚持对楷书教学的重视,以楷为楷,楷则近本。不应弃楷崇草,对草书趋之若鹜,视为成名成家的终南捷径。在这一方面,学校加强早期楷书书法教育显得举足轻重。书法教育教的是书法,体现出的是做人。书法可以千姿百态,形形色色,但应当融洽和谐,赏心悦目,而不要光怪陆离,混淆视听,以假乱真。

探讨数字化时代的书法教育之路

(摘自:光明网,719日,作者:杜羽)

以“应对当下,守护传统——数字化时代的书法教育”为总议题的第十一届汉字书法教育国际研讨会,日前在北京师范大学举办。海内外130余位书法教育专家、书法家围绕书法教育的理念与方法,数字化时代的书法艺术与书法教育,书法教育与国学教育,海外书法教育的历史、现状与展望,高等院校书法教育研究,中小学书法教育中的难题与对策,少儿心理特点与书法教学法,启功先生的书法教育观念等论题展开研讨。北京语言大学校长兼北京师范大学启功书院院长刘利在发言中指出:“海外汉字书法教学的实践证明,书法艺术能够有效地促进海外汉语教学和文化传播,是文化交流互鉴的一条独特渠道。”

中小学书法教育现状

(摘自:美术报,724日,作者:边宏)

近来,不少关于中小学书法教育话题频见报端,种种说法无不外乎书法专业毕业生求职难,学校书法教师不足;学生课业负担很重,没有时间学书法;重视书法教育就应纳入中考高考内容等等,由此也引发了不少热议。笔者认为,学校书法教育始终绕不过学科教学、学生社团、主题活动和师资配备4个层面。书法教育要作为学校教育教学重要内容,没有课堂教学是很难讲“切实落实”。其中,学校教育课堂是主阵地、课程是主渠道;书法教师是书法教育的主要实施者;而遵从兴趣,因材施教则是学校书法教育必须要遵循的规律。

竞技不是青少年书法大赛的目的

(摘自:中国文化报,727日,作者:梁腾)

近日,2018首届“米芾杯”国际青少年书法大赛系列活动在江苏省镇江市举行。大赛评委、书法家陈克年表示,书法教育越来越受家长重视,他们希望孩子能够享受书法,向传统文化慢慢靠近,让传统文化进入孩子的内心。“书法中包含着文辞的完整性,落款、印章等都是一个整体的系统。孩子有时在学习过程中会忽略,而通过比赛的点评,可以让他们知道应该如何完善。比赛只是一个形式,更多的是希望在他们心里种下一颗传统的种子,中国传统文化的复兴需要在更多的青少年内心生根发芽,如此才能真正复兴。

中小学书法课为何处境尴尬

(摘自:光明日报,728日,作者:姚晓丹)

从2013年书法课进入小学课程开始,“冷热不均”的状态就一直在循环着。喜欢的吃不饱,不喜欢的干脆“留白”。作为一门素质教育课程,小学书法课为何显得如此尴尬?记者在采访中发现,大多数学校都持有“书法课不可缺少”的观点,但是让书法课变得尴尬的,除了和主课的时间不协调,主要还存在“书法教师短缺”这个问题。中国教育研究院研究员储朝晖表示,当前解决书法教师缺编的问题,切入点应该是“先把一些有书法兴趣爱好的教师发展起来,再慢慢从入口端解决教师待遇问题,吸引更多书法人才来到校园。”此外,对于书法教育而言,解决评价体系的问题也至关重要:“当前素质教育综合评价的体系刚刚确立,主要的评价还集中在整齐划一的分数评价上,相信多元评价体系真正建立起来后,这样的问题能得到更好的改善。”

求解书法教育新模式

(摘自:光明日报,728日,作者:孙学峰)

应该说,在全国范围内开展中小学书法教育是荫泽后世之举,但是,这一举措又是在正式的中小学书法教育中断半个多世纪以后重新开启的,因此需要从宏观设计到微观操作的全方位努力。当代的书法教育最先在高校中展开,学生为专科、本科和研究生层次,多具有一定的知识基础和专业素养。在实际教学中,教师大多采取“添砖加瓦”的方式,使多数学生能够在一定的专业基础之上或者“补短”,或者“扬长”。与之相比,中小学书法教育则是使学生由纯粹的“无”到较为健全的“有”的工程,需要变得恰如数学一样,只有学会了什么是“1”,才能学“1+1”,然后是“1+2”,而绝不能随意、颠倒和错乱。

(三)手抄10万繁体字作业引发热议

22日,扬州大学历史专业一名大一学生在微信朋友圈里展示了自己手抄繁体字课文的照片,一时间引发了人们对“手抄课文+繁体字”这种教学方式的探讨,同时也再次引发了人们对汉字繁简问题的讨论。

手抄10万繁体字作业引热议

(摘自:扬子晚报,723日,作者:陈咏)

“上百页的作业,都是白纸黑字,关键还都是繁体字……”22日,扬州大学社会发展学院历史专业大一学生刘天逸,在朋友圈发了一组照片,引起网友热评。据了解,布置这份“特殊作业”的老师叫陈士银。陈士银老师在接受采访时坦言,布置这样的作业其实是有缘由的。其实抄写的过程,也是自身知识积累的过程,能加重我们的记忆和理解。因为历史专业需要阅读的古籍比较多,多为繁体字,难以理解,但在抄古文过程中,同学们渐渐掌握了繁体字的理解和使用,所以考试中就会得心应手。

手抄繁体字:与文化正确对话方式

(摘自:中国青年网,725日,作者:戴先任)

了解繁体字、研究繁体字,并不是要像前几年热议的繁体字和简体字之争一样,非得要在两者间做一取舍,非得“你死我活”不可。繁体字作为中国人的书写方式时间久远,其本身更能释放出更多文化信息,作为历史专业的学生,多了解、多研究繁体字,就是在干好自己的本业。所以,老师让学生们抄写繁体字,不仅无可厚非,还很值得肯定。此外,让学生抄写经典,让学生多思考,多阅读,是为了让知识更好地走进学生的脑海里、灵魂中,也是为了让文化血脉不至于只存在于冰冷、尘封的古籍中,而能真正得到传承。“手抄繁体字”,这是求学的正确打开方式,也是与文化对话的正确方式。

手写作业 多此一举吗

(摘自:北京晨报,726日,作者:司马童)

在很多人想来,抄抄写写是小时候的事情,而进了大学还得面对如此“神一样”的作业,且还一布置就是手抄上百页的繁体字课文,这种做法似乎显得过于博眼球了。诚然,这样的“返祖”之举,确也有悖于进化、进步的发展规律。不过,消息中也提到,因为历史专业其他专业课需要阅读的古籍比较多,多为繁体字难以理解,但在抄古文的过程中,有助于学生逐渐加深对繁体字的理解和使用,并在考试中更加得心应手。可见,高校老师采取的“笨办法”,未必不是在循序渐进中,潜移默化地提升学生们的“真内功”。笔者以为,“手抄课文+繁体字”的教学方式,既非矫情守旧,也非哗众取宠。大学里的“手抄作业”并不鲜见,往往也是出于老师们多年的教学心得,或者说是“疗效验证”。

汉字繁简再引热议 使用方便和文化传承如何兼顾?

(摘自:中国新闻网,726日,作者:刘欢)

近期,一则“大学老师留手抄10万繁字体作业”的新闻引发舆论关注。在汉字的繁与简之间,如何兼顾文化传承和使用方便,再度引发网友热议。对于繁体字以及它背后蕴含的汉字文化传承,北京师范大学社会学教授萧放表示,繁体字有其独特的意义,有些汉字,其繁体字才能显示字本身的意思,我们应该提倡孩子们认识一些常见繁体字,可以根据孩子的兴趣,在课外拓展他们对繁体字的兴趣,或者中学语文教材适当的加入。北京大学中文系教授张颐武表示,从全球来看,汉字使用简体字已是主流,但这并不影响繁体字保护和传承,繁体字和简体字是可以共存的。

二、语情要览

“姥姥”与“外婆”

(摘自:光明日报,71日,作者:杜翔)

近日,上海市教育委员会针对沪教版小学二年级《语文》课文《打碗碗花》将“外婆”改成“姥姥”一事发布了处理意见,责成上海市教委教研室同上海教育出版社向作者和社会各界致歉,将该文中“姥姥”一词恢复为原文的“外婆”一词以保障作者权益。《打碗碗花》是一篇散文,具有文学特性,表达着作者的个人经验与情感。这次上海教科书把北方的地方语言当成通用语言来推广,戳中了很多人心中的痛点,因此让人难以接受。换而言之,课文修改需要研判作品的内容风格、地域色彩是否相宜,不能“因辞害义”,以窜改文章内容来迁就识字教学。

“戮”“勠”不可再通用

(摘自:光明日报,71日,作者:张文忠)

2018年4月23日《解放日报》上一篇题为《从长江走向海洋》的文章中,第一个小标题是“他们赓续血脉戮力前行”,这里的“戮力前行”应改为“勠力前行”。1955年12月发布的《第一批异体字整理表》,将“勠”作为“戮”字的异体字。2013年由国务院发布的《通用规范汉字表》,已正式恢复“勠”字为规范字,不再作为“戮”字的异体字。《现代汉语词典》(第7版),已对“戮”“勠”两字的含义作了明确区分:“勠”字,其义为“并,合”,如“勠力”;“戮”字,仅保留一义“杀”,如“屠戮”“杀戮”。因此,“戮”“勠”两个字各负其责,不能混用。凡表示“同力、并力”之义时,不可再用“戮”字,而应该用“勠”字。

皖南客籍方言极度濒危 可能在几十年内消失

(摘自:江淮晨报,72日,作者:周坤)

7月1日,安徽省图书馆举办2018年湘鄂赣皖四省公共图书馆联盟“平上去入——四省方言研究探讨”巡回讲座。中国语言资源保护工程安徽省项目专家徐建表示,安徽省皖南客籍方言极度濒危,可能在几十年内消失。目前,正在通过多媒体手段记录保护安徽省方言,并呼吁设区建馆等多种方式,加大方言保护和宣传。此外,徐建呼吁保护安徽方言首先需要承认方言在一定场合具有使用价值,让安徽方言在人们使用过程中得以保护。只有频繁地使用,才能够更好地传承方言。同时,徐建也建议可以通过举办方言节目和地方戏曲、曲艺表演,能使安徽方言在艺术领域中继续发挥繁荣地域文化的作用。

让更多娃娃爱上吴方言 七旬老人自编方言教材推广苏州话

(摘自:姑苏晚报,72日,作者:向隅、魏巍)

“笃笃笃,卖糖粥,三斤核桃四斤壳……”近日,沧浪实验小学校园里飘来阵阵软糯的苏州话童音,这是三(4)班的秦溢蕊在用纯正的吴语播报校园广播。因说得一口流利纯正的苏州话,秦溢蕊成了校园里的明星,拥有一大群小粉丝。原来,这都要归功于她的外公、今年70岁章毓仁的熏陶。章毓仁身体力行坚持传播吴方言,从小教授外孙女学说苏州话,还自编方言教材来推广吴方言。章毓仁说:“学苏州话要从娃娃抓起。”在章毓仁看来,苏州话不仅是吴文化最重要的代表,还包含了很多古汉语发音,甚至对日语和韩语都产生过深远影响,堪称汉语演变的活化石,不能眼睁睁看着它失传。

河南首个自然语言处理实验室发布新成果

(摘自:河南日报,73日,作者:周世龙、刘赟)

6月29日,河南省首个自然语言处理技术前沿实验室——郑州大学与中业科技自然语言处理联合实验室在河南省国家大学科技园举行科技成果发布会。本次发布会重点推出该实验室成立半年来取得的阶段性成果——“Trycan人工智能混合翻译平台”、“腕译”智能翻译手表、“小业”智能聊天翻译机器人等,让人真切感受到产学研融合带来的跨越。据现场专家介绍,真正的人工智能翻译不仅是简单的英汉互译,更是让冷冰冰的机器可以感知场景实现意图翻译。对于今后的发展,联合实验室将不断打磨商业模式及商用场景,将人工智能翻译与互联网、大数据深度融合,实现技术升级换代。

众高校“花式”招生 校方:网络语言更契合00后考生

(摘自:中国新闻网,73日,作者:郝学娟)

暖气、空调、洗衣机、咖啡机、食堂饭菜好、校园内有猫……近日,山东大学在官方微博上抛出种种“福利”吸引高考考生报考。此举引发网络热议,并吸引北京大学等众高校跟帖发言。山东大学党委宣传部副部长鞠晗7月3日介绍说,该招生微博语言简洁明快、接地气、网络气息浓厚,更契合“00后”考生口味。据鞠晗介绍,由于2018年高考考生基本上是“00后”,该校新媒体团队充分考虑“00后”的思维方式、表述习惯,并结合学生在校内生活的切身感受,用简洁明了的语言表述出该校能够为学生提供的学习环境、生活环境及校园文化,辅助招生工作。

数据分析毕业“最后一课” “人生”“创新”“时代”成高频词

(摘自:北京日报,73日,作者:任敏、和冠欣)

又是一年毕业季,校长的毕业致辞再次刷屏。近日,中国人民大学新闻学院师生团队对过去五年(2013年至2017年)颇受关注的49篇、12万字的毕业致辞原文进行数据分析发现,大学“最后一课”上,“人生”“创新”“时代”等成为高频词,胸怀家国,追逐梦想不约而同地成为大学对毕业生的美好祝福。其中,排名前20的高频词,依次为同学(430)、人生(204)、毕业(195)、创新(150)、大学(145)、老师(127)、时代(126)、精神(120)、中国(113)、毕业生(100)、母校(96)、世界(89)、学习(81)、校友(78)、追求(75)、理想(73)、青春(69)、梦想(67)、培养(59)、思考(58)。

央视解说员世界杯解说金句频出 屡上热搜

(摘自:羊城晚报,74日,作者:龚卫锋)

历届世界杯都有“国字号”解说员们陪伴观众看球,这届俄罗斯世界杯,央视派出了由贺炜领衔的最强解说阵容。有趣的是,这届解说团风格相当统一,少了些亢奋激动,多了几分诗意和情怀,有几段解说甚至上了热搜。有网友调侃:“央视是不是派了一批诗人来解说世界杯?”“足球解说说成了诗词大会!”金句举例:

“梅西是阿根廷皇冠上的宝石,你不能要求一颗宝石起到工兵的作用,但是在关键的时刻,工兵所有的努力,都是为了让宝石发光。”(阿根廷VS克罗地亚)

“生活有时就是这么残酷,没人关心你付出多少努力,撑得累不累,摔得疼不疼,大家只会看你最后站在什么位置,因为成年人的世界,就没有‘容易’这两个字。哪有什么无心插柳,都是努力过后的水到渠成!”(伊朗VS葡萄牙)

“相信冰岛队这只冰原狼,一定会在咬紧冷冷的牙之后,报以两声长啸,继续去追寻传说中那美丽的草原。”(尼日利亚VS冰岛)

从汉字、汉语入手,全面拯救中华文化

(摘自:中华读书报,74日,作者:辛旗)

现代中国的发展必然要体现中华文明传统的特色,体现中国优秀传统文化的内在特质。故在学习、借鉴、吸收西方文明的同时,更应注重中华文化的挖掘、整理、讲述和传承,中国教育则首当其冲。中华文明各领域文化之根(基因)均在汉字中顽强地保存着,故当今教育应从小学开始,强化汉字六法之启蒙和“尔雅”“小学”(古代指文字字义训诂和音韵学)教育,特别要增加小学教育课程中的书法大字课。由字入文,由字明义,由汉字理解中国文化的渊源和人文之精神。在中国当今社会生活各方面,要全面拯救中华文化,拯救汉字和汉语,拯救中华五千年绵延不断的文化价值观念、思维体系及语言表达和书写方式。

北京各区出台校园欺凌防治综合治理方案 语言造成精神损害也算欺凌

(摘自:北京晚报,75日,作者:牛伟坤)

海淀、东城、丰台、石景山等区近日相继出台了“加强中小学生欺凌综合治理工作方案”。在此次方案中,各区均进一步明确了“校园欺凌”的定义:中小学生欺凌是发生在校园(包括中小学校和中等职业学校)内外、学生之间,一方(个体或群体)单次或多次蓄意或恶意通过肢体、语言及网络等手段实施欺负、侮辱,造成另一方(个体或群体)身体伤害、财产损失或精神损害等的事件。各区方案同时强调,在实际工作中,要严格区分欺凌与学生间打闹、嬉戏的界定,确保相应事件得到妥善处理解决。

法律语言不应“失声”

(摘自:检察日报,75日,作者:魏干)

法律语言必须要具有开放性,成为能够为公众了解和言说的法律。换言之,实践性交往才是法律语言的本质,作为一种关系型工具,法律语言预先设定了人们行为的边界,将权利和义务确立为司法诉求的基本规范,法律帝国的行动结构与规则系统因而得以建造。毋庸置疑,法律语言一旦“失声”,它最终必将自我隐遁,法律帝国大厦也必将陷入虚无。而从历史理性的视角来看,人类从野蛮到文明、从法制到法治的法律演进过程,法律语言正经历了从“法不可知,则深不可测”向“法无明文规定不为罪,法无明文规定不处罚”的革命性转变,在这一过程中,法律语言逐步打破“沉默”状态,进入真正标志人类法律文明的民主时代。

弹钢琴可提高儿童辨别语音能力

(摘自:人民日报,75日)

发表在最新一期美国《国家科学院学报》上的一项研究表明,对只有一个辅音不同的两个词语进行辨别时,上钢琴课的儿童显著优于上阅读课的儿童;对元音有差别的两个词语进行辨别时,上钢琴课和上阅读课的两组儿童均优于未接受干预的儿童。此外,对这些儿童脑活动进行的脑电图监测结果显示,钢琴组儿童听到汉语中的不同声调时比其他组儿童的反应更为强烈。研究人员认为,钢琴训练可以让儿童对音乐中的音调差异更为敏感,从而使儿童辨别语音的能力更强。但研究也显示,智商、注意力和记忆力等测试未显示出3组儿童存在任何差异,没有发现钢琴课改善儿童整体认知能力的证据。

最新AI技术能根据英文笔迹判断书写者的国籍

(摘自:网易科技,75日,作者:乐邦)

据国外媒体Fast Company报道,借助一种名为Cloud of Line Distribution(简称COLD)机器学习算法工具,研究人员能够分析一个人的手写英文文本,估量字迹的直线度或弯曲度,进而判断书写者是否来自五个不同的国家中的一个:马来西亚、伊朗、中国、印度和孟加拉国。例如,中国的书写者会用更直的线条来书写字母,而来自印度和孟加拉国的书写者所写的字母则相对弯曲。此外,来自印度、中国和马来西亚的研究人员认为,这项技术会有助于犯罪调查。警方越来越多地借助生物识别技术来处理犯罪问题,从笔迹中提取有用信息或许可以给人脸识别软件等其它的技术带来补充。

13款藏文智能翻译软件在西藏发布

(摘自:新华网,76日,作者:陈尚才、白少波)

中国民族语文翻译局6日在西藏拉萨发布自主研发的13款藏文智能语音翻译软件(卫藏方言版),助推藏语文信息现代化建设。据悉,此次发布的翻译软件(卫藏方言版)共计13种,包括藏汉/汉藏智能翻译系统、藏汉对话通、语音转写通、搜狗浏览器藏汉互译软件、藏文语音输入法、Windows藏文语音输入法、藏汉智能语音翻译软件、藏文网络在线校对软件、藏文电子词典、藏文文本识别软件、藏汉照相翻译系统、智能庭审语音系统和智能会议转写系统。这13款翻译软件将大大提高藏语文办公自动化、网页互译、实时语音翻译、查询校对、古籍整理等效率和质量。特别是重点推出的“藏汉智能语音翻译软件”,实现藏汉语音实时对话,具有即说即翻、安装简便、准确率高等特点。

担忧方言消亡?人工智能或能帮忙

(摘自:环球网,76日,作者:马骏)

近日上海小学教材将“外婆”改成“姥姥”一事,引发了全国网友对于“方言保护”的争论热潮。新加坡《联合早报》称,此事反映出方言在全国范围内的式微趋势,许多历史文化遗产面临失传的厄运。祖漪清介绍说,正确利用人工智能技术,对于保存这些濒临灭亡的语言是十分必要的。科大讯飞的人工智能技术不但可以分析方言的孤立音节和孤立词汇,还可对连续话语进行建模。基于语音合成、语音识别、翻译技术经过人机协同分析,实现对一个语言的完整“复制”。对于没有文字的语言,美国科学家进行的“语音罗塞塔”项目的思路也值得借鉴,即尽最大可能获得被记录语言的语音和主流语言文字的平行数据,并实现两者之间的“翻译”。

“圈圈红”引发争议,方言词进语文试卷要慎重

(摘自:光明网-时评频道,76日,作者:周俊生)

今年北京市中考语文试卷中出现的一个填词选择题,引起了社会上的广泛关注。试卷从一篇题为《信天游》的散文中挑选出一个句子:“啊,陕北,生我养我的这片厚土啊,我愿像这信天游一样高高飞起,化作装饰你的夜空的月晕,绕着月亮转____。”出题者给了三个词:“红圈圈”“一圈红”“圈圈红”,要求考生选择正确的一个填在“绕着月亮转”的后面。对于标准答案,很多考生和家长认为“转圈圈红”这种说法不符合语法。

笔者看来,“转圈圈红”或者说“圈圈红”还是一个尚未进入普通话系统的词汇,拿来让从来没有接触过陕北方言的北京学生考试,并不合适,也与中小学语文教学的目标不相吻合。更重要的是,对于中学生来说,学习语文的目标是打下语文基础,要求他们运用文学意象的概念来理解试卷上的题目,明显超出了这种要求。

“外婆”与“姥姥”之争背后:方言是否真的需要保护?

(摘自:环球日报,76日,作者:李司坤、马俊)

近日,沪教版小学二年级语文课本中“外婆”被改为“姥姥”一事引发了有关“推广普通话”与“保护方言”二者关系的讨论。其实保护方言并不是个伪命题。暨南大学侯兴泉教授表示,现在许多人喜欢用经济或政治的标准来衡量语言或文化,认为语言或方言越少,沟通成本越低,社会效率越高,政治上也越容易管理。这只是看到了语言作为工具性的一面。语言除了是工具,更是人自我深层理性思维的表达方式、情感的依归。正是有了多种多样的语言,才有了多样的思维方式,从而创造和承载了多元文化。此外,北京大学中文系教授张颐武认为,方言保护、保存是必要的,但针对方言进行保护的必要性与在现实交流中强行推广如在小学里进行大量方言教学,又是两个概念。我们可以在地方的文化课里把方言进行传播介绍,但进行大量的方言训练,甚至用方言来写作是不可行的。

修理工视频直播教“满语” 用方言和民族语言做视频直播渐成趋势

(摘自:北京青年报,78日,作者:祖薇、罗崇纬)

巴图鲁,这位来自辽宁辽阳的满族大叔,从2017年开始在“快手”上上传满语教学的短视频。巴图鲁表示,主要目的是想让更多人了解满语,最重要的还是想提醒满族同胞有意识地学习本民族语言。事实上,近年来用民族语言做视频直播渐成一种趋势。据了解,2017年以来,快手上能用关键词“方言”查找到的主讲方言或说唱各地方言的用户及作品约182443个,用关键词“民族语”等查找到的说唱少数民族语言的用户及作品也不下几十万个。其中说(唱)蒙语的用户及作品约41830个,用藏语说唱的用户及其作品约22327个。此外,也有和巴图鲁一样在平台上教授壮语、彝语、苗语、瑶语、纳西语的用户。

新版《汉缅大词典》出版 中缅文化交流再结硕果

(摘自:中国新闻网,78日,作者:胡远航)

由云南人民出版社与缅甸《金凤凰》中文报社联袂打造出版的《汉缅大词典》修订版,历经三年编撰于近日印刷完成顺利出版。据介绍,《汉缅大词典》由缅甸语资深翻译家王子崇潜心编修而成,于1987年出版。词典共收录汉语单字、多字条目65000余条,包括字、词、词组、成语等。所收条目以现代规范汉语为主,兼收古代汉语。条目均用现代缅语释义,用汉缅双语对照方式举例。另外,凡从英语音译的外来语,均附注了英语。此次《汉缅大词典》时隔30余年首次修订再版,无论是装帧设计,还是内在品质,都有了全面的提升。其中,内容方面,既根据历史变化对部分词条进行校订,更补充“一带一路”“中国梦”“可持续发展”等时代气息浓厚、内容鲜活的词条。

“辩论”,人工智能新突破

(摘自:人民日报,79日,作者:范剑青)

近日,IBM开发的新一代人工智能机器人在美国旧金山首次公开亮相。这个名为“项目辩论者”的机器人会运用语音识别和语义分析技术来理解人类语言,并以一个类似Siri的机器人女声来说出自己的观点。据“项目辩论者”的研发人员介绍,目前的“项目辩论者”是第一个可以在复杂话题上与人类辩论的人工智能系统,它能够通过处理大量信息文本,构建出有充分论据和明确主张的演讲。目前该技术的研发工作还远未完成,这项研究的目标是通过提供以证据为基础、不带感情和偏见的论点来帮助人类作出决策。“项目辩论者”未来将投入商业应用,可望应用在教育、法律、金融、政府和企业决策等多个领域,具备广阔的市场前景。

毕业季创作嘻哈音乐 用三种语言/方言述说母校学习时光

(摘自:新华网重庆教育频道,79日,作者:范成成、邓红娅)

“ay yeah这是我的母校二外,从初中高中读到现在,地理位置好,进山就看得到,晴夜星空笑,下雨有烟雾绕,风景那是一级棒,星级景区的模样……”近日,重庆二外四位高三毕业生自发创作的说唱歌曲《V.H.S.C》在网上“走红”。据陈榆松介绍,歌曲中采用了英文、普通话、重庆方言的混搭风,让人觉得既洋气又接地气。歌曲中采用英文是因为学校的特色是外语,学校开展了英语晚会、英语演讲和英语作文比赛等活动来培养学生对英语的兴趣;重庆方言则更加地道,能让重庆人感觉亲切、更容易接受;而用普通话的方式让歌曲更加大众化,让不是重庆人或者不懂重庆方言的人也能听懂他们在唱什么。

智课教育发布少儿英语品牌USKid

(摘自:新京报,79日,作者:方怡君)

近日,智课教育发布少儿英语品牌USKid。据了解,USKid主打“中美双师学堂”教学模式,其课程体系包括歌曲童谣、自然拼读、综合能力、分级阅读、小小演说家以及情景动画,覆盖3-12岁幼儿及少儿学科英语的5800个知识点。当日,智课教育宣布与侨鑫教育、樊登读书会达成战略合作伙伴关系。智课教育将与侨鑫教育在广州共建USKid中美双师学堂,并组建合资公司,共同打造华南地区的国际教育平台;与樊登读书会的合作主要体现在渠道共建、线下书店及图书合作等方面。

窦昕:建立清晰知识脉络 激发学生对语文的兴趣

(摘自:人民网-教育频道,710日,作者:郝孟佳)

近日,立思辰大语文3.0课程体系在京发布,该课程体系将提供一整套学习方案,帮助中小学生提升语文学习兴趣、能力和文化素养。作为立思辰大语文的创始人,窦昕10年前就开始探索新的教学方法,创新地提出了以文学史为纲的“大语文”课程体系,结合孟子的“知人论世”思想,主张从时代背景、人物生平入手讲解作品,帮助学生建立清晰的知识脉络,激发学生对语文学习的浓厚兴趣,进而培养其对事物和人的同情心、同理心以及对美的欣赏和感知能力。在窦昕看来,只有全方位地聚焦在学生的成长时,才能真正落实大语文的教学理念,让孩子爱上语文,做有修养的人。

企业名称不能随意使用“中国”等词

(摘自:人民日报,710日,作者:林丽鹂)

9日,《企业名称登记管理条例(征求意见稿)》面向社会公开征求意见。除国务院批准设立的企业外,企业名称不得冠以“中国”“中华”“中央”“全国”“国家”“国际”等字词。征求意见稿中对“含‘中国’字词情形”进一步指出,在名称中间使用“中国”“中华”“全国”“国家”等字词的,该字词应当是行业的限定语。使用境外出资人字号的外商独资企业、外方控股的外商投资企业,可以在名称中间使用“(中国)”字词。此外,征求意见稿中明确规定企业名称不得含有下列内容和文字:有损于国家、社会公共利益的;外国国家(地区)名称、国际组织名称及其通用简称、特定称谓;政党名称、党政军机关名称、群团组织名称及其简称、特定称谓和部队番号;违背公序良俗或者有其他不良影响的;可能对公众造成欺骗或误解的;法律、行政法规以及国务院决定禁止的。

莫让“新解”成“曲解”

(摘自:人民日报,710日,作者:郑薛飞腾)

“杯水车薪”是什么意思?近日,网上传开一个新注解,“形容每天上班到办公室喝杯茶,月底可以拿到买一辆车的工资。”杯水车薪的“沦陷”并非个案,文房四宝、度日如年、穷途末路……在近来火热的“成语新解”风潮中,这些寓意隽永、情感深厚的成语都被赋予“新意”。成语之美,体现在文字摘选、组合之美,进而是典故、意境之美。不明本义,以致“新解”都变成“肢解”。原本意蕴悠远的成语,在“新解”中,只是将其中的每个字做简单的拆分、组词、造句。这样的“新解”传扬开来,不但损害了语言的纯洁和健康,还让成语丧失了原有的厚重与韵味。语言是文明的基石,是中华优秀传统文化的生动体现,主动维护语言的纯洁性,莫让“新解”成“曲解”,应是每个年轻人担负的历史责任。

首届东南亚“汉语+”国际研讨会在印尼首都雅加达举行

(摘自:中国新闻网,710日,作者:林永传)

首届东南亚“汉语+”国际研讨会10日在位于首都雅加达的印尼阿拉扎大学拉开帷幕。本次研讨会聚焦“一带一路”新形势下东南亚汉语教学新机遇、新挑战,探讨汉语教学内容由基础汉语教学向专门用途汉语教学深化新态势下的新目标、新要求,共同商议职业汉语教育在东南亚的发展路径与策略,推动职业汉语教育发展与“一带一路”建设的结合。

首部藏语戏剧电影《嘎嘉洛婚庆大典》开拍

(摘自:新华网,710日,作者:央秀达珍)

首部藏语戏剧电影《嘎嘉洛婚庆大典》近日在青海玉树开拍,预计今年10月上映。据了解,根据《格萨尔》史诗节选改编的五幕歌舞剧《嘎嘉洛婚庆大典》以格萨尔迎娶王后森姜珠姆的爱情故事为内容主线,以戏剧形式展现源远流长的康巴地区文化、藏族精美的服饰和嘉洛地区的民俗文化。据该电影总导演才旦介绍,《嘎嘉洛婚庆大典》将充分尊重《格萨尔》史诗和《嘎嘉洛婚庆大典》舞台原作,积极尝试利用现代电影形式表现《格萨尔》史诗,填补藏语戏剧电影的空白。

吉林一高校防范考试作弊标语走红:“违纪处分全国包邮”

(摘自:澎湃新闻,711日,作者:胡芮默、吕凡、毛露瑶)

“严肃考试纪律,违纪处分当日下达,全国包邮(比你先到家)”“考试不是打dota,请不要抱团合作”“今天偷的是他人的知识,明天减少的是自己的财富”这些让人忍俊不禁的标语横幅近日出现在了吉林长春工程学院的校园内,引发热议,学生称条幅很接地气。长春工程学院学生工作处赵静老师表示,这些标语横幅是为了对学生进行期末诚信考试教育而制作,标语内容并非学校原创,是为了符合当代年轻学子的语言习惯,结合学生们日常生活中使用频率比较高的词语,从网络收集,同时借鉴其他兄弟院校好的做法。根据学生的实际需要来做好引导工作,希望真正做到“教育在前,惩戒在后”。

第四届中国语言政策与语言规划学术研讨会暨第三届中国语言政策研究热点与趋势研讨会在沪召开

(摘自:光明网,711日,作者:刘剑、潘佳)

7月7日至8日,“第四届中国语言政策与语言规划学术研讨会暨第三届中国语言政策研究热点与趋势研讨会”在上海市教科院召开。与会专家、学者围绕语言政策与语言战略研究、语言生活研究、汉语本体建设与应用研究、外语政策与外语教育研究、语言政策国别研究等主题进行了深入研讨。中国语言学会语言政策与规划专业委员会会长李宇明在作学术总结时指出,当前,我们正进入语言矛盾的深水区,正处在文化大变动、人口大移动、智慧科技大发展的时代,这是我们学术研究的“金矿时代”,如何应对和解答时代提出的问题、利用好学术金矿,是语言学研究面临的重要任务。希望青年学者们做好学术研究,反哺社会需求,创造学术话语,肩负起学术使命。

别让世界杯成为暴力语言的秀场

(摘自:检察日报,711日,作者:关尔)

近期,世界杯成了“地球村”关注的头号议题。万众瞩目之下,世界杯成为新闻的赛场、舆论的角斗场。场内赛的是足球,而舆论场中,赛的却是劲爆的标题。《绝杀,足球世界的动人乐章》、《绝杀,比赛不止90分钟》、《沙特队遭俄罗斯5球屠杀》等暴力标题比比皆是。除了新闻和网帖在标题中用暴力字眼吸引眼球外,在各类有关世界杯的论坛、跟帖中,暴力语言和语言暴力也不少。在有些网络空间,从各执一词,到相互攻击,甚至演变成使用侮辱性词汇谩骂对方。足球新闻标题中充斥暴力字眼,会在潜移默化中扭曲未成年受众对足球运动的正确认识。也会对整体的社会文化造成不良影响,特别会对未成年人的价值观念形成、身心健康成长造成不良影响。因此,笔者呼吁,别让世界杯成为语言暴力的秀场。

118国大学生湖南比拼汉语 全球30强诞生

(摘自:中国新闻网,711日,作者:唐小晴)

第十七届“汉语桥”世界大学生中文比赛在湖南长沙火热开启,本届“汉语桥”选手人数创历史新高,中文水平也比往届高。10日,经过复赛的紧张答题比拼,全球30强晋级选手诞生,并获决赛资格。据了解,本届“汉语桥”决赛首次构建了一个“中外交流大课堂”,把课堂搬进舞台,打造趣味课堂、快乐汉语。每期节目会邀请三位中外交流出题官给选手带来考题和与选手互动。决赛除答题外,还创新设置了汉语游戏闯关环节,让选手们在游戏中切磋汉语文化知识。课堂“班主任”陈铭表示,“汉语桥”比赛是一座文化之桥,把中国文化传递给世界,让更多人学习汉语并了解中国文化。

云南丽江:“青年语言扶贫大课堂”助力精准脱贫

(摘自:新华网,711日)

近日,共青团丽江市委、丽江市青年联合会在云南省丽江市宁蒗彝族自治县宁利乡白草坪村委会组织开展了“青年语言扶贫大课堂”第一讲暨启动仪式。启动仪式上,共青团丽江市委、丽江市青年联合会向白草坪村赠送了推广普通话的读本和图书。来自白草坪完小的15名彝族小学生作为第一批推广普通话小宣传员,将以老师的身份在日常生活中教家人、亲戚朋友说普通话,通过日常推广和教学,让开口说普通话成为习惯。此外,宁蒗籍的17名市级青联委员将负责起每周在白草坪村委会的普通话教学任务。据了解,共青团丽江市委、丽江市青年联合会还将组织假期返乡的在读大学生和西部计划全国项目志愿者组成青年语言扶贫志愿服务队,每周定期开展青年语言扶贫大课堂。

2018辽宁首届语言艺术节开幕

(摘自:新华网,713日)

7月12日,2018辽宁省首届语言艺术节开幕式暨辽宁省全民诵读展演系列活动在沈阳正式启动,来自辽沈地区的知名语言专家、主持人及全省近百家社会办学机构代表300余人参加了此次活动。本届艺术节的主题为:“践行辽宁精神,传播中国声音”。辽宁省朗诵艺术协会丁威表示,举办此次活动,就是让更多的人能够感受到语言作为一门艺术的美妙之处,通过朗读,让他们在朗诵中感悟美、体验美。通过朗诵展现普通人生活中的真诚故事、温馨感情。通过朗诵让有感情、有温度、接地气的朗诵作品,在人民心中产生强烈共鸣。同时,也希望通过语言艺术节的举办,加大辽宁省的普通话普及率,让我们辽宁人真正的说好普通话。

老挝北部首所孔子学院举行揭牌仪式

(摘自:新华网,714日,作者:章建华)

老挝苏发努冯大学孔子学院13日在老挝北部琅勃拉邦苏发努冯大学举行揭牌仪式,学院各项工作正式启动。这是老挝第二所孔子学院,也是老挝北部第一所孔子学院,由苏发努冯大学和昆明理工大学合作设立。出席揭牌仪式的嘉宾均表示,苏大孔子学院在加强老中两国人民之间相互学习、沟通与合作以及增加友谊等方面具有重要意义,苏大孔子学院将发挥自身潜力,满足老挝北部,特别是琅省人民学习中文的需要,为促进中老经济社会发展和两国文化共同繁荣进步提供更多的人才保障和智力支持。

谈谈陕北方言里的重叠词——从“转圈圈红”说起

(摘自:光明日报,715日,作者:高峰、邢向东)

“转圈圈红”是延安话的说法,意思是“一圈一圈接连变红”,通常用来指陕北特产红枣在即将成熟时,从枣蒂处开始一圈一圈地逐渐由青变红。“转圈圈红”的结构是“(转+圈圈)+红”,是个偏正短语,即动宾短语“转圈圈”修饰中心语“红”(变红),“圈圈”是重叠名词。这种结构在陕北方言中广泛存在。如,“转畔畔走”、“转边边走”。陕北方言的重叠词具有极强的情感化、形象化色彩。重叠词表意细腻、真挚,充满温情,用这种温情表达丰富的深层次的情感,或欢欣、或酸楚、或苦涩,表现了陕北人民的乐观、豁达和深沉。重叠词的大量运用为陕北民歌和文学作品增添了浓郁的乡土气息和鲜明的地域色彩。

《先秦秦汉讹字全编》近期将出版

(摘自:文汇报,715日,作者:江胜信)

14日-15日,国家社科基金重大项目“先秦两汉讹字综合整理与研究”举办了“先秦两汉讹字学术研讨会”。项目首席专家赵平安教授宣告喜讯,《先秦秦汉讹字全编》将在近期出版,这相当于给古人的错别字编一部字典。据介绍,该项目旨在以先秦两汉出土文献与传世文献材料为依托,以文字学、训诂学、文献学、心理学的相关理论研究为支点,通过文字考证、文献校勘、考古类型学等方法,全面整理先秦两汉文献中存在的大量讹字。项目的重头戏是完成《先秦秦汉讹字全编》的编纂工作。此外,项目组还编辑完成了“讹字著作四种”,包括 《讹字研究论集》《战国文字形体混同现象研究》《楚简讹字的整理与研究》《出土文献与古书形近讹误字校订综论——以出土先秦秦汉文献为主》,年内将由中西书局出版。

幼儿园禁提前教拼音等课程

(摘自:新京报,716日,作者:王俊)

近日,教育部印发《关于开展幼儿园“小学化”专项治理工作的通知》(以下简称《通知》)。《通知》明确,对于幼儿园提前教授汉语拼音、识字、计算、英语等小学课程内容的,要坚决予以禁止。对于幼儿园布置幼儿完成小学内容家庭作业、组织小学内容有关考试测验的,要坚决予以纠正。社会培训机构也不得以学前班、幼小衔接等名义提前教授小学内容,各地要结合校外培训机构治理予以规范。此外,《通知》还要求纠正“小学化”教育方式。针对幼儿园不能坚持以游戏为基本活动,脱离幼儿生活情景,以课堂集中授课方式为主组织安排一日活动;或以机械背诵、记忆、抄写、计算等方式进行知识技能性强化训练的行为,要坚决予以纠正。

免费“大语文音频产品”上线

(摘自:新京报,716日,作者:冯琪)

7月12日,学而思大语文和上海证大喜马拉雅网络科技有限公司于北京正式签署战略合作协议,双方将共同打造K12领域首个行业IP体系化“大语文音频产品”。这意味着,用户以后打开喜马拉雅平台,搜索“学而思大语文”,就能免费收听到专业的体系化大语文类音频内容。据了解,此次发布的学而思“大语文音频产品”一期内容上囊括了“课本新语、诗词赏读、欢乐唱诗、小故事大道理”等四大板块。据学而思大语文学科负责人介绍说,此次联手喜马拉雅,是学而思大语文在打通线上线下全场景方面的尝试,用更为普惠的方式把大语文带到每一个用户的身边。

在线启蒙英语市场潜力巨大,产品仍待完善

(摘自:新京报,716日,作者:冯倓秋)

7月5日,提供0-6岁线上英语启蒙教育服务的唱唱启蒙英语宣布获得千万人民币Pre-A轮投资。2018年以来,宝宝玩英语、英语小神童、贝壳亲子英语等多家在线英语启蒙教育机构获得融资,其中最大的一笔达1.5亿元人民币。6月,DaDa、VIPKID、新东方三家头部英语培训机构也先后入局,推出各自的低幼英语产品。一时间,启蒙英语赛道热闹非凡,在线教育风口吹向低龄段市场。尽管赛道前景被资本看好,各类机构正纷纷涉足,但不少业内人士认为,现阶段市场仍待开拓,尚未迎来真正的爆发。在宝宝玩英语联合创始人张兰心看来,虽然存在相应的用户群体,但市场和家长对亲子陪伴的重要性、科学的英语启蒙方法的理解还远远不够,需要大量市场教育和正确引导。

阿联酋称决定将教授中文的学校增加到14所

(摘自:人民网,716日,作者:安国章)

阿联酋《宣言报》16日发表题为“明年教授中文的学校将增加到14所”的文章称,教育部决定再增加3所教授中文的学校,到明年,全国教授中文的学校将从目前的11所达到14所。报道引用教育部长侯赛因的话说,使用中文会提高国家的教育质量,有助于实现国家的发展目标——阿联酋远景2021国家议程。侯赛因还强调,“阿联酋和中国的双边关系是建立在友好、合作和双赢基础之上的,双方在地区和共同关心的问题上一直进行协商,两国关系始终稳步发展,而教育是加强双方合作的重要一步。去年我们在部分中学开设了中文课,聘请了22位教师和2名专家。经过一年的实践,取得了很大成果。”

陕师大老教授手写录取通知书 “一撇一捺”传承汉字文化

(摘自:中国新闻网,716日)

7月16日,陕西师范大学举行2018级新生录取通知书开笔仪式。该校10余位老教授将用一周时间毛笔手写约4500份新生录取通知书。其中,参与书写的教授年龄最大85岁。据悉,陕西师范大学坚持十二年“老教授手书录取通知书”,被誉为“最值得珍藏的录取通知书”、“最好的开学第一课”。陕西师范大学副校长党怀兴表示,汉字文化,是中华文化的最具特征的文化表征之一。我们坚持十二年用毛笔书写录取通知书就是要告诉学生们,要热爱汉字,要书写汉字,要传承汉字文明,要传承汉字文化,特别是要传承书法文化。

红遍时尚圈变身“奢侈品” 中国汉字“国潮”席卷世界

(摘自:参考消息网,716日)

据台湾《旺报》7月12日报道,2019春夏巴黎男装周,李宁秀场让大陆品牌大出风头。秀场上印了“中国李宁”、“体操王子”等汉字的文化衫超有型,成功跻身近期时尚圈热议话题。汉字最近在国际时尚圈兴起应用热潮,成了设计师们宠爱的元素。报道称,最近大陆时尚圈开始流行起一个词,叫做“国潮”,华人潮流文化正逐步在世界级舞台上崭露头角。外国人身上穿着写有汉字的衣服或裤子,甚至戴上有汉字的帽子和围巾,似乎越来越流行。因为多数外国人穿汉字上身单纯只是为了赶流行,至于这些字代表什么意思,就管不了那么多了,例如“我是笨蛋”、“我是白痴”。这不一定是欺负老外不懂汉字,有时反而成了另一种文化上的趣味。

大湾区智能语音技术发展论坛举办 中科声轻生活智能语音标准深圳实验室揭牌

(摘自:中国网,716日)

2018年7月14日,由中国科学院声学研究所北京中科信利技术有限公司、中国电器科学研究院与深圳市轻生活科技有限公司共同发起举办的2018首届粤港澳大湾区智能语音技术发展高峰论坛,在深圳南山区科兴科学园B栋国际会议中心盛大开幕。本次论坛作为粤港澳大湾区首个智能语音技术行业论坛,聚焦智能语音技术与应用发展,致力于打造智能语音领域产、学、研、资、用的多方协作与产业联合平台。此外,作为本次论坛的特别活动与重大落地项目:中科声轻生活智能语音标准实验室与研发成果产业化(深圳)推广中心揭牌与中国电器科学研究院智能语音标准启动仪式先后举行。

全国统编教材与语文学科素养讲座举行 专家称语文统编教材“专治不读书”

(摘自:中国青年报,716日,作者:孔德淇、戴云、李润文)

日前,在江苏书展“全国统编教材与语文学科素养”讲座上,部编本教材丛书总主编、北京大学语文教学教育研究所所长温儒敏从统编教材使用方面提出了针对性的思考与建议。在温儒敏看来,置身网络时代,语文教学比以往更为困难。他强调,学习语文,读书很重要。他将统编新教材的特点概括为“读书为要”,称“新教材专治不读书”。温儒敏认为,针对统编教材不同的课文文体,教学方法也应有所不同;除了精读,中小学校还应注重快读、默读、猜读、互文阅读等阅读方法的教学;最好的阅读课是往外延伸的,统编教材重视将阅读往课外延拓。

中国书法家协会主席苏士澍:“汉字书写危机”不容忽视

(摘自:中国教育报,716日,作者:柴葳)

提笔忘字、书写能力弱化,常用汉字面孔模糊,吃不准的字词就想着求助手机,遇到高难度字词更是望文兴叹……在充分享受互联网时代各种快捷和便利的同时,中小学生汉字书写能力的弱化,成为日前在京参加“翰墨薪传·全国中小学书法教师培训项目”第四期国家级培训的专家学者们无法回避的“集体焦虑”。中国书法家协会主席苏士澍坦言,电脑、智能手机等电子设备的普及,客观上正造成书法社会交流功能的退化,带来全社会尤其是中小学生汉字书写能力不断弱化的问题。“汉字书写危机”不容忽视。

破译一个甲骨文奖励十万元,黄德宽做客央视《开讲啦》

(摘自:合肥晚报,717日,作者:孟祥齐)

7月14日晚10点半,央视一套《开讲啦》“触摸古今、传承文明”系列节目第三期开始播出,安徽大学原校长、党委书记,现任清华大学出土文献研究与保护中心常务副主任的黄德宽作为主讲嘉宾,通过讲述有趣的文字故事、与青年代表互动答疑,给观众上了一堂有关汉字和中国文化的生动一课。对于传统文化的传承和教育,黄德宽说:“传承是一个自然延续的过程,其实每个人都在自觉不自觉地传承,我特别期待年轻人关心汉字、关心汉语,热爱传统文化,并且有意识地引导我们的下一代。做文化、做教育、做传媒的,也要很有意识地把传统精华和现代社会结合起来,这样才能促进中华文明的复兴,才能更好地走向世界。”

语文专家顾德希支招文言文教学:反复诵读是极好方法

(摘自:中国新闻网,717日,作者:应妮)

日前,由商务印书馆和中国教育学会中学语文教育专业委员会联合举办的“为中国未来而读——2018阅读行动研讨会”在宁夏银川举行,研讨会主题是“中华传统文化经典与青少年阅读”。研讨会上,北京四中语文专家、北京版高中语文实验教材主编顾德希表示,当下,整本书阅读、“任务群”教学方式将传统文化经典阅读与语文教学结合起来,将是一条既能提高文言文阅读能力,又能深入了解传统文化的大路。顾德希特别强调文言文要重视反复诵读。他指出,诵读是出声音的读,是读给自己听的,不管是成篇诵读,片段诵读,还是陌生词句的反复诵读,都是提升文言文阅读能力的好办法。

汉藏双语移动应用程序征集评选在京启动

(摘自:人民网-舆情频道,717日)

17日下午,由国家互联网信息办公室移动网络管理局、四川网信办、西藏网信办指导,中国网络社会组织联合会主办,四川宓禾文化传播有限公司承办的汉藏双语移动应用程序征集评选活动在人民日报社新媒体大厦一号演播厅正式启动。本次评选活动旨在进一步落实党中央国务院有关网络扶贫工作决策部署,消除少数民族群众使用移动终端和信息服务的语言障碍。中国网络社会组织联合会秘书长赵晖在致辞中表示,此次征集评选活动以“网络扶贫”为切入点,目标是为西藏和四省藏区群众发掘一批优秀的汉藏双语应用程序,便捷群众生活,支撑涉藏扶贫工作,实现既扶贫又扶智,共同推动西藏和四省藏区深度贫困地区的扶贫工作取得实效。

中国青年报调查显示:81.8%受访者反感“标题党”

(摘自:中国青年报,717日,作者:王品芝、陈子祎)

近日,中国青年报社社会调查中心联合问卷网,对2018名受访者进行的一项调查显示,日常浏览新闻时,47.6%的受访者直言经常遇到“标题党”,41.5%的受访者有时会遇到。受访者指出“标题党”最常用词语是“独家”“重磅”“震惊”“转疯了”等。81.8%的受访者直言反感“标题党”。调查显示,微信(63.6%)被受访者认为是“标题党”最常见的平台,其次是新闻App(58.4%),其他还有新闻网站(43.8%)、微博(38.8%)和纸质报纸杂志(12.3%)等。对于减少“标题党”新闻,调查中,69.6%的受访者建议平台加强信息监管,54.9%的受访者建议设立读者举报功能,47.0%的受访者呼吁读者提高分辨能力,39.0%的受访者建议完善相关法律法规。

学会用文字促膝长谈

(摘自:人民日报,717日,作者:邓洁)

写作是项基本技能,与学习、生活乃至事业息息相关。除了学术写作,当下一些青年人的日常语言表达能力也令人担忧,这很大程度上来源于网络语言的冲击。如今,每年的高考作文题目仍是人们茶余饭后的讨论话题,它呼唤独立思考和自由表达的写作本旨,重申文字与思维融合的写作应有之义。表情包哪怕有100种,流行语哪怕再精辟,依然是被别人包装好的“情感表达”,我们不能只用现成的“表达套路”,而要用文字去叩问自己的内心,精准表达当下的心情与思考。因此,别让语言表达能力成为人生的“短板”,学会用文字表达的方式赋予岁月更多细腻的凝视,试着和自己眼下的世界促膝长谈。

巴拿马公民热线向游客提供信息 专设汉语服务

(摘自:中国新闻网,717日)

据南美侨报网报道,巴拿马旅游局(ATP)下属的旅游质量与文化部,近日在“311”公民热线联络中心对话务员进行了培训,旨在将电话咨询服务与旅游服务联系起来。据巴拿马旅游局长古斯塔沃·伊姆(Gustavo Him)表示,“旅游311”服务目前已经开通,在市民服务的同一电话线路中,加入对于游客的特别关注。话务员们自身必须对于导游服务、旅行社、酒店、旅游景点、交通和应急处理的方面的信息和知识有充分的了解。伊姆还表示,游客通过“311”热线咨询旅游信息时,可以选择的语言除了西班牙语和英语之外,还有中文普通话。

整治网络语言暴力 我们需要一部《反网络暴力法》

(摘自:澎湃新闻,718日,作者:周成洋)

网络语言暴力指的是通过网络平台传播的侮辱、诽谤、诋毁以及其他恶意攻击个人的负面性言论。这些言论早已超过正常的言论边界,有些言论本身就违背了相关法律,但在追究具体责任人的时候,很难有一套行之有效的执法措施。在网络暴力的场景之下,施暴者并非一个人,而是一群人,这增加了维权成本,更提高了司法机关介入的门槛。新的问题需要新的解决方案。因此,有必要推动《反网络暴力法》的制定。应进一步研究实施《反网络暴力法》的可行性与难点,在充分调研的基础上,梳理网络暴力中的具体行为,要明确平台的相关责任,将针对网络暴力的法律责任——禁言、注销账号、行政罚款、行政拘留、追究刑事责任——也需要形成一个有机体,针对网络暴力也应有明确的执法机制。

国际计算语言学协会ACL成立亚太区分会 百度王海峰任创始主席

(摘自:中国新闻网,718日)

7月15日,第56届国际计算语言学协会(ACL,The Association for Computational Linguistics)年会在澳大利亚墨尔本举行。开幕仪式上,ACL主席Marti Hearst正式宣布成立国际计算语言学协会亚太地区分会(AACL,The Asia-Pacific Chapter of Association for Computational Linguistics),百度高级副总裁、AI技术平台体系(AIG)总负责人,ACL前任主席王海峰出任AACL创始主席。据悉,ACL成立于1962年,是自然语言处理(NLP)领域影响力最大、最具活力的顶级国际学术组织。1982年和1999年,ACL分别成立了欧洲分会(EACL)和北美分会(NAACL)两个区域性分会。近年来,亚太地区在自然语言处理方面的研究进步显著,此次成立ACL亚太分会,将进一步促进亚太地区NLP相关技术和研究的发展。据悉,首届AACL会议预计在2020年举行,此后将每两年举行一次。

通用汉字全息数据库建设项目顺利结项

(摘自:教育部语信司网,719日)

7月11日,国家语委重大基础资源建设项目“通用汉字全息数据库建设”结项鉴定会在京召开。项目负责人、北师大教授王立军作结项报告,并演示了通用汉字全息检索系统的主要功能。经鉴定,该成果在汉字研究与教学、汉字规范化与标准化、汉语国际教育、中华优秀文化传承等领域都具有十分重要的应用和推广价值。数据库结构设计采用深层结构和表层结构有机系联的两级结构模式,有效解决了不同发展阶段字际关系问题。系统功能强,创新性显著,数据资源丰富,规范性高。

搜狗输入法联合教育部发布《2018新媒体纠错指南》

(摘自:中国新闻网,719日)

搜狗输入法•字媒体基于“智能纠错技术”与教育部语用司合作,针对时事、情感、百科、财经、文化等领域,深入分析100家微信公众号上半年所有错字,并邀请汉语言专家共同研究,推出新媒体纠错宝典——《2018新媒体纠错指南》,旨在让大家对错别字现象有更充分的认知,从而打造零错字的健康网络环境。报告显示,在此次调研的100家新媒体号中,错字总数量高达46871个,错字率为0.8‰,是出版物容许错字率上限的近3倍。其中58%属于认知性错字,如将“综合征”写成“综合症”。其余42%属于由于粗心大意导致的书写类错误,如将“剖腹产”写成“抛夫产”。

贵阳花溪区实施汉语言与就业技能“双培”计划

(摘自:贵阳日报,719日,作者:詹燕、蓬卿)

据调查结果显示,贵阳花溪区存在汉语言障碍的少数民族主要分布在高坡苗族乡的龙云村、沙坪村、摆龙村、批林村、高寨村、甲定村等11个村。为此,花溪区成立“双培”助推脱贫攻坚领导小组,并抽调精兵强将全程推进双语助推脱贫攻坚行动,通过协调农业、教育、扶贫等相关部门,整合区、乡、村、组四级力量,精心拟定培训计划,确保培训对象应训尽训,帮助有汉语言障碍的少数民族困难群众掌握国家通用语言文字、学习党和国家方针政策及脱贫实用技能。

《“一带一路”汉字力量——中国汉字水墨国际交流高级创作人才培养》正式开班

(摘自:杭州日报,719日,作者:郑成航)

7月17日,由中国美术学院承办,中国文字博物馆协办,王晓明副教授主持的国家艺术基金《“一带一路”汉字力量——中国汉字水墨国际交流高级创作人才培养》项目正式开班。中国美术学院党委副书记刘正教授、杭州日报报业集团总编辑万光政、中国艺术研究院中国书法院副院长杨涛等20余位专家学者出席了开班仪式。据介绍,该项目课程涵盖国学、书法、篆刻、水墨、绘画语言、当代艺术、人类学、社会学、哲学等理论与创作课程,尤其强调汉字水墨的创作实践,以及全球化视野下的世界艺术发展状况的分析、艺术策展与文化推广等等。

“中华印刷之光”展览亮相书博会 展示千年印刷文化传承

(摘自:新华网,720日,作者:史竞男、王丰)

19日,“中华印刷之光”展览在第28届全国图书交易博览会上亮相。该展览由国家新闻出版署主办、中国印刷博物馆承办,展览集合历代印刷人精湛的技艺和智慧,通过汉字流变、造纸术、印刷术三个部分展示中华优秀传统文化,集知识性与趣味性为一体,为观众展开一场“看与玩”的印刷文化之旅。“我们希望通过‘玩学’结合的方式,让青少年儿童了解中华印刷文化,激励创造创新,激发民族自豪感和爱国情。”中国印刷博物馆馆长孙宝林说。

告别“天书”,萧山试点语音电子病历

(摘自:杭州日报,720日,作者:洪斐、严泽玮)

一边问诊一边语音输入,结束问诊后大约30秒,一份字迹清晰工整的电子病历就新鲜出炉了。告别病历“天书”,是萧山区推行语音电子病历的新尝试。通过科大讯飞智能语音识别系统,医生们可以在就诊的同时,就将语音输入电脑。就诊结束后,一声“打印”,患者的门诊病历就会立即被清晰地打印出来,贴在门诊病历本上方便阅读。病人不用再像往常那样看医生们龙飞凤舞的“天书”了,但语音识别系统,真的能读懂方言吗?“目前,我们的语音输入系统对于杭州地区方言的识别率达90%以上,而普通话的识别率更是在95%以上。”科大讯飞的实施工程师李洋向记者介绍道,如果出现个别错别字,医生也可以通过电脑在电子病历上进行修改。

“活字生香”活字文化艺术全国巡展将在沪开幕

(摘自:东方网,720日,作者:叶页)

电脑里的黑、宋、仿、楷四种字体,经历过怎样的“铅与火”和“光与电”的变迁最终成为文化遗产?活字艺术传承过程中有哪些亮点?“活字生香”活字文化艺术全国巡展将告诉你答案。据悉,“活字生香”活字文化艺术全国巡展将于7月24日在上海中华印刷博物馆开幕。本次展览将以字模活字艺术传承传播“走出去”为主题,以“活字工艺”为一条主轴,引领整个展览的演绎与发展。此次展览将跨越两年时间,在全国进行四场巡展,涵盖上海、北京、天津、扬州,全国巡展上海站上将同时发布由上海印刷技术研究所举办的字体设计大奖赛,以推进活字非遗技术的弘扬和传承。展览上还将举行电子辞海的字体首发仪式,希望以此引起公众对知识产权保护的关注。

新教材增加传统文化 互联网助力教学改革

(摘自:人民网—教育频道,722日,作者:刘婧婷、杨婷)

近日,“新时期,互联网技术助力使用教育部统编语文教材研讨会”在京召开,与会人员深入探讨了如何使用好统编版语文教材,落实核心素养。其中,据北京市通州区柴厂屯中学语文教师、兼学校教科研主任张佑介绍,相比以往的教材,统编版教材更加科学、规范,教材采用双线结构编排文章,既体现了教学内容的主题性,又有语文知识的系统化学习;同时教材增加了许多优秀古诗文篇目,体现党和国家立德树人、传承优秀传统文化的教育理念与目标;另外还加大了名著阅读的数量,引导学生多读书、读好书、读整本书;除此之外,更加关注单元内容整合,注重语文学习的综合性和实践性特点,增加书写练习也是新教材显著的一个特点。

阿联酋掀“中国文化热”:首颁中文驾照 百所学校教汉语

(摘自:参考消息网,723日)

阿联酋《海湾时报》网站7月20日报道,在中国国家主席习近平对阿联酋展开访问之前,阿布扎比警察局颁发了第一本中文驾照。阿布扎比警察局车辆牌照部门负责人易卜拉欣·纳赛尔·沙姆西说,此举反映了这两个友好国家之间深厚的历史关系以及在各个领域的丰硕成果。阿联酋《海湾新闻报》网站7月19日报道,阿联酋教育部周四宣布,从明年起,该国的100所学校将教授汉语。教育部强调,这只是第一步,未来还会采取更多举措。对于学校教授汉语的计划,学生和家长都表示满意和赞赏。他们认为,随着中国成为重要的知识和技术出口国,教育部的这一举措对于提高学生的能力具有实际意义。

第二届中小学生口语表达能力全国展演大会在京举办

(摘自:北京晨报,723日,作者:王琳)

近日,“少年中国说——第二届中小学生口语表达能力全国展演大会”在北京举办,本届大会是“中小学生口语表达能力发展计划”的重要组成部分。在活动现场,主持人海霞认为,会表达的孩子才会在人生的长跑中获得更多的机会。作为中小学生口语表达能力发展计划的倡导者,她特别指出:“中华民族是一个大家庭,我们各民族应该相亲相爱,这其中最重要的就是靠语言,通过语言的交流才能让大家手牵着手、心贴着心。为了提高他们的语言表达能力,我们的展演活动将专门为来自边疆少数民族地区的少年儿童打造一个语言学习和展演的平台,让他们通过这样的方式学会说普通话,敢于走出大山、走出贫困,缩短差距。”

汉语热在南非持续升温

(摘自:央视网,724日)

南非政府从2016年开始将汉语作为第二外语纳入国民教育体系。两年多来,汉语教学试点在南非部分中小学顺利启动。目前南非有5所孔子学院和4所孔子课堂,已有40多所学校正式引进汉语教学。未来几年内,南非政府计划在500所学校引进汉语教学,让更多南非人有机会学习汉语。继南非之后,毛里求斯、坦桑尼亚、喀麦隆、赞比亚等非洲国家也纷纷将汉语纳入了自己的国民教育体系,非洲大陆的“汉语热”正在持续升温。南非的汉语教学对非洲各国起到引领和示范作用。中国向南非派遣汉语教师和汉语教学志愿者的规模不断扩大,同时也在进一步加大对南非本土汉语教师的培养力度,并同南非基础教育部积极探讨合作编写更适合南非中小学生的汉语教材。

首份《中国义务教育质量监测报告》发布

(摘自:中国青年报,726日,作者:樊未晨

教育部基础教育质量监测中心发布我国首份《中国义务教育质量监测报告》,对我国义务教育阶段学生德智体美和学校教育教学等状况作出呈现并提出相关建议。监测数据表明:我国义务教育阶段学生人生价值取向积极,具有良好的行为规范;学生学业表现良好,综合应用能力相对薄弱;学生心肺功能、速度素质达标率较高,但肥胖、近视和睡眠不足问题较为突出;学生演唱表现较好,但音乐听辨能力与赏析能力、美术基础知识与赏析能力均有待提高;义务教育阶段学生家庭作业时间过长,参加校外学业类辅导班比例较高,学习压力较大;学生对课程的喜欢程度高,但部分课程的课时设置和内容安排欠合理;教师受学生喜欢程度高,但部分教师探究教学能力和专业素养有待提升;学校文化氛围浓厚,育人环境较好;学校教学资源配备较为充足,资源使用率有待提高;家长普遍关注孩子的学习情况,在亲子沟通、教育方式上有待改进。

哈工大讯飞联合实验室夺中文语法诊断大赛全球冠军

(摘自:海外网,726日)

第五届中文语法错误自动诊断大赛(Chinese Grammatical Error Diagnosis,简称CGED)近日在澳大利亚墨尔本举办。本届CGED评测的参赛团队包括中国社科院、阿里巴巴、北京大学、哈工大讯飞联合实验室(简称HFL)等,最终由HFL竞得冠军。据了解,比赛从四个维度对参赛者的能力进行评估:语病识别(即:识别句子是否有错误)、语病分类(识别具体的错误类型)、语病定位(识别错误的位置和类型)、语病修正(对于缺词和错词,提供修正的建议)。科大讯飞研究院北京分院副院长、哈工大讯飞联合实验室主任助理付瑞吉分析,这次HFLAI可以获得冠军,有赖于对神经网络序列标注模型BiLSTM-CRF进行改进,包括底层的整个模型、单模型内部的融合、模型外的融合三大板块。

学习中文 第二课堂“家庭”用好了吗?

(摘自:人民日报海外版,727日,作者:赵晓霞)

快速发展的华文学校在华裔青少年学习中文、传承中华文化过程中的作用毋庸置疑。但在海外从事华文教育的一线教师有个共识,家庭对华裔青少年学好中文有着举足轻重的作用:华裔青少年能否学好中文,不仅与华文学校老师的教学有关,也与家庭的重视度及支持度有关。如何将课堂中所学的知识吸收和消化,作为“第二课堂”的家庭可以发挥不可替代的作用。更重要的是家庭的语言选择。如果家长在家中营造中文交流环境,让孩子亲近中文和中国文化,那孩子学习中文就可以事半功倍。“家庭”不仅是华文学校课堂的延伸,更是实现语言自然代际传承的桥梁。如何让孩子由学习中文而至了解中华文化,由了解中华文化而至传承中华文化,是对家长的考验。

改革开放40年青年十大流行语解析

(摘自:中国青年报,730日,作者:谭建光)

从1978年开始的改革开放走过40年历程。党的十一届三中全会带来中国社会经济方面的巨大变化,也引起中国人特别是青年一代的人生变化。如果说20世纪六七十年代的青年是“政治的一代”“运动的一代”;那么,改革开放40年后,进入中国特色社会主义新时代的青年就是“创新的一代”“时尚的一代”。回顾中国改革开放40年历程,笔者归纳出青年十大流行语,主要包括——敢饮头啖汤、时间就是金钱,效率就是生命、从我做起、下海、洋插队、创客、网虫、奇葩、志愿服务、世界范。青年流行语的变化,表面看仅仅是“话语变化、词条变化”,但是每一个词语产生和演变的背后,都具有社会时代的重要影响;同时,青年每一个新观念、新意识的出现,都对社会结构产生积极的促进作用,推动改革开放的深化和普及。

“一带一路”沿线国家实用汉语人才培训基地落户荔湾

(摘自:信息时报,730日,作者:王智汛、邱金贵)

29日上午,专门针对“一带一路”沿线国家实用汉语人才培训的五行汉语培训基地揭牌仪式在荔湾区五行科技创意园举行。该汉语教育基地是“一带一路”沿线国家实用汉语人才培训和创业孵化行动计划的一部分,将有力推动国际职业汉语创新创业人才培训、加强国际交流与合作的进程。据了解,作为实用汉语人才培训课程,主要针对来华经商、就业的外国友人,课程突出了职场人士汉语使用性培训,注重语言沟通能力,全方面培养职业对接。除此以外,课程针对外籍人士业余时间学习培训的特点,可以灵活化培训方式,既有线上学习平台,也有线下现场学习的形式,方便外籍人士学习。




版权所有 © 2015 中国语情与社会发展研究中心
地址:武汉市武昌区 武汉大学振华楼文学院604室

邮编:430072 电话:027-68752425 投稿邮箱:zgyq@whu.edu.cn